Tracker 2024 1×6

Série: Tracker 2024
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: 9d604f0da12e8f0eb830f86be41a8717919c2b51
Tamanho: 55.806 bytes (54,50 KB)
Modificado em: 07/04/2026 18:03:01
Ver trecho da legenda: Tracker 2024 1×6 HIC PTBR
1
00:00:52,161 --> 00:00:53,240
E eles estão desligados.

2
00:00:53,251 --> 00:00:55,586
Favorito para vencer, Storm
Floresça com um ótimo começo

3
00:00:55,686 --> 00:00:57,421
na liderança inicial como Poison Raindrop

4
00:00:57,521 --> 00:00:58,822
surge amarrado.

5
00:00:58,922 --> 00:01:00,591
Tem velocidade para fazer isso,

6
00:01:00,691 --> 00:01:02,160
mas aí vem a Escada para o Céu,

7
00:01:02,260 --> 00:01:03,894
agora seguido pelo Pai do Freio.

8
00:01:03,994 --> 00:01:06,564
Storm Blossom ainda está no
liderar, mas aí vem Argo

9
00:01:06,664 --> 00:01:08,098
do nada...

10
00:01:08,199 --> 00:01:09,767
passando Pai de
o freio. Para baixo e...

11
00:01:09,956 --> 00:01:12,925
Colter Shaw? Hugo Lazlo.

12
00:01:13,396 --> 00:01:16,433
Então, uh, você é o cara que está
vou pegar meu cavalo de volta para mim.

13
00:01:16,974 --> 00:01:19,343
- Por um preço.
- Eu coleciono apenas com sucesso.

14
00:01:19,952 --> 00:01:21,106
US$ 250.000,

15
00:01:21,117 --> 00:01:24,059
- por que uma recompensa tão grande?
- A Taça Lexington é daqui a três dias.

16
00:01:24,070 --> 00:01:26,306
Argo tem que correr para se qualificar

17
00:01:26,317 --> 00:01:28,063
- para o Kentucky Derby.
- Bolsa grande.

18
00:01:28,074 --> 00:01:29,242
Não é só a bolsa.

19
00:01:29,253 --> 00:01:30,732
Se ele colocar em Kentucky,

20
00:01:30,743 --> 00:01:32,612
nos garante uma taxa de criação de cinco dígitos,

21
00:01:32,623 --> 00:01:34,091
o resto de sua vida.

22
00:01:34,978 --> 00:01:36,613
Tenho muito dinheiro investido em Argo.

23
00:01:37,768 --> 00:01:38,974
Você contou à polícia?

24
00:01:38,985 --> 00:01:40,787
Sim, e eles, uh,

25
00:01:40,887 --> 00:01:42,757
me disse em termos inequívocos

26
00:01:42,768 --> 00:01:45,171
que um cavalo desaparecido é
prioridade muito baixa para eles.

27
00:01:46,236 --> 00:01:47,265
Uh, isso é

28
00:01:47,276 --> 00:01:49,579
o relatório da equipe de segurança.

29
00:01:50,341 --> 00:01:52,131
Mostra a que horas os alarmes dispararam,

30
00:01:52,142 --> 00:01:53,410
seu tempo de resposta.

31
00:01:54,312 --> 00:01:56,247
- É uma reviravolta apertada.
- Sim.

32
00:01:56,293 --> 00:01:57,470
Eles têm certeza de que são profissionais.

33
00:01:57,570 --> 00:01:59,578
Eles conheciam bem os cavalos,

34
00:01:59,589 --> 00:02:00,840
eles tinham o equipamento certo.

35
00:02:00,851 --> 00:02:03,221
E quem está envolvido sabe
muito sobre sua operação.

36
00:02:03,321 --> 00:02:05,523
Diz aqui que Argo tem quatro donos?

37
00:02:06,272 --> 00:02:08,826
Sim, Kenji Tomine

38
00:02:08,837 --> 00:02:10,939
tem a maior participação, Stuart Tyler...

39
00:02:11,201 --> 00:02:13,770
Quero dizer, eles estão sem intervenção.
Eles são estritamente investidores.

40
00:02:13,797 --> 00:02:15,999
Eu cuido do Argo no dia a dia.

41
00:02:16,189 --> 00:02:18,258
- Você e sua esposa?
- Sim.

42
00:02:18,269 --> 00:02:20,003
Quero dizer, nós, ah...

43
00:02:20,325 --> 00:02:22,428
estamos separados há seis meses.

44
00:02:22,439 --> 00:02:23,874
E, ah...

45
00:02:24,648 --> 00:02:26,271
estamos nos divorciando.

46
00:02:26,282 --> 00:02:28,752
Eu não posso acreditar que chegou a esse ponto.

47
00:02:30,614 --> 00:02:32,250
Mas há mais, certo?

48
00:02:33,033 --> 00:02:34,106
Você se sente como sua esposa

49
00:02:34,117 --> 00:02:36,287
pode ter algo para fazer
com o desaparecimento de Argo?

50
00:02:37,794 --> 00:02:38,829
Talvez.

51
00:02:38,953 --> 00:02:40,446
Quem levou Argo

52
00:02:40,457 --> 00:02:41,859
levou seus papéis de pedigree também.

53
00:02:41,870 --> 00:02:43,071
Sem esses papéis,

54
00:02:43,082 --> 00:02:44,584
ele não pode correr, ele não pode estudar.

55
00:02:45,287 --> 00:02:46,353
Tina é a única outra pessoa

56
00:02:46,364 --> 00:02:48,232
que tem acesso a esse cofre.

57
00:02:48,974 --> 00:02:50,457
Então, por que Tina se daria a tanto trabalho

58
00:02:50,468 --> 00:02:52,636
pegar um cavalo que ela
já possui parcialmente?

59
00:02:53,495 --> 00:02:57,875
O novo namorado dela, Redford James.

60
00:02:58,064 --> 00:03:00,816
Seu cavalo, The Gaits of Hell,
seria o favorito para vencer

61
00:03:00,827 --> 00:03:02,161
se Argo estiver faltando.

62
00:03:02,172 --> 00:03:04,295
Simplesmente faz sentido.

63
00:03:04,306 --> 00:03:05,812
Mas você não quer
acredite nisso sobre ela.

64
00:03:05,823 --> 00:03:07,892
Ela já se mudou
na casa de Redford.

65
00:03:07,903 --> 00:03:10,199
Então, se você encontrar esses papéis lá,

66
00:03:10,210 --> 00:03:12,719
isso é praticamente uma prova
que eles roubaram Argo.

67
00:03:14,630 --> 00:03:16,365
Vou ver o que posso encontrar.

68
00:03:22,044 --> 00:03:23,078
Billie.

69
00:03:25,193 --> 00:03:26,494
Colter.

70
00:03:26,595 --> 00:03:29,965
- O que você está fazendo aqui?
- A mesma coisa que você.

71
00:03:29,976 --> 00:03:31,811
Perseguindo um quarto de milhão legal.

72
00:03:31,822 --> 00:03:34,058
Conseguiu algo de bom com Lazlo?

73
00:03:35,891 --> 00:03:38,860
Ah, vamos lá. Eu vou descobrir de qualquer maneira.

74
00:03:41,143 --> 00:03:43,111
Ele acha que sua ex Tina está envolvida.

75
00:03:43,122 --> 00:03:44,636
Claro que sim.

76
00:03:44,647 --> 00:03:46,548
Talvez ele tenha feito isso.

77
00:03:46,559 --> 00:03:49,573
- É possível.
- Ou talvez fosse o novo namorado da Tina.

78
00:03:49,792 --> 00:03:50,906
Redford James?

79
00:03:50,917 --> 00:03:53,174
- Ah, você fez sua pesquisa.
- Sempre.

80
00:03:53,185 --> 00:03:54,493
E uma ligação com Lazlo.

81
00:03:54,504 --> 00:03:57,304
Voltei para fazer mais algumas perguntas.

82
00:03:58,480 --> 00:04:00,166
Bem, vejo você quando te ver.

83
00:04:00,177 --> 00:04:02,556
eu já verifiquei o
novo namorado, aliás.

84
00:04:02,969 --> 00:04:04,159
Redford.

85
00:04:04,170 --> 00:04:05,772
- Ele é um beco sem saída.
- Tem certeza que?

86
00:04:06,234 --> 00:04:08,325
Ele é o que mais
ganhar se Argo se retirar.

87
00:04:08,336 --> 00:04:11,037
Você está realmente compartilhando informações?

88
00:04:11,048 --> 00:04:12,736
Não. Não, não, não, não.

89
00:04:12,747 --> 00:04:15,483
Apenas, você sabe, conversando,
entre antigos parceiros.

90
00:04:15,494 --> 00:04:17,330
Ah. Isso é fofo.

91
00:04:17,687 --> 00:04:21,824
Considerando que só trabalhamos
juntos uma vez, mas continue.

92
00:04:23,479 --> 00:04:26,748
Quem quer que esteja envolvido conhece um
muito sobre a propriedade Lazlo.

93
00:04:27,054 --> 00:04:28,255
Trabalho interno, então.

94
00:04:28,266 --> 00:04:30,062
Você deveria conferir
o pessoal de segurança.

95
00:04:30,073 --> 00:04:33,009
Você. Você verifica o que quer que seja
você quer conferir.

96
00:04:33,020 --> 00:04:34,188
Já tenho.

97
00:04:34,596 --> 00:04:36,614
Você sabe, quando eu vi esse trabalho,

98
00:04:36,625 --> 00:04:40,829
Eu pensei, entrando e saindo,
negócio aberto e de dinheiro fácil.

99
00:04:41,269 --> 00:04:42,805
E então,

100
00:04:43,264 --> 00:04:45,007
você entrou.

101
00:04:45,018 --> 00:04:47,304
- Desculpe jogar sal no seu jogo.
- De jeito nenhum.

102
00:04:47,315 --> 00:04:50,118
Vai ser divertido,
vencendo você para a recompensa.

103
00:04:52,427 --> 00:04:54,996
Ok. Bem, boa sorte.

104
00:04:55,276 --> 00:04:56,845
Vejo você por aí.

105
00:04:57,480 --> 00:04:59,449
Não se eu te ver primeiro.

106
00:05:04,301 --> 00:05:07,801
- Sincronizado e corrigido por <font color="#329c57">naFraC</font> -
--

107
00:05:15,511 --> 00:05:17,579
Olá, Colter.

108
00:05:17,773 --> 00:05:19,097
Pensei que fosse um aluguer privado.

109
00:05:19,107 --> 00:05:21,409
Não tínhamos ideia de que Billie estaria lá.

110
00:05:21,420 --> 00:05:23,634
Deveria saber que ela nunca passaria
esse tipo de recompensa em dinheiro.

111
00:05:23,645 --> 00:05:25,082
É como perguntar a um tubarão

112
00:05:25,093 --> 00:05:26,629
para não sentir cheiro de sangue na água.

113
00:05:27,983 --> 00:05:29,852
Não se preocupe com isso,
Eu posso lidar com ela.

114
00:05:29,863 --> 00:05:31,931
Mesmo que eu
prefi

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *