1 00:00:13,055 --> 00:00:16,099 OS PERSONAGENS E EVENTOS DESTA S?RIE S?O FICT?CIOS. 2 00:00:16,183 --> 00:00:18,769 QUALQUER SEMELHAN?A COM FATOS OU PESSOAS, VIVAS OU N?O, 3 00:00:18,852 --> 00:00:19,937 ? PURA COINCID?NCIA. 4 00:00:32,031 --> 00:00:33,408 Esperava que estivesse morta. 5 00:00:35,452 --> 00:00:37,788 O carro-bomba do outro lado da cidade. 6 00:00:39,915 --> 00:00:40,916 Pare?o morta? 7 00:00:46,797 --> 00:00:48,507 E o seu namorado? 8 00:00:49,550 --> 00:00:52,970 Ele est? l? fora, de guarda, enquanto conversamos. 9 00:00:55,722 --> 00:00:57,057 Fale ent?o. 10 00:01:00,686 --> 00:01:02,855 Me matar n?o vai facilitar sua vida. 11 00:01:04,522 --> 00:01:05,941 - Faraz? - Deixe comigo. 12 00:01:06,567 --> 00:01:08,318 Voc? tem que fazer uma coisa. 13 00:01:08,902 --> 00:01:10,112 Para o Mossad? 14 00:01:16,159 --> 00:01:17,619 Sr. Kamali. 15 00:01:25,836 --> 00:01:27,004 Sr. Kamali. 16 00:01:27,421 --> 00:01:29,882 Por favor, abra a porta, ? importante. 17 00:02:36,698 --> 00:02:40,285 TEER? 18 00:02:41,662 --> 00:02:43,288 SEDE DO MOSSAD, ISRAEL 19 00:02:45,290 --> 00:02:46,290 Onde ela est?? 20 00:02:47,209 --> 00:02:48,710 Voc?s conversaram. Cad? ela? 21 00:02:51,213 --> 00:02:54,299 O Titanium est? acessando seu telefone neste instante. 22 00:03:00,389 --> 00:03:01,598 Acha que s?o amigas? 23 00:03:04,726 --> 00:03:06,395 Porque serviram juntas? 24 00:03:10,023 --> 00:03:13,068 Ela n?o ? sua amiga. Amiga n?o te p?e nessa situa??o. 25 00:03:13,652 --> 00:03:16,196 Ela ? uma irrespons?vel e uma amea?a ao pa?s. 26 00:03:16,697 --> 00:03:17,990 Ela ? uma batalhadora. 27 00:03:19,533 --> 00:03:23,370 Est? arriscando a vida para obter intelig?ncia que proteger? o pa?s. 28 00:03:24,621 --> 00:03:25,622 Est? na ativa? 29 00:03:28,458 --> 00:03:29,501 Ela est? sozinha? 30 00:03:32,004 --> 00:03:35,299 Ela desobedeceu ordens e quase nos levou a uma guerra. 31 00:03:35,382 --> 00:03:37,926 Precisamos det?-la e a quem a est? ajudando. 32 00:03:46,310 --> 00:03:49,813 Quinze anos de pris?o n?o ficar?o bem no seu curr?culo. 33 00:03:51,607 --> 00:03:52,900 Suspenda o Coruja. 34 00:03:53,275 --> 00:03:55,027 N?o estou negociando. 35 00:03:55,652 --> 00:03:56,945 ? a ?ltima vez que pergunto. 36 00:03:57,529 --> 00:03:58,822 Onde ela est?? 37 00:04:32,523 --> 00:04:33,524 A Marjan? 38 00:04:35,651 --> 00:04:36,860 Voc? a matou? 39 00:04:37,569 --> 00:04:39,905 Minha ajuda ? mais crucial que pensei. 40 00:04:40,906 --> 00:04:42,324 Precisa fazer uma coisa. 41 00:04:43,242 --> 00:04:44,618 Pegue o laptop. 42 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 Abra-o. 43 00:05:03,470 --> 00:05:05,013 ? da Marjan. 44 00:05:05,764 --> 00:05:07,307 O Mossad me mandou invadi-lo. 45 00:05:08,225 --> 00:05:11,562 Acham que foi ela que ignorou a ordem para poupar Mohammadi, n?o n?s. 46 00:05:11,645 --> 00:05:15,274 Mas a ?ltima mensagem enviada do e-mail dela ? pro Mohammadi. 47 00:05:16,108 --> 00:05:18,735 Uma garantia, caso ela fosse tra?da. 48 00:05:21,113 --> 00:05:24,116 Est? na caixa de entrada dele, aguardando ser lida. 49 00:05:26,660 --> 00:05:27,744 Est? em branco. 50 00:05:27,828 --> 00:05:31,039 Mas est? vendo o anexo? Assim que clicar nele, um malware 51 00:05:31,123 --> 00:05:36,044 infectar? todos os computadores da Sepah com provas de que voc? ? um traidor. 52 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 O Mossad quer dist?ncia da morte de Mohammadi. 53 00:05:39,840 --> 00:05:43,051 Seria ruim pra eles, mas seria pior pra voc?. 54 00:05:45,179 --> 00:05:48,140 Ent?o, apague a mensagem remotamente. 55 00:05:49,099 --> 00:05:52,227 O v?rus ? acionado se detectar um ataque externo, 56 00:05:52,978 --> 00:05:55,689 mas o e-mail pode ser eliminado manualmente.
Deixe um comentário