Tehran 2020 1×5

Série: Tehran 2020
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 82eb758b561a05ab1cebcc4f8aed39958860956a
Tamanho: 35.589 bytes (34,75 KB)
Modificado em: 08/04/2026 03:23:01
Ver trecho da legenda: Tehran 2020 1×5 720P-NTB PTBR
1
00:00:58,392 --> 00:01:00,143
DESCONHECIDO

2
00:01:06,316 --> 00:01:07,734
Olá?

3
00:01:07,818 --> 00:01:09,361
<i>Faraz Kamali.</i>

4
00:01:09,695 --> 00:01:10,821
Quem é esse?

5
00:01:10,904 --> 00:01:13,615
<i>Vamos começar com o fato
que sua esposa está bem.</i>

6
00:01:13,699 --> 00:01:16,368
<i>Você não precisa se preocupar com ela.
Ela está em boas mãos.</i>

7
00:01:16,451 --> 00:01:18,412
Como você pode ver
da mensagem no seu telefone.

8
00:01:27,421 --> 00:01:28,589
<i>Deixe-me falar com minha esposa.</i>

9
00:01:28,672 --> 00:01:30,174
Precisamos que você siga algumas instruções.

10
00:01:30,257 --> 00:01:32,092
Ela acabou de fazer uma cirurgia no cérebro!

11
00:01:32,176 --> 00:01:34,511
<i>Como eu disse, sua esposa está em boas mãos.</i>

12
00:01:34,970 --> 00:01:37,389
<i>Se Deus quiser,
você poderá falar com ela em breve.</i>

13
00:01:37,472 --> 00:01:39,683
<i>Certifique-se de que Masoud Tabrizi receba
para Istambul ileso</i>

14
00:01:39,766 --> 00:01:41,685
<i>nas próximas 24 horas.</i>

15
00:01:41,768 --> 00:01:45,689
<i>Em troca, sua esposa será
trazido de volta ao Irã, vivo e bem.</i>

16
00:01:46,273 --> 00:01:50,152
<i>Se você não deixá-lo ir, isso é
a última vez que este telefone tocará.</i>

17
00:01:50,736 --> 00:01:52,237
Espere. Aguentar.

18
00:01:52,821 --> 00:01:55,073
Olá? Olá?

19
00:02:45,249 --> 00:02:47,125
<i>- Olá.</i>
- Bom dia.

20
00:02:47,709 --> 00:02:49,378
É um bom dia.

21
00:02:49,795 --> 00:02:51,713
O céu está claro e claro.

22
00:02:52,256 --> 00:02:53,257
Onde você está?

23
00:02:54,508 --> 00:02:55,676
Em algum lugar seguro.

24
00:02:55,759 --> 00:02:56,760
Ainda em Teerã?

25
00:02:56,844 --> 00:02:57,746
<i>Sim.</i>

26
00:02:57,761 --> 00:02:58,761
Bom.

27
00:02:59,137 --> 00:03:02,099
Ligue em algumas horas, eu te darei
detalhes sobre o resgate.

28
00:03:02,182 --> 00:03:03,600
Eu tenho uma pista.

29
00:03:03,684 --> 00:03:04,670
O quê?

30
00:03:04,685 --> 00:03:06,436
<i>Um contato para obter
na subestação.</i>

31
00:03:07,062 --> 00:03:09,481
Podemos tentar por lá,
se não for tarde demais.

32
00:03:09,565 --> 00:03:11,942
<i>Fiz amizade com um dissidente.</i>

33
00:03:12,359 --> 00:03:14,736
Ele é confiável.
Eu verifiquei ele antes de sair.

34
00:03:15,946 --> 00:03:17,072
Você está na casa dele?

35
00:03:20,284 --> 00:03:22,578
Você é "Shakira"?
No "Sick-Boy's"?

36
00:03:24,705 --> 00:03:25,914
<i>O que ele sabe sobre você?</i>

37
00:03:26,582 --> 00:03:29,334
Nada.
Ele acha que também sou dissidente, mas...

38
00:03:29,918 --> 00:03:32,588
ele conhece alguém na subestação,
ainda vai ajudar?

39
00:03:36,717 --> 00:03:39,094
Você pode entrar em 48 horas?

40
00:03:39,178 --> 00:03:40,178
Sim.

41
00:03:40,888 --> 00:03:42,139
<i>Tudo bem.</i>

42
00:03:43,348 --> 00:03:45,601
Para começar,
rastrear o telefone do hacker

43
00:03:45,684 --> 00:03:48,896
<i>e me envie todas as informações dele,
e as informações do contato da subestação.</i>

44
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Seu nome e posição.

45
00:03:54,651 --> 00:03:55,651
Eu tenho que ir.

46
00:03:55,694 --> 00:03:57,487
- Ei.
- Ei.

47
00:04:00,824 --> 00:04:01,825
Vamos.

48
00:04:01,909 --> 00:04:03,952
Vamos fazer as malas,
vamos embora em breve.

49
00:04:04,036 --> 00:04:05,579
Para onde estamos indo, na verdade?

50
00:04:05,662 --> 00:04:07,331
Vamos dar uma festa fora da cidade.

51
00:04:07,414 --> 00:04:08,832
Mas não se preocupe, é apenas o nosso povo.

52
00:04:08,916 --> 00:04:10,334
E nosso contato estará lá.

53
00:04:10,417 --> 00:04:11,752
Você tem certeza que ele estará lá?

54
00:04:12,294 --> 00:04:16,380
Bem, não há "certeza" com essas coisas,
mas digamos apenas que ele é regular.

55
00:04:16,464 --> 00:04:17,591
Ok?

56
00:04:17,673 --> 00:04:18,673
Quando voltaremos?

57
00:04:18,716 --> 00:04:22,053
Eu não sei.
Iremos com o fluxo. OK?

58
00:04:22,137 --> 00:04:24,056
Vamos, vamos pegar algumas roupas para você
de Parisa.

59
00:04:28,060 --> 00:04:32,064
Isso vai ser uma loucura.

60
00:04:32,147 --> 00:04:34,608
Eu adicionei esse novo recurso
para o aplicativo Gershad.

61
00:04:35,734 --> 00:04:38,153
Karim, eu adicionei
esse novo recurso para Gershad,

62
00:04:38,237 --> 00:04:39,488
tipo, quem vem na festa

63
00:04:39,571 --> 00:04:42,491
pode atualizar o grupo exclusivamente
se eles virem algum obstáculo, ok?

64
00:04:43,700 --> 00:04:46,161
Gershad é um pedaço de merda.

65
00:04:46,245 --> 00:04:49,831
Agentes do governo publicam relatórios falsos
isso te engana totalmente.

66
00:04:49,915 --> 00:04:52,918
- Do que você está falando?
- Isso leva você direto até eles.

67
00:04:53,001 --> 00:04:54,336
Seu próximo destino:

68
00:04:54,419 --> 00:04:55,712
- Inferno.
- Inferno.

69
00:05:10,602 --> 00:05:12,396
Filho da puta!

70
00:05:14,273 --> 00:05:15,774
Onde ela está?

71
00:05:16,358 --> 00:05:17,484
Onde ela está?

72
00:05:17,985 --> 00:05:20,153
Levante-se! Acima!

73
00:05:23,240 --> 00:05:25,367
Diga-me onde ela está!
Diga-me onde ela está!

74
00:05:26,118 --> 00:05:27,118
Diga-me onde ela está!

75
00:05:34,168 --> 00:05:38,005
Eu não sei. Juro por Deus.

76
00:05:44,720 --> 00:05:45,846
Vamos!

77
00:05:46,680 --> 00:05:47,680
Vamos!

78
00:05:51,101 --> 00:05:52,269
Você vai levá-lo, senhor?

79
00:05:52,352 --> 00:05:53,770
Eu respondo a você?

80
00:05:53,854 --> 00:05:54,938
Sinto muito, senhor.

81
00:05:56,982 --> 00:05:58,525
Onde?

82
00:06:07,910 --> 00:06:08,994
Irmão...

83
00:06:10,746 --> 00:06:12,331
para onde você está me levando?

84
00:06:15,792 --> 00:06:17,628
Eu juro, não sei de nada.

85
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Cachorro mentiroso.

86
00:06:19,755 --> 00:06:21,089
Você tem filhos?

87
00:06:24,343 --> 00:06:26,303
Eu tenho duas meninas.

88
00:06:26,386 --> 00:06:27,596
Masoud, cale a boca!

89
00:06:41,485 --> 00:06:43,654
<i>Aqui é o Dr. Ben Arzi, pousamos,</i>

90
00:06:43,737 --> 00:06:46,698
<i>estaremos na unidade de internação
em 30 minutos.</i>

91
00:06:46,782 --> 00:06:47,783
Como ela está?

92
00:06:47,866 --> 00:06:50,327
<i>Os sinais vitais dela estão bem,
mas ela foi anestesiada.</i>

93
00:06:50,410 --> 00:06:51,912
<i>Vou mantê-lo informado.</i>

94
00:07:26,029 --> 00:07:27,029
Não.

95
00:07:27,781 --> 00:07:31,535
Diga às meninas para virem, não aos rapazes.
Precisamos que mais meninas venham!

96
00:07:31,618 --> 00:07:34,246
Diga a Parisa, Negar...

97
00:07:34,329 --> 00:07:36,915
Eu tenho que ir. Te ligo mais tarde.

98
00:07:36,999 --> 00:07:39,042
Eu disse que esse aplicativo é uma merda.

99
00:07:39,126 --> 00:07:41,461
Não havia como
para contornar esse posto de controle.

100
00:07:54,183 --> 00:07:56,643
Boa tarde. Como vai, senhor?

101
00:07:56,727 --> 00:07:57,936
Para onde?

102
00:07:58,020 --> 00:08:01,607
Vamos fazer caminhadas nas montanhas.
Somos estudantes de folga.

103
00:08:02,024 --> 00:08:02,968
Seus papéis.

104
00:08:02,983 --> 00:08:04,151
Certo.

105
00:08:08,030 --> 00:08:09,031
Aí está.

106
00:08:17,331 --> 00:08:19,499
Por que você está assim, senhora?

107
00:08:19,583 --> 00:08:20,918
Arrume seu cocar.

108
00:08:29,968 --> 00:08:31,762
Você acabou de me mostrar o dedo?

109
00:08:32,596 --> 00:08:34,181
Você está pronto para isso agora!

110
00:08:34,806 --> 00:08:35,933
Oficial...

111
00:08:36,015 --> 00:08:37,015
Fora do carro.

112
00:08:40,812 --> 00:08:42,981
- Vamos!
- Oficial...

113
00:08:43,690 --> 00:08:45,484
Vamos! Como você ousa?

114
00:08:45,567 --> 00:08:47,402
Oficial, essa é minha meia-irmã.

115
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
Ela cresceu no exterior.
Ela não conhece esse gesto.

116
00:08:49,780 --> 00:08:51,573
Eu não me importo se ela cresceu no exterior!

117
00:08:51,657 --> 00:08:54,117
Sinto muito. Ela estava sendo educada.

118
00:08:54,201 --> 00:08:56,995
Ela foi para uma escola para estrangeiros.
Isso significa "ok" aí.

119
00:08:57,079 --> 00:08:58,247
Onde estão os papéis dela?

120
00:08:58,330 --> 00:09:00,082
Sinto muito, policial.

121
00:09

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *