1 00:00:33,661 --> 00:00:35,341 Sinto muito, senhor. 2 00:00:35,421 --> 00:00:36,581 Na verdade, estamos fechados. 3 00:00:36,661 --> 00:00:38,661 Sua assistente contatou minha mãe? 4 00:00:38,861 --> 00:00:41,449 Este é o seu autorretrato. Verdade e Beleza. 5 00:00:43,141 --> 00:00:44,301 Não tenho ideia do porquê esse idiota 6 00:00:44,381 --> 00:00:46,021 atacou a pintura de Adelaide. 7 00:00:46,101 --> 00:00:47,181 Senhor DeMarco? 8 00:00:47,261 --> 00:00:48,501 Com licença. 9 00:00:50,941 --> 00:00:53,781 Sr. DeMarco, é o dono da galeria? 10 00:00:53,861 --> 00:00:55,781 Quando percebeu que algo estava errado? 11 00:00:55,861 --> 00:00:58,021 Na galeria temos câmeras de segurança. 12 00:00:58,101 --> 00:00:59,341 Acabei de olhar pelo monitor, 13 00:00:59,421 --> 00:01:02,821 e notei uma pessoa com uma blusa escura com capuz. 14 00:01:02,901 --> 00:01:04,581 Você é o dono da galeria? 15 00:01:04,661 --> 00:01:06,501 Quando percebeu que algo estava errado? 16 00:01:06,581 --> 00:01:08,941 Na galeria temos câmeras de segurança. 17 00:01:09,061 --> 00:01:10,381 Acabei de olhar pelo monitor, 18 00:01:10,461 --> 00:01:12,981 e notei uma pessoa com uma blusa escura com capuz. 19 00:01:13,061 --> 00:01:15,781 A próxima coisa que ele fez foi atirar tinta na obra de arte. 20 00:01:15,861 --> 00:01:17,341 Quando tentei correr e detê-lo, 21 00:01:17,421 --> 00:01:20,341 esse completo palhaço jogou a tinta em mim. 22 00:01:29,861 --> 00:01:32,221 Estava na galeria DeMarco esta manhã? 23 00:01:32,301 --> 00:01:33,381 Estava. Nós tivemos o dono 24 00:01:33,461 --> 00:01:35,167 na delegacia exigindo proteção. 25 00:01:36,501 --> 00:01:38,981 Está perguntando se Nolan DeMarco está em perigo? 26 00:01:39,061 --> 00:01:41,341 Ele mencionou um grupo chamado PBD. 27 00:01:41,541 --> 00:01:43,981 PBD significa "Pálido Ponto Azul". 28 00:01:45,061 --> 00:01:46,901 Não tenho ideia do que seja isso. 29 00:01:46,981 --> 00:01:48,781 É o título de uma fotografia do nosso planeta 30 00:01:48,861 --> 00:01:50,981 tirada a uma distância de 6,437 bilhões de quilômetros. 31 00:01:51,061 --> 00:01:53,101 Então, são ativistas climáticos. 32 00:01:53,181 --> 00:01:55,581 Os fundadores eram estudantes desta universidade. 33 00:01:55,661 --> 00:01:58,741 O grupo estava ativo há uma década e inativo até recentemente. 34 00:01:58,821 --> 00:02:00,581 O que os fez voltar à vida? 35 00:02:02,101 --> 00:02:04,395 Isso é algo que precisa descobrir. 36 00:02:31,661 --> 00:02:33,460 Jesus Cristo. 37 00:03:55,261 --> 00:03:56,021 O que está fazendo? 38 00:03:56,101 --> 00:03:57,701 Teste de aptidão física. 39 00:03:57,781 --> 00:03:58,941 Parte do exame. 40 00:03:59,581 --> 00:04:01,381 Está estudando. 41 00:04:01,461 --> 00:04:02,781 Não vou reprovar neste exame mais uma vez... 42 00:04:02,861 --> 00:04:04,181 Escutem, pessoal. 43 00:04:04,901 --> 00:04:07,781 Nolan DeMarco morreu ontem à noite a caminho do pronto-socorro 44 00:04:07,861 --> 00:04:09,181 após um segundo ataque. 45 00:04:09,261 --> 00:04:10,141 Meu Deus. 46 00:04:10,221 --> 00:04:11,901 Com tinta? Sim. 47 00:04:11,981 --> 00:04:15,581 O relatório dos paramédicos disse que foi uma dificuldade respiratória grave 48 00:04:15,661 --> 00:04:17,981 levando a uma parada cardiorrespiratória. 49 00:04:18,061 --> 00:04:19,941 Talvez seja uma reação à tinta. 50 00:04:20,021 --> 00:04:21,574 Não sei. É improvável. 51 00:04:21,661 --> 00:04:25,061 Porque seu relatório médico não contém nenhuma alergia conhecida. 52 00:04:25,141 --> 00:04:27,421 Além disso, seu pedido de proteção policial 53 00:04:27,501 --> 00:04:30,101 ainda estava sendo processado, então espere alguma reação. 54 00:04:30,181 --> 00:04:31,981 Chloe, pode descobrir
Deixe um comentário