Ghosts 2021 3×1

Série: Ghosts 2021
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: 41d75dceb69f88d083c1b61eada1973efa97ff5b
Tamanho: 39.179 bytes (38,26 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:53:51
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 3×1 ETHEL PTBR
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

2
00:00:05,338 --> 00:00:08,274
Você vai me fazer o fantasma mais feliz

3
00:00:08,341 --> 00:00:10,744
- em toda a propriedade?
- Não.

4
00:00:10,810 --> 00:00:12,612
Vou fazer de você o segundo mais feliz.

5
00:00:12,769 --> 00:00:14,504
Seu assassino foi meu filho Thomas.

6
00:00:14,571 --> 00:00:16,506
Você sabe disso isso
o tempo todo e nunca me contou?

7
00:00:16,573 --> 00:00:17,774
Sinto muito, Alberta.

8
00:00:17,841 --> 00:00:19,409
Não, sinto muito.

9
00:00:19,476 --> 00:00:21,511
Desculpe, eu já considerei
você seja um amigo.

10
00:00:21,578 --> 00:00:23,546
Você é tão gostoso.

11
00:00:24,247 --> 00:00:26,516
Thor e Flower estão familiarizados com corujas.

12
00:00:26,583 --> 00:00:30,220
É definitivamente base
para todo o relacionamento.

13
00:00:30,854 --> 00:00:33,323
Eu acho que um dos fantasmas
acabei de ser sugado.

14
00:00:33,389 --> 00:00:35,525
- Quem?
- Eu não faço ideia.

15
00:00:35,592 --> 00:00:37,894
Espero que seja Trevor.

16
00:00:42,632 --> 00:00:45,235
Não há ninguém aqui.
Vou verificar a biblioteca.

17
00:00:45,301 --> 00:00:47,303
Ok, vou verificar a cozinha!

18
00:00:48,004 --> 00:00:50,240
- A biblioteca está vazia.
- Não consigo ver fantasmas.

19
00:00:50,306 --> 00:00:51,307
Não sei por que entrei lá.

20
00:00:51,374 --> 00:00:52,542
- O que é todo esse rebuliço?
- Oh!

21
00:00:52,609 --> 00:00:54,444
Pete e Sass acabaram de descer as escadas,

22
00:00:54,511 --> 00:00:56,212
- então não foram eles.
- Ah, graças a Deus.

23
00:00:56,279 --> 00:00:58,147
- Ei.
- E tem o Trevor também.

24
00:00:58,214 --> 00:00:59,883
Ok. O que está acontecendo?

25
00:00:59,949 --> 00:01:02,385
Vimos uma luz. Alguém
acabei de ser sugado.

26
00:01:02,452 --> 00:01:03,653
OK, precisamos de uma contagem.

27
00:01:03,720 --> 00:01:05,822
Todo mundo encontre seu amigo de merda!

28
00:01:05,889 --> 00:01:07,257
Pessoal, desçam aqui.

29
00:01:07,323 --> 00:01:09,492
Não posso acreditar que um deles se foi.

30
00:01:09,559 --> 00:01:12,228
Não vamos entrar em pânico. Talvez seja
era apenas um fantasma no porão.

31
00:01:12,295 --> 00:01:14,230
"Apenas um fantasma de porão"?

32
00:01:14,297 --> 00:01:15,398
Oh, Deus, não foi isso que eu quis dizer.

33
00:01:15,465 --> 00:01:17,934
Muito legal, Pete. Muito legal.

34
00:01:18,001 --> 00:01:19,269
Inacreditável!

35
00:01:19,335 --> 00:01:20,803
Acabamos de resolver meu assassinato.

36
00:01:20,870 --> 00:01:23,273
O que uma garota tem que fazer para
ser sugado por aqui?

37
00:01:23,339 --> 00:01:24,774
Eu também estou aqui,

38
00:01:24,841 --> 00:01:26,943
apesar de corajosamente revelar
depois de apenas cem anos

39
00:01:27,010 --> 00:01:30,246
- que meu filho sempre foi o assassino de Alberta.
- Sim,

40
00:01:30,313 --> 00:01:31,748
- você é o herói dessa história.
- Quero dizer,

41
00:01:31,749 --> 00:01:33,349
fizemos um funeral para Trevor.

42
00:01:33,416 --> 00:01:34,884
Quero dizer, nós demos a ele muito encerramento.

43
00:01:34,951 --> 00:01:36,819
Ainda aqui, mano. Lide com isso.

44
00:01:36,886 --> 00:01:38,888
Ok, Jay, até agora estamos
ainda sinto falta de Isaque,

45
00:01:38,955 --> 00:01:40,456
Thor e Flor.

46
00:01:40,523 --> 00:01:42,425
Ah, ali está o Crash.

47
00:01:42,492 --> 00:01:44,561
Então, enfiei a cabeça no sótão.

48
00:01:44,627 --> 00:01:45,795
Literalmente.

49
00:01:45,862 --> 00:01:46,863
Você viu Stephanie?

50
00:01:46,930 --> 00:01:48,298
A assustadora garota do baile de serra elétrica?

51
00:01:48,364 --> 00:01:49,699
Ainda dormindo, como sempre.

52
00:01:49,766 --> 00:01:52,869
Esse pássaro está fora como
uma jukebox desconectada.

53
00:01:52,936 --> 00:01:54,470
Nigel!

54
00:01:54,537 --> 00:01:55,772
Nigel?

55
00:01:56,406 --> 00:01:58,575
Nigel? Alguém viu Nigel?

56
00:02:00,944 --> 00:02:02,478
Capitão Higgintoot!

57
00:02:02,545 --> 00:02:04,380
Nigel! Nigel!

58
00:02:04,447 --> 00:02:06,282
Ah! Oh!

59
00:02:06,349 --> 00:02:08,551
Fui até o galpão para
vangloriar-se do nosso noivado

60
00:02:08,618 --> 00:02:10,720
mas no meu caminho de volta,
Eu vi a luz branca.

61
00:02:10,787 --> 00:02:12,345
- Temi pelo pior.
- Você poderia imaginar,

62
00:02:12,346 --> 00:02:15,023
um de nós chupou
na noite do nosso noivado?

63
00:02:15,024 --> 00:02:17,994
Bem, todo o meu porão
amigos são contabilizados.

64
00:02:18,061 --> 00:02:19,929
Desculpe, Pete.

65
00:02:19,996 --> 00:02:21,731
Então, isso deixa Thor e Flower.

66
00:02:23,066 --> 00:02:26,302
- Jay, parece que é Thor ou Flower.
- Uau.

67
00:02:26,369 --> 00:02:28,237
Um dos oito principais.

68
00:02:33,009 --> 00:02:34,944
Alguém viu Flor?

69
00:02:35,011 --> 00:02:37,480
Quer mostrar sua borboleta na despensa.

70
00:02:40,016 --> 00:02:41,317
O quê?

71
00:02:46,022 --> 00:02:48,891
Thor, você era o
o último a ver Flor.

72
00:02:48,958 --> 00:02:50,426
Aconteceu alguma coisa significativa?

73
00:02:50,493 --> 00:02:53,262
Revelações pessoais
ou epifanias repentinas?

74
00:02:53,329 --> 00:02:54,897
Thor não pensa assim.

75
00:02:54,964 --> 00:02:56,699
Bem, qual foi o último
coisa que você disse a ela?

76
00:02:56,766 --> 00:02:58,601
Acredite que foi um comentário sobre o bacalhau.

77
00:02:58,668 --> 00:03:00,603
Especificamente, sabor de bacalhau.

78
00:03:00,670 --> 00:03:02,905
Especificamente, esse sabor é bom.

79
00:03:02,972 --> 00:03:04,941
Eu sei que isso atiraria
eu direto para o paraíso.

80
00:03:05,008 --> 00:03:06,008
Estou feliz pela Flor,

81
00:03:06,009 --> 00:03:07,610
mas vou sentir falta dela.

82
00:03:07,677 --> 00:03:09,545
E aposto que ela sentirá nossa falta,

83
00:03:09,612 --> 00:03:11,280
se ela se lembrar de quem somos.

84
00:03:11,347 --> 00:03:12,915
- Ela ligou para você Dave na semana passada.
- Sim.

85
00:03:12,982 --> 00:03:14,684
Mas então ela disse: "Sinto muito, Tom".

86
00:03:14,751 --> 00:03:17,053
- Então pelo menos ela sabia que Dave não estava certo.
- Hum.

87
00:03:17,120 --> 00:03:20,523
Então, tipo, o que normalmente
acontece depois que um fantasma segue em frente?

88
00:03:20,590 --> 00:03:22,725
Existe algum tipo de cerimônia?

89
00:03:22,792 --> 00:03:25,828
Já faz muito tempo, mas
nos reunimos, dizemos algumas palavras,

90
00:03:25,895 --> 00:03:27,664
muito parecido com um memorial para uma vida.

91
00:03:27,730 --> 00:03:30,033
Embora não haja muito
na forma de petiscos,

92
00:03:30,099 --> 00:03:32,035
porque não podemos fazer salgadinhos

93
00:03:32,101 --> 00:03:34,003
ou segure petiscos

94
00:03:34,070 --> 00:03:35,905
ou consumir petiscos.

95
00:03:35,912 --> 00:03:37,880
As coisas que eu faria com um biscoito Ritz.

96
00:03:37,947 --> 00:03:39,349
Olha, o que aconteceu com Flor

97
00:03:39,415 --> 00:03:40,783
é o que todos nós queremos para nós mesmos,

98
00:03:40,850 --> 00:03:43,753
mas vem com muito
de emoções complicadas.

99
00:03:43,820 --> 00:03:46,489
Isto é injusto. Ela era
aqui há, o quê, 50 anos?

100
00:03:46,556 --> 00:03:48,858
Eu estive preso nisso
despejar por um maldito século.

101
00:03:48,925 --> 00:03:50,259
Um deles é o ciúme.

102
00:03:50,326 --> 00:03:51,628
Eu sinto dor!

103
00:03:51,694 --> 00:03:52,829
Outra é a dor.

104
00:03:52,895 --> 00:03:54,397
Ok, para não ser insensível,

105
00:03:54,464 --> 00:03:55,531
mas você entende
que nossa festa de noivado

106
00:03:55,598 --> 00:03:57,367
ainda está ativo esta noite?

107
00:03:57,433 --> 00:04:00,637
Não parece ser
em primeiro lugar na mente das pessoas.

108
00:04:00,703 --> 00:04:01,971
Tristeza!

109
00:04:02,038 --> 00:04:03,773
É que me sinto mal

110
00:04:03,840 --> 00:04:06,542
porque Samantha comprou
todos aqueles materiais de festa.

111
00:04:06,609 --> 00:04:07,910
Os dois balões.

112
00:04:07,977 --> 00:04:09,445
Sim. Sim, sim.

113
00:04:09,512 --> 00:04:10,747
Ei, talvez eu esteja dentro
minha cabeça, mas você acha

114
00:04:10

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *