Ghosts 2021 2×4

Série: Ghosts 2021
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)

Identificador: 6c66ea3c70b497f7e1a307e0936fc601fa7f0d94
Tamanho: 38.323 bytes (37,42 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:53:22
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 2×4 CAKES PTBR
1
00:00:09,048 --> 00:00:10,214
- Ei.
- Ei, querido.

2
00:00:10,316 --> 00:00:13,013
- Estou fazendo shakshuka.
- Ah, cheira bem.

3
00:00:13,115 --> 00:00:14,545
Ah, páprica?

4
00:00:14,647 --> 00:00:16,251
Você tem que avisar um cara.

5
00:00:16,353 --> 00:00:17,752
Ei, você conhece aquela árvore enorme

6
00:00:17,854 --> 00:00:19,390
na beira do
propriedade, a realmente antiga?

7
00:00:19,492 --> 00:00:21,128
Eu ouvi os vizinhos
vamos cortá-lo.

8
00:00:21,230 --> 00:00:23,798
O quê? Mas isso tem sido
lá há séculos.

9
00:00:23,900 --> 00:00:26,331
Quem corta uma bela árvore?

10
00:00:26,433 --> 00:00:28,426
Quando eu era menina, eu
passaria as tardes fora

11
00:00:28,528 --> 00:00:30,167
em sua sombra gloriosa.

12
00:00:30,269 --> 00:00:31,628
Até me casei debaixo daquela árvore.

13
00:00:31,730 --> 00:00:33,332
Quer saber, corte isso.

14
00:00:33,434 --> 00:00:34,772
Poderíamos protestar.

15
00:00:34,874 --> 00:00:38,435
Na minha época, estávamos sempre protestando
para proteger o meio ambiente.

16
00:00:38,537 --> 00:00:41,344
Uma vez, tomei ácido para
salve os leopardos da neve.

17
00:00:41,446 --> 00:00:43,542
Espere, ainda existem leopardos da neve?

18
00:00:43,644 --> 00:00:46,019
- Sim.
- De nada.

19
00:00:46,122 --> 00:00:48,513
Thor não entende. É apenas uma árvore.

20
00:00:48,705 --> 00:00:50,340
Muitos mais gostam.

21
00:00:50,442 --> 00:00:52,012
Tem um aí.

22
00:00:52,114 --> 00:00:53,710
E aí. E aí.

23
00:00:53,813 --> 00:00:55,779
Ele vai apontar
cada árvore, não é?

24
00:00:55,881 --> 00:00:57,945
Sam, você tem que fazer alguma coisa. Por favor.

25
00:00:58,048 --> 00:00:59,851
Ok, vou falar com os vizinhos,

26
00:00:59,953 --> 00:01:02,356
veja se há alguma maneira
podemos salvar a árvore.

27
00:01:02,458 --> 00:01:04,027
Tem outro grande ali.

28
00:01:04,129 --> 00:01:05,991
- Ah, isso é um poste telefônico.
- É o mesmo!

29
00:01:06,093 --> 00:01:07,125
Ok.

30
00:01:12,324 --> 00:01:13,987
Olá, Thor.

31
00:01:14,723 --> 00:01:16,825
Você gosta de Flor, certo?

32
00:01:16,927 --> 00:01:19,695
Sim, mas Flower não está pronta
para compromisso de duas pessoas.

33
00:01:19,797 --> 00:01:23,100
E Pete muito covarde
e egoísta ser o terceiro.

34
00:01:23,202 --> 00:01:24,833
Oh, desculpe, grandalhão.

35
00:01:24,935 --> 00:01:27,063
Mas esse compromisso
coisas são apenas uma desculpa.

36
00:01:27,165 --> 00:01:29,466
Isso significa que ela não gosta de você o suficiente.

37
00:01:29,568 --> 00:01:30,802
Ainda assim.

38
00:01:30,904 --> 00:01:32,806
Ela está te dando uma abertura

39
00:01:32,909 --> 00:01:34,509
com essa coisa de ambientalismo.

40
00:01:34,610 --> 00:01:36,042
O que você quer dizer com "abertura"?

41
00:01:36,144 --> 00:01:39,612
Garotas gostam quando você gosta
as coisas que eles gostam.

42
00:01:39,714 --> 00:01:41,014
Tipo, quando eu estava vivo,

43
00:01:41,116 --> 00:01:42,716
havia esse prego
marca polonesa que tinha

44
00:01:42,755 --> 00:01:44,584
todos esses nomes inteligentes
para cores diferentes.

45
00:01:44,686 --> 00:01:48,821
Tipo, faça seu malva
e Laranja Você Cutícula.

46
00:01:48,923 --> 00:01:51,155
De qualquer forma, eu memorizei todos eles.

47
00:01:51,257 --> 00:01:53,225
E quando vi uma gata em um bar,

48
00:01:53,327 --> 00:01:55,495
eu adivinharia corretamente
qual ela estava usando,

49
00:01:55,597 --> 00:01:57,266
e bum, eu estava dentro.

50
00:01:57,368 --> 00:01:58,699
Você vê o que estou dizendo?

51
00:01:58,801 --> 00:02:01,438
Você quer dizer que se Thor se interessar

52
00:02:01,540 --> 00:02:03,737
na coisa floresce, como árvores,

53
00:02:03,839 --> 00:02:06,137
então Flower se apaixonou por Thor?

54
00:02:06,239 --> 00:02:08,743
É disso que estou falando. Sim!

55
00:02:08,845 --> 00:02:11,582
Sim, Thor acha Trevor um homem muito sábio.

56
00:02:11,684 --> 00:02:13,780
Obrigado. Você pode começar
dizer isso às pessoas?

57
00:02:13,882 --> 00:02:15,656
Porque eu digo coisas inteligentes,

58
00:02:15,758 --> 00:02:18,155
mas as pessoas não conseguem superar o
fato de que não estou usando calças.

59
00:02:18,257 --> 00:02:19,885
Você é como Odin...

60
00:02:19,987 --> 00:02:22,559
deus mais sábio... se as nádegas de Odin

61
00:02:22,661 --> 00:02:24,259
sempre visível toda vez que ele se curva.

62
00:02:24,361 --> 00:02:26,367
Ok. Estou fora.

63
00:02:29,402 --> 00:02:30,701
Olá! Somos seus vizinhos.

64
00:02:30,803 --> 00:02:33,002
- Eu sou Sam e este é meu marido, Jay.
- Oi.

65
00:02:33,104 --> 00:02:35,075
Olá, prazer em conhecê-lo.
Eu sou June e esta é Ally.

66
00:02:35,177 --> 00:02:37,637
E este é o nosso arborista Ted.

67
00:02:37,740 --> 00:02:39,837
- Olá.
- Olá, Ted.

68
00:02:39,940 --> 00:02:41,640
O junho e o aliado?

69
00:02:41,742 --> 00:02:43,717
Tipo, fazendas de cultivo de cobertura?

70
00:02:43,819 --> 00:02:45,244
Somos nós.

71
00:02:45,346 --> 00:02:47,054
Eles são, tipo, os maiores
agricultores orgânicos da região.

72
00:02:47,156 --> 00:02:49,585
Estou louca.

73
00:02:49,687 --> 00:02:51,049
Sam, podemos ir até a árvore, por favor?

74
00:02:51,151 --> 00:02:53,050
De qualquer forma. A razão
viemos falar com você

75
00:02:53,152 --> 00:02:55,285
é porque realmente amamos esta árvore,

76
00:02:55,387 --> 00:02:57,794
e esperávamos
convencê-lo a mantê-lo.

77
00:02:57,896 --> 00:02:59,196
Sim, nós amamos o
árvore também, mas Ted diz

78
00:02:59,259 --> 00:03:01,298
provavelmente não viverá por muito mais tempo,

79
00:03:01,400 --> 00:03:03,094
infelizmente, então estamos...

80
00:03:03,196 --> 00:03:04,868
- estamos reduzindo.
- Vaia!

81
00:03:04,970 --> 00:03:06,602
Embora eu apoie o seu
negócios pertencentes a mulheres,

82
00:03:06,704 --> 00:03:08,609
mas vaia para a coisa da árvore!

83
00:03:08,711 --> 00:03:11,369
Bem, não há coisas
você poderia fazer para ajudar a árvore?

84
00:03:11,471 --> 00:03:13,404
Ouça, nós simplesmente não queremos
danificar nosso galpão de trabalho.

85
00:03:13,506 --> 00:03:16,383
Diga a eles que a árvore tem algo especial
significado para o Lenape.

86
00:03:16,485 --> 00:03:18,078
A questão é que esta árvore realmente tem

87
00:03:18,180 --> 00:03:20,517
significado especial
para o nativo Lenape.

88
00:03:20,619 --> 00:03:23,115
Sério? Bem, por que você acha isso?

89
00:03:23,217 --> 00:03:25,516
Vê essas marcações? Eu fiz isso, Sam.

90
00:03:25,618 --> 00:03:29,092
Por um lado, essas marcações
são definitivamente Lenape.

91
00:03:29,194 --> 00:03:30,194
Sério?

92
00:03:30,288 --> 00:03:31,525
As marcas representam os 13 dialetos

93
00:03:31,627 --> 00:03:33,258
da língua Lenape.

94
00:03:33,360 --> 00:03:37,301
Uh, sim, eles representam os 13
dialetos da língua Lenape.

95
00:03:37,403 --> 00:03:38,470
Como você sabe disso?

96
00:03:38,572 --> 00:03:41,098
Uh, porque meu melhor amigo é Lenape.

97
00:03:41,200 --> 00:03:42,542
- Ah!
- Que diabos, cara?

98
00:03:42,644 --> 00:03:44,475
Então agora Sass é seu melhor amigo?

99
00:03:44,475 --> 00:03:46,677
Quero dizer, meu bom amigo.

100
00:03:46,779 --> 00:03:50,313
Eu tenho muitos amigos
quem eu gosto igualmente.

101
00:03:50,415 --> 00:03:51,815
- Ok.
- OK.

102
00:03:51,917 --> 00:03:54,884
A questão é que esta árvore
é realmente importante.

103
00:03:54,986 --> 00:03:56,882
Ninguém ama a natureza e
respeita os povos indígenas

104
00:03:56,984 --> 00:03:58,853
- mais do que nós.
- Hum-hmm.

105
00:03:58,956 --> 00:04:00,386
Mas esta árvore precisa cair.

106
00:04:00,386 --> 00:04:02,563
E não somos nós que estamos dizendo isso. Esse é o Ted.

107
00:04:02,665 --> 00:04:05,259
Ele é pago, tipo, dois
ótimo fazer essas ligações.

108
00:04:05,361 --> 00:04:06,692
Então...

109
00:04:06,794 --> 00:04:08,662
Rico e bonito.

110
00:04:08,764 --> 00:04:10,965
Se ao menos ele estivesse morto.

111
00:04:11,067 --> 00:04:13,203
Olá, Flor.

112
00:04:13,305 --> 00:04:14,901
Ah, ei, Thor.

113
00:04:15,003 --> 00:04:17,300
Então, e o meio ambiente, hein?

114
00:04:17,403 --> 00:04:19,238
- E quant

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *