Série: Bring Me the Beauties A Model Cult
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 75.210 bytes (73,45 KB)
Modificado em: 02/06/2026 09:55:29
9b727e8c35d0a48d7ef358cfdb93e670e3a9f982Tamanho: 75.210 bytes (73,45 KB)
Modificado em: 02/06/2026 09:55:29
Ver trecho da legenda: Bring Me the Beauties A Model Cult 1×1 GRACE PTBR
1 00:00:20,145 --> 00:00:21,522 Está ótimo. 2 00:00:21,647 --> 00:00:24,733 Fica ruim quando sentam próximo da câmera. 3 00:00:24,858 --> 00:00:26,401 Está ótimo. Está melhor. 4 00:00:28,737 --> 00:00:32,448 O que nos foi ensinado, o que me foi ensinado quando jovem, 5 00:00:32,573 --> 00:00:36,620 é que eu estava tendo acesso a informações praticamente secretas 6 00:00:36,745 --> 00:00:41,708 que apenas poucas pessoas teriam a permissão de saber. 7 00:00:41,833 --> 00:00:45,671 E que qualquer um que tentasse me tirar deste caminho, 8 00:00:45,796 --> 00:00:47,631 seria considerado um inimigo. 9 00:00:49,967 --> 00:00:53,470 Hoyt, quanto dinheiro você investiu? 10 00:00:53,595 --> 00:00:55,556 Chegou na casa dos milhões. 11 00:00:56,557 --> 00:00:59,685 - Você deu a ele milhões de dólares? - Tudo que eu conquistei. 12 00:01:03,814 --> 00:01:06,108 Eu estava literalmente preso em uma prisão mental. 13 00:01:07,609 --> 00:01:11,238 Nossos convidados de hoje acreditam que vieram do espaço. 14 00:01:11,363 --> 00:01:12,781 Deixem-me apresentá-los. 15 00:01:12,906 --> 00:01:15,534 Frederick von Mierers é conhecido como um walk-in. 16 00:01:15,659 --> 00:01:19,121 Ele alega que passou a ocupar seu corpo há nove anos. 17 00:01:19,246 --> 00:01:21,039 Hoyt é um seguidor do Frederick. 18 00:01:21,164 --> 00:01:24,585 Ele alega que conheceu Frederick em outra vida, no Egito antigo. 19 00:01:24,710 --> 00:01:29,256 É coincidência todos vocês serem pessoas bonitas? 20 00:01:30,674 --> 00:01:33,551 Hoyt Richards é o modelo mais bem pago do mundo. 21 00:01:33,676 --> 00:01:35,429 O modelo mais bem pago do mundo. 22 00:01:35,554 --> 00:01:38,390 O modelo mais sexy da atualidade. 23 00:01:39,308 --> 00:01:42,060 Mesmo no auge da minha carreira, 24 00:01:42,185 --> 00:01:46,982 cruzando continentes e ficando em hotéis cinco estrelas, 25 00:01:47,107 --> 00:01:49,276 eu voltava para Nova York, 26 00:01:49,401 --> 00:01:52,821 onde eu dormia em um colchão no chão. 27 00:01:53,447 --> 00:01:55,949 Eu vivia uma espécie de vida dupla. 28 00:01:56,741 --> 00:01:58,660 Olá, senhoras e senhores. 29 00:01:58,785 --> 00:02:01,747 Sou Frederick von Mierers, com mais um programa Eternal Values. 30 00:02:02,414 --> 00:02:05,542 Frederick é o guru autoproclamado do Eternal Values. 31 00:02:05,667 --> 00:02:08,794 Seus seguidores estão entre os melhores e mais brilhantes. 32 00:02:09,420 --> 00:02:12,841 Modelos, pessoas influentes. 33 00:02:12,966 --> 00:02:15,260 Todos aqui são formados em Harvard, Yale e Princeton. 34 00:02:15,385 --> 00:02:19,473 Frederick disse a todos: "Esse é o destino de vocês". 35 00:02:19,598 --> 00:02:22,434 Estamos aqui para ajudar as pessoas. 36 00:02:22,559 --> 00:02:28,523 Éramos todos parte de uma facção especial, uma dinastia, vanguarda, família, grupo. 37 00:02:28,649 --> 00:02:30,400 Estamos aqui para servir e trabalhar. 38 00:02:30,525 --> 00:02:34,988 Você se produzia, era levado de limousine para uma boate, 39 00:02:35,113 --> 00:02:36,656 e depois voltava para o silêncio. 40 00:02:36,781 --> 00:02:39,117 Você pode dançar até o amanhecer 41 00:02:39,242 --> 00:02:41,203 e ainda ter uma vida espiritual. 42 00:02:41,828 --> 00:02:43,329 Freddy queria os belos. 43 00:02:43,454 --> 00:02:45,957 "Tragam-me os belos. Pessoas bonitas." 44 00:02:46,083 --> 00:02:48,585 Tudo girava em torno de pessoas bonitas. 45 00:02:48,710 --> 00:02:54,007 Esse homem causou mais danos a jovens talentosos e atraentes. 46 00:02:54,132 --> 00:02:59,429 E, por baixo dos panos, havia todo tipo de atividade criminosa. 47 00:03:03,058 --> 00:03:06,603 É como se ele tivesse violado a alma e a mente deles. 48 00:03:08,230 --> 00:03:11,608 Dentro do Eternal Values, tudo era envolto nessa ideia 49 00:03:11,733 --> 00:03:15,404 de que era assim que você viraria uma versão melhor de si, 50 00:03:15,529 --> 00:03:17,781 se tornaria mais iluminado, uma pessoa melhor, 51 00:03:17,906 --> 00:03:19,616 um amigo, um cidadão melhor. 52 00:03:20,367 --> 00:03:23,203 Levei vinte anos para descobrir que não era isso. 53 00:03:24,037 --> 00:03:28,041 Um homem que controlava vidas e fazia isso da forma mais assustadora. 54 00:03:28,166 --> 00:03:29,918 Vamos levá-los para dentro de um culto. 55 00:03:30,043 --> 00:03:31,795 Eu sou contra cultos. 56 00:03:31,920 --> 00:03:34,923 Não tentem me convencer de que estou em um culto. 57 00:03:35,048 --> 00:03:38,260 Frederick, você alega ser de outro planeta, correto? 58 00:03:38,385 --> 00:03:40,011 Sim, eu venho de Arcturus. 59 00:03:40,887 --> 00:03:44,266 Estamos entrando no período mais crucial da história da Terra. 60 00:03:44,391 --> 00:03:48,145 As tempestades que assolarão a humanidade, devemos alertá-los, 61 00:03:48,270 --> 00:03:50,564 viemos alertá-los sobre essas coisas. Somos sinceros. 62 00:03:52,399 --> 00:03:58,905 OS ESCOLHIDOS DA BELEZA 63 00:04:00,323 --> 00:04:04,327 CAPÍTULO 1: A PROMESSA 64 00:04:06,747 --> 00:04:08,290 Assim. Pronto. 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,375 Quando isso começou? 66 00:04:11,418 --> 00:04:13,170 Quando isso começou? 67 00:04:13,295 --> 00:04:14,755 EX-MEMBRO DO ETERNAL VALUES E MODELO 68 00:04:14,880 --> 00:04:18,216 Quando tinha 16 anos, eu estava em Nantucket. 69 00:04:24,890 --> 00:04:27,350 Íamos todos os anos a Nantucket. 70 00:04:27,476 --> 00:04:30,228 Nantucket é um local nostálgico. 71 00:04:30,353 --> 00:04:33,607 Era o que me remetia ao verão e aos bons momentos. 72 00:04:34,608 --> 00:04:37,736 Éramos seis filhos, então nunca faltava animação. 73 00:04:37,861 --> 00:04:39,070 Éramos como uma tribo. 74 00:04:40,322 --> 00:04:41,823 Íamos juntos à praia. 75 00:04:41,948 --> 00:04:44,659 Fazíamos esqui aquático, piqueniques. 76 00:04:45,368 --> 00:04:48,538 Algo que podíamos dizer de Nantucket, é que era segura. 77 00:04:50,207 --> 00:04:51,792 Ao menos eu achava. 78 00:04:58,381 --> 00:05:01,092 Um dia, eu estava na praia com uns amigos... 79 00:05:02,385 --> 00:05:07,015 e um homem colocou sua toalha próximo a mim. 80 00:05:08,225 --> 00:05:11,728 E, imediatamente, começou a puxar conversa comigo. 81 00:05:11,853 --> 00:05:13,271 Eu passo o verão em Nantucket 82 00:05:13,396 --> 00:05:15,732 e várias pessoas passam comigo, elas vêm de... 83 00:05:15,857 --> 00:05:19,361 Ele falou sobre religiões orientais, civilizações antigas, 84 00:05:19,486 --> 00:05:21,696 algo de astrologia... 85 00:05:22,531 --> 00:05:25,283 Ele desenhou o yin e yang na areia, 86 00:05:25,408 --> 00:05:28,537 e começou a discursar sobre o equilíbrio do universo. 87 00:05:28,662 --> 00:05:31,498 Eu pensei: Deve ser o tal Frederick von Mierers, 88 00:05:31,623 --> 00:05:33,457 ou Freddy, de quem ouvi falar. 89 00:05:34,292 --> 00:05:36,503 Frederick e Freddy, você fica usando dois nomes... 90 00:05:36,628 --> 00:05:39,756 - Isso atrapalha? - Não, só gostaria de saber a razão. 91 00:05:39,881 --> 00:05:40,882 Ah, entendi. 92 00:05:41,007 --> 00:05:43,343 É curioso, pois quando eu penso nele, 93 00:05:43,468 --> 00:05:45,971 era Frederick, porque era bem irreverente. 94 00:05:46,096 --> 00:05:48,765 E a razão de chamá-lo de Freddy agora é porque 95 00:05:48,890 --> 00:05:50,976 sei que ele odiaria ser chamado de Freddy. 96 00:05:52,102 --> 00:05:57,065 E é só uma ferramenta para ressignificar essa experiência do meu jeito agora, 97 00:05:57,190 --> 00:05:59,192 e não do jeito que ele exigia. 98 00:06:01,403 --> 00:06:03,822 Mas, voltando a Nantucket... 99 00:06:04,990 --> 00
Deixe um comentário