9 1 1 9×17

Série: 9 1 1
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: 38a314ef7ea4e9e8d66dcc9e4fa38b3c41d5cebe
Tamanho: 63.590 bytes (62,10 KB)
Modificado em: 09/05/2026 22:30:10
Ver trecho da legenda: 9 1 1 9×17 GRACE PTBR
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,045
- [SIRENA LAMENTANDO]
- [buzina]

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,713
[EDDIE] Anteriormente em 911...

3
00:00:05,214 --> 00:00:06,590
Precisamos mudar isso.

4
00:00:06,673 --> 00:00:09,218
LAFD! Tem alguém... aí?

5
00:00:09,301 --> 00:00:11,845
Detetive Ganchos. Vou tentar não assumir
muito mais do seu tempo.

6
00:00:11,929 --> 00:00:14,806
[HEN] Você não tem nenhuma evidência
exceto eles.

7
00:00:14,890 --> 00:00:17,434
- Eles podem ajudá-lo.
- Talvez possamos ajudá-los.

8
00:00:17,518 --> 00:00:19,895
Sim, acho que poderíamos ter
um verdadeiro problema aqui.

9
00:00:21,688 --> 00:00:23,440
[CRIANÇAS RINDO, CONVERSANDO]

10
00:00:25,609 --> 00:00:28,725
Ok, pessoal. Pessoal, vamos usar

11
00:00:28,737 --> 00:00:31,865
nossos ouvidos atentos e nossas mãos gentis.

12
00:00:33,075 --> 00:00:35,285
Mila, o guardanapo não é para comer.

13
00:00:35,625 --> 00:00:37,204
Posso comer dois cupcakes?

14
00:00:37,287 --> 00:00:39,665
Todo mundo vai ganhar um cupcake, Remi.

15
00:00:39,748 --> 00:00:43,001
- Mas é meu aniversário.
- E você é muito especial.

16
00:00:43,544 --> 00:00:45,671
Uh, Theo, você pode por favor
parar de bater no seu balão?

17
00:00:45,754 --> 00:00:47,381
Golpe de caratê. Olá, sim!

18
00:00:47,464 --> 00:00:50,884
Theo, precisamos fazer uma visita
para o canto da calma novamente?

19
00:00:50,968 --> 00:00:52,594
- Não, obrigado.
- [ADULTO] Bom.

20
00:00:52,678 --> 00:00:54,221
Você pode, por favor, sentar no banco?

21
00:00:54,304 --> 00:00:56,682
Nós vamos cantar "Parabéns pra você"
para Remi, ok?

22
00:00:56,765 --> 00:00:59,643
Ele está de pé em um banco, não sentado.

23
00:00:59,726 --> 00:01:01,728
Remi, você pode contar para todo mundo
quantos anos você tem?

24
00:01:01,812 --> 00:01:03,438
- Tenho quatro anos.
-Ah.

25
00:01:03,522 --> 00:01:06,900
[CRIANÇA] ♪ Feliz aniversário para Remi
Feliz aniversário... ♪

26
00:01:06,984 --> 00:01:10,362
- [ADULTO] Ok.
- [CRIANÇAS GRITANDO]

27
00:01:14,324 --> 00:01:16,118
Não! Meu desejo de aniversário.

28
00:01:16,201 --> 00:01:17,971
Parece que vamos ter que

29
00:01:17,983 --> 00:01:20,080
comemore o aniversário de Remi lá dentro hoje.

30
00:01:20,163 --> 00:01:21,957
[CRIANÇA] Sim, adoro isso por dentro.

31
00:01:22,666 --> 00:01:25,127
Dona Wanda, meu balão!

32
00:01:25,210 --> 00:01:26,295
Sinto muito, Theo.

33
00:01:26,378 --> 00:01:29,798
Ok. Pessoal, por favor peguem seus pratos,
e vamos nos alinhar.

34
00:01:30,382 --> 00:01:32,092
[CRIANÇA] Ah, não.

35
00:01:32,175 --> 00:01:34,136
[WANDA] Liam, por que você está
tirar o sapato?

36
00:01:34,219 --> 00:01:35,929
Vamos.
Todo mundo, vamos. Vamos entrar na fila.

37
00:01:36,013 --> 00:01:38,265
Todo mundo, vamos. Vamos, para dentro.

38
00:01:39,266 --> 00:01:41,685
Continue. Obrigado.
Vá em frente. Entre.

39
00:01:41,768 --> 00:01:45,897
♪ Oh, me dê terra, muita terra
Sob o céu estrelado acima ♪

40
00:01:45,981 --> 00:01:47,983
♪ Não me cerce ♪

41
00:01:48,066 --> 00:01:51,236
♪ Deixe-me passar
O país aberto que eu amo ♪

42
00:01:51,862 --> 00:01:53,739
♪ Não me cerce ♪

43
00:01:53,822 --> 00:01:57,409
♪ Deixe-me ficar sozinho
Na brisa da noite ♪

44
00:01:57,492 --> 00:02:00,329
♪ Ouça o murmúrio
Dos choupos ♪

45
00:02:00,412 --> 00:02:03,373
♪ Me mande embora para sempre
Mas eu te peço por favor ♪

46
00:02:05,208 --> 00:02:07,002
♪ Não me cerce ♪

47
00:02:08,045 --> 00:02:09,504
♪ Não me cerce ♪

48
00:02:10,964 --> 00:02:12,591
♪ Apenas me solte ♪

49
00:02:12,674 --> 00:02:16,970
♪ Deixe-me montar na minha velha sela
Debaixo dos céus ocidentais ♪

50
00:02:17,054 --> 00:02:19,806
♪ No meu causo
Deixe-me passear por aí ♪

51
00:02:19,890 --> 00:02:22,434
♪ Até ver as montanhas subirem ♪

52
00:02:23,352 --> 00:02:26,605
♪ Eu quero ir até o cume
Onde o Ocidente começa ♪

53
00:02:26,688 --> 00:02:29,941
♪ Olhe para a lua
Até eu perder os sentidos ♪

54
00:02:30,025 --> 00:02:33,111
♪ Não consigo olhar para mancos
E eu não suporto cercas ♪

55
00:02:34,279 --> 00:02:36,781
- ♪ Não me cerce ♪
- [CRACKLING DE ELETRICIDADE]

56
00:02:37,119 --> 00:02:40,344
- Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff"></font> -

57
00:02:40,369 --> 00:02:42,371
[SIRENA LAMENTANDO]

58
00:02:48,377 --> 00:02:49,586
Ah, graças a Deus.

59
00:02:50,754 --> 00:02:52,172
Ele está lá em cima.

60
00:02:52,255 --> 00:02:53,256
Essa coisa está ligada?

61
00:02:53,340 --> 00:02:57,094
- [CRACKLING DE ELETRICIDADE]
- [EDDIE] Ouviu esse zumbido? São 34.000 volts.

62
00:02:57,177 --> 00:02:58,887
Não é possível desligar isso localmente.

63
00:02:58,970 --> 00:03:00,180
Por que alguém subiria lá?

64
00:03:00,263 --> 00:03:02,974
Aposto que tem algo a ver
com aquele balão.

65
00:03:03,767 --> 00:03:05,811
Ah, meu Deus. Ele vai cair.

66
00:03:05,894 --> 00:03:07,771
Senhora, por que não pegamos você
esperar aqui?

67
00:03:07,854 --> 00:03:09,690
Nós não queremos tê-lo
vejo você em pânico, ok?

68
00:03:09,773 --> 00:03:11,274
Nós vamos derrubá-lo, eu prometo.

69
00:03:12,818 --> 00:03:15,278
Ei, amigo. Você pode me fazer um favor?

70
00:03:15,362 --> 00:03:18,740
Fique completamente imóvel
e não toque em nenhum desses fios, ok?

71
00:03:18,824 --> 00:03:19,825
Ok.

72
00:03:19,908 --> 00:03:23,120
Tudo bem, Harry, Eddie,
vamos colocar a lona de resgate no lugar.

73
00:03:23,203 --> 00:03:24,883
Ravi, quero que você suba a escada,

74
00:03:24,895 --> 00:03:26,498
mas fique longe das linhas de energia.

75
00:03:26,581 --> 00:03:28,708
- Você entende?
- Sim, capitão.

76
00:03:28,792 --> 00:03:30,877
Buck, prepare-se para ativar o charme.

77
00:03:35,173 --> 00:03:37,008
[GRUNINDO]

78
00:03:40,345 --> 00:03:41,346
[grunhidos, calças]

79
00:03:42,222 --> 00:03:44,307
Ok. Ei, amigo.

80
00:03:44,391 --> 00:03:46,935
Qual é o seu nome? Espere, é o Homem-Aranha?

81
00:03:47,018 --> 00:03:48,854
Não, é o Theo.

82
00:03:48,937 --> 00:03:51,565
Téo. Olá, Theo. Meu nome...

83
00:03:51,648 --> 00:03:54,192
Seu nome é Sr. Poop.

84
00:03:54,276 --> 00:03:55,277
[RISOS]

85
00:03:55,360 --> 00:03:57,779
Ah, sim. Ok, claro, isso funciona.

86
00:03:57,863 --> 00:04:02,159
Ei, Theo, por que você não vem aqui
e esteja na minha escada comigo.

87
00:04:02,242 --> 00:04:03,910
Não, preciso do meu balão.

88
00:04:05,787 --> 00:04:09,458
Sabe, imaginei que você poderia dizer isso.
Então deixe-me dizer uma coisa.

89
00:04:09,541 --> 00:04:13,462
Você desce comigo,
e eu vou te dar um lindo balão novo.

90
00:04:14,045 --> 00:04:16,590
Não, preciso do meu balão.

91
00:04:16,673 --> 00:04:18,383
Ele está discutindo com ele?

92
00:04:18,467 --> 00:04:21,219
Nunca discuta com uma criança.
Você sempre perderá.

93
00:04:21,303 --> 00:04:23,513
Ok, ok, fique quieto.

94
00:04:24,055 --> 00:04:25,098
Uh...

95
00:04:25,182 --> 00:04:28,351
Eu-eu vou te dar dez balões se você...

96
00:04:28,435 --> 00:04:30,479
Não, preciso do meu balão.

97
00:04:30,562 --> 00:04:32,439
Ok, você pode ter o que quiser

98
00:04:32,522 --> 00:04:35,817
se você ficar quieto e me deixar te pegar.

99
00:04:35,901 --> 00:04:37,194
Não!

100
00:04:37,277 --> 00:04:41,072
Ei, Ravi, hum, preciso que você me levante
para aquele balão.

101
00:04:41,156 --> 00:04:43,492
Chim, isso vai colocá-lo
bem perto dos fios.

102
00:04:43,575 --> 00:04:46,912
Não, Buck não pode fazer isso.
Buck, você não pode fazer isso.

103
00:04:47,662 --> 00:04:50,332
Capitão, você já ganhou
uma discussão com uma criança?

104
00:04:52,384 --> 00:04:53,844
[MOTOR ZUMBIDO]

105
00:04:54,669 --> 00:04:55,921
Ok, Theo. Aqui vou eu.

106
00:04:56,004 --> 00:04:57,297
Você fica aí.

107
00:04:58,340 --> 00:05:00,634
[grunhidos] Ok.

108
00:05:02,636 --> 00:05:05,055
[ZUMBIDO DE ELETRICIDADE]

109
00:05:07,182 --> 00:05:08,683
Sim, continue assim.

110
00:05:18,944 --> 00:05:20,654
Tudo bem, isso é o mais próximo
como eu posso te pegar.

111
00:05:20,737 --> 00:05:22,823
[BUCK] Sim, eu deveria ser 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *