1 00:00:06,590 --> 00:00:07,633 Daran! 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,301 - Chefe. - Tio Ben! 3 00:00:09,385 --> 00:00:10,720 Oi, Zaynab. 4 00:00:10,803 --> 00:00:12,930 Falei com um ex-colega 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,641 que ajuda a realocar ISFs pros EUA. 6 00:00:15,725 --> 00:00:16,725 <i>- N?o, Chefe. - Sim.</i> 7 00:00:16,726 --> 00:00:17,977 Vou voltar pro Ex?rcito. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,645 Quem mandou se realistar? 9 00:00:19,729 --> 00:00:21,021 <i>Eu sinto muito.</i> 10 00:00:23,357 --> 00:00:28,028 Danawi foi visto na aldeia de Daran no dia do atentado. 11 00:00:28,112 --> 00:00:30,281 - Cad? as crian?as? - Estamos procurando. 12 00:00:30,906 --> 00:00:32,533 O que estamos fazendo aqui? 13 00:00:32,616 --> 00:00:35,286 <i>Temos a chance de derrotar um terrorista conhecido</i> 14 00:00:35,369 --> 00:00:37,079 que chantageou o sargento Amiri? 15 00:00:37,163 --> 00:00:38,289 J? chega, irm?o. 16 00:00:38,831 --> 00:00:41,459 "Irm?o"? Voc? ? a porra de um pau-mandado. 17 00:00:41,542 --> 00:00:43,419 ? uma chance pra matar o cara 18 00:00:43,502 --> 00:00:45,838 que forneceu a bomba que matou seu amigo. 19 00:00:45,921 --> 00:00:48,382 Ben, preciso saber que pode se controlar. 20 00:00:48,466 --> 00:00:51,218 <i>? o lado sombrio das opera??es especiais.</i> 21 00:00:51,302 --> 00:00:52,845 <i>As coisas se movem depressa.</i> 22 00:01:00,728 --> 00:01:02,188 Se controlar, um ova! 23 00:01:02,646 --> 00:01:05,775 <i>Parab?ns, rapazes. Peguem o celular do Danawi.</i> 24 00:01:35,304 --> 00:01:39,475 BASEADO NOS PERSONAGENS DOS LIVROS DE JACK CARR 25 00:01:48,609 --> 00:01:53,364 A LISTA TERMINAL: LOBO NEGRO 26 00:02:24,937 --> 00:02:25,980 N?o. 27 00:02:30,067 --> 00:02:31,110 Voc? vai cair. 28 00:02:33,737 --> 00:02:35,322 N?o. 29 00:02:45,541 --> 00:02:47,334 Esses rodesianos s?o muito fortes. 30 00:02:50,421 --> 00:02:51,505 Porra? 31 00:02:59,555 --> 00:03:00,598 Voc? vai cair! 32 00:03:02,683 --> 00:03:04,143 N?o! 33 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 N?o! 34 00:03:07,646 --> 00:03:08,646 N?o! 35 00:03:25,456 --> 00:03:28,208 Empate. Ou eu venci. O que voc? achar melhor. 36 00:03:29,919 --> 00:03:32,296 Com a minha M1911, seria outra hist?ria. 37 00:03:32,379 --> 00:03:34,465 Desculpas e pretextos, todo mundo tem. 38 00:03:37,426 --> 00:03:39,428 - Estou faminto. - Estou com fome. 39 00:03:39,511 --> 00:03:41,805 S? tem um jeito de resolver isso. 40 00:03:45,726 --> 00:03:47,144 O primeiro que chegar vence! 41 00:04:02,117 --> 00:04:06,538 GENEBRA 42 00:04:20,886 --> 00:04:22,805 Se o acordo for finalizado. 43 00:04:22,888 --> 00:04:25,516 A primeira parte da pergunta, diretor Rahimi? 44 00:04:25,599 --> 00:04:27,476 Por que ter um Dia da Conclus?o, 45 00:04:27,559 --> 00:04:29,728 um Dia da Ado??o e um Dia da Implementa??o? 46 00:04:29,812 --> 00:04:31,522 ACORDO DE ESTABILIDADE NUCLEAR 47 00:04:31,605 --> 00:04:33,691 ? uma ?tima pergunta. 48 00:04:33,774 --> 00:04:35,317 O Ir? diria 49 00:04:35,401 --> 00:04:38,362 que o acordo nuclear mais importante dos ?ltimos 30 anos 50 00:04:38,445 --> 00:04:40,698 merece ser celebrado tr?s vezes. 51 00:04:41,115 --> 00:04:43,701 O senhor parece otimista, dadas as exig?ncias. 52 00:04:44,284 --> 00:04:45,536 Estou sorrindo 53 00:04:46,328 --> 00:04:52,209 porque estamos muito perto de finalizar um acordo decisivo. 54 00:04:52,292 --> 00:04:55,754 O Ir? est? disposto a negociar mais? 55 00:04:56,672 --> 00:04:57,923 Obrigado pelas perguntas. 56 00:04:58,007 --> 00:05:00,342 Obrigado. Com licen?a. 57 00:05:03,137 --> 00:05:04,596 Irm?o, onde voc? estava? 58 00:05:06,807 --> 00:05:07,850 Voc? est? bem? 59 00:05:09,309 --> 00:05:10,309 Estou bem. 60 00:05:11,103 -->
Deixe um comentário