Percy Jackson and the Olympians 2×2

1
00:00:01,792 --> 00:00:03,000
N?o teve o sonho?

2
00:00:03,500 --> 00:00:04,583
Sobre o Grover?

3
00:00:04,708 --> 00:00:05,750
Sobre o acampamento.

4
00:00:05,833 --> 00:00:07,083
? o acampamento dos her?is?

5
00:00:07,250 --> 00:00:08,625
O Tyson est? morando conosco.

6
00:00:08,750 --> 00:00:12,125
Se a ?rvore cair, a barreira cai,
e o acampamento estar? exposto a ataques.

7
00:00:12,208 --> 00:00:13,208
Qualquer ataque.

8
00:00:13,292 --> 00:00:14,375
Tyson, n?o!

9
00:00:14,583 --> 00:00:16,625
O acampamento continua de p??

10
00:00:16,708 --> 00:00:18,250
O acampamento segue firme.

11
00:00:18,333 --> 00:00:21,500
- E voc? ??
- Rei T?ntalo de Anat?lia.

12
00:00:21,583 --> 00:00:23,083
O que ? aquilo?

13
00:00:23,167 --> 00:00:24,458
Ele ? seu irm?o.

14
00:00:27,792 --> 00:00:30,500
Thalia. Luke a envenenou.
Como ele p?de fazer isso?

15
00:00:30,583 --> 00:00:32,875
Ele n?o ? mais o Luke.
Ele serve a Cronos agora.

16
00:00:32,958 --> 00:00:35,333
Queremos uma miss?o
para curar a ?rvore de Thalia.

17
00:00:35,417 --> 00:00:36,625
Curar a ?rvore?

18
00:00:37,542 --> 00:00:38,875
N?o temos muito tempo.

19
00:00:38,958 --> 00:00:40,667
- Como foi parar a??
- Polifemo.

20
00:00:41,000 --> 00:00:43,667
? isso que a equipe de Luke quer.
O Velocino de Ouro.

21
00:00:44,417 --> 00:00:46,500
Percy, voc? tem que me encontrar
e me salvar.

22
00:00:46,583 --> 00:00:48,708
Vou te buscar. Onde
exatamente fica essa caverna?

23
00:00:49,250 --> 00:00:51,500
Trinta, trinta e um,
setenta e cinco, doze.

24
00:00:51,583 --> 00:00:52,792
MAR DE MONSTROS

25
00:00:54,708 --> 00:00:56,375
Sei como salvar o acampamento.

26
00:00:56,458 --> 00:01:01,792
PERCY JACKSON E OS OLIMPIANOS

27
00:01:23,917 --> 00:01:26,042
Quanto tempo acha que temos
at? ultrapassarem?

28
00:01:26,708 --> 00:01:28,375
Pode ser um dia, uma semana.

29
00:01:28,500 --> 00:01:30,625
Os p?ssaros de Estinf?lia
notam a barreira fraca.

30
00:01:30,750 --> 00:01:31,750
Por isso o bando.

31
00:01:32,458 --> 00:01:36,500
Ent?o, s?o monstros. Eles
t?m coc? ?cido ou algo do tipo?

32
00:01:36,583 --> 00:01:38,625
Bicos como navalhas.
Podemos focar?

33
00:01:38,708 --> 00:01:39,708
Sim.

34
00:01:40,333 --> 00:01:41,750
Tem certeza que quer fazer isso?

35
00:01:41,833 --> 00:01:43,250
Sim, qual ? o problema?

36
00:01:44,792 --> 00:01:47,875
Lembre-se, T?ntalo tem que seguir
as regras do acampamento.

37
00:01:47,958 --> 00:01:51,083
- Se ele te amea?ar, artigo cinco?
- Subse??o tr?s. Eu sei.

38
00:01:51,167 --> 00:01:54,125
? um bom plano, e sou uma ?tima
distra??o. Confie em mim.

39
00:01:54,208 --> 00:01:55,625
- Percy.
- Annabeth.

40
00:01:56,167 --> 00:01:59,375
Arranjar confus?o ?
natural para mim. Eu me viro.

41
00:02:05,917 --> 00:02:08,792
?timo. Porque j? te descobriram.

42
00:02:13,458 --> 00:02:16,750
? nossa deixa. Encontre o Qu?ron.
Boa ca?ada.

43
00:02:17,583 --> 00:02:18,667
Por Grover.

44
00:02:19,292 --> 00:02:20,333
Por Grover.

45
00:02:24,250 --> 00:02:26,583
Vou? ficar por aqui.

46
00:02:28,042 --> 00:02:29,375
Aguardando minha puni??o.

47
00:02:31,333 --> 00:02:32,333
Oi.

48
00:02:52,542 --> 00:02:53,542
O que ??

49
00:02:53,625 --> 00:02:56,000
Percy Jackson, meu lorde.
Fora de seu chal?.

50
00:03:13,833 --> 00:03:16,000
PROCURADO T?NTALO

51
00:03:20,458 --> 00:03:22,000
QU?RON

52
00:03:52,333 --> 00:03:55,875
?ris, Deusa do Arco-?ris,

53
00:03:57,292 --> 00:03:59,250
aceite minha oferenda.

54
00:04:04,250 --> 00:04:05,250
Qu?ron.

55
00:04:11,083 --> 00:04:12,125
Annabeth.

56
00:04:12,417 --> 00:04:14,500
Qu?ron! Onde voc? est??

57
00:04:14,625 --> 00:04:18,000
- Cuidado!
- Estou em? Miami.

58
00:04:18,875 --> 00:04:20,292
Visitando parentes.

59
00:04:22,208 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *