1 00:01:07,679 --> 00:01:09,512 {an8}BASEADO NA OBRA DE ISAAC ASIMOV 2 00:01:11,947 --> 00:01:16,952 FUNDAÇÃO 3 00:01:40,174 --> 00:01:42,240 Você vive feito um ermitão. 4 00:01:42,813 --> 00:01:46,230 Afastado de toda dor que causou em seu mosteiro pontudo. 5 00:01:46,231 --> 00:01:49,442 Não dito as políticas da Fundação desde que morri, 6 00:01:49,443 --> 00:01:50,986 há mais de três séculos. 7 00:01:51,522 --> 00:01:54,316 Você não disse o nome do seu planeta natal. 8 00:01:55,449 --> 00:01:57,783 Mencionou raízes de Blydok. 9 00:01:57,784 --> 00:01:59,661 Setor Plêiades, então? 10 00:02:00,203 --> 00:02:01,663 Uma terra de monocultura? 11 00:02:03,707 --> 00:02:05,167 Rossem, não é? 12 00:02:08,804 --> 00:02:11,475 Meu planeta também tinha cotas imperiais. 13 00:02:11,476 --> 00:02:13,144 Meu pai era fazendeiro. 14 00:02:13,452 --> 00:02:17,331 Eu sabia quando as cotas aumentavam porque eu apanhava nesses dias. 15 00:02:19,077 --> 00:02:20,891 Minha história é mais triste. 16 00:02:23,306 --> 00:02:26,563 A cidade está queimando, seu Cofre é uma ilha, 17 00:02:27,200 --> 00:02:29,327 mas o Cofre não é tudo que você tem. 18 00:02:29,651 --> 00:02:33,153 Meus novos soldados dizem que você é famoso por seu plano. 19 00:02:34,323 --> 00:02:37,449 Encurtar o tempo entre impérios efetivos. 20 00:02:38,298 --> 00:02:39,826 Quanto tempo ia levar mesmo? 21 00:02:40,327 --> 00:02:41,369 Mil anos. 22 00:02:41,370 --> 00:02:42,662 E, no meu ritmo atual, 23 00:02:42,663 --> 00:02:45,289 quanto tempo vai levar para eu controlar a galáxia? 24 00:02:45,290 --> 00:02:46,583 Bem menos. 25 00:02:51,001 --> 00:02:52,877 Seu plano não é páreo pra mim. 26 00:02:52,878 --> 00:02:57,928 Cuidado ao cantar vitória antes da hora. E você não veio aqui pra isso. 27 00:02:58,769 --> 00:03:00,347 Então diga logo. 28 00:03:01,928 --> 00:03:03,513 Quem é Gaal Dornick? 29 00:03:06,841 --> 00:03:08,385 Não era sua protegida? 30 00:03:09,524 --> 00:03:14,193 Sim, mas ela viveu há centenas de anos. 31 00:03:14,194 --> 00:03:17,798 E está viva agora. Acho que sabe disso. 32 00:03:18,508 --> 00:03:24,454 E acho que, com sua bênção, ela está treinando combate mental. 33 00:03:25,544 --> 00:03:27,331 Vai dizer onde ela está, 34 00:03:27,332 --> 00:03:29,835 o que está fazendo e quantos ela lidera ou... 35 00:03:31,971 --> 00:03:33,723 vou destruir o seu Cofre. 36 00:03:39,553 --> 00:03:43,515 A não ser... Você não faz a mínima ideia. 37 00:03:45,666 --> 00:03:49,962 Eu teria vergonha de assumir a autoria de um plano que é de outra pessoa. 38 00:03:50,725 --> 00:03:53,033 Você não é grande coisa, Hariton Seldon. 39 00:03:55,861 --> 00:03:56,987 Olha pra você... 40 00:03:58,864 --> 00:04:01,407 tateando no escuro. 41 00:04:01,408 --> 00:04:04,661 Tentando encontrar minha mente. 42 00:04:09,355 --> 00:04:12,525 Posso demonstrar emoções, 43 00:04:13,301 --> 00:04:16,956 mas o que você está procurando são sentimentos para explorar, 44 00:04:18,617 --> 00:04:20,327 e esses eu não tenho. 45 00:04:39,780 --> 00:04:42,032 Não sou real nesse sentido. 46 00:04:58,048 --> 00:05:00,425 Vai me deixar viver. Por quê? 47 00:05:00,961 --> 00:05:04,555 Porque você tem um segredo, 48 00:05:05,889 --> 00:05:10,310 e quando eu descobrir o que é, você poderá ser útil pra mim. 49 00:06:00,110 --> 00:06:02,237 Tem muitas salas escuras neste setor. 50 00:06:02,988 --> 00:06:05,407 Várias coisas crescem bem no escuro. 51 00:06:07,701 --> 00:06:11,245 Isso é real? Achei que fosse uma alucinação. 52 00:06:11,246 --> 00:06:15,417 É real, sim. Minha raridade e relíquia. 53 00:06:16,001 --> 00:06:18,503 O crânio de um robô. 54 00:06:18,504 --> 00:06:22,381 Acho que seu deus não ia gostar que você cultuasse o cadáve
Deixe um comentário