1
00:01:07,679 --> 00:01:09,512
{an8}BASEADO NA OBRA DE ISAAC ASIMOV
2
00:01:11,947 --> 00:01:16,952
FUNDAÇÃO
3
00:01:40,174 --> 00:01:42,240
Você vive feito um ermitão.
4
00:01:42,813 --> 00:01:46,230
Afastado de toda dor que causou
em seu mosteiro pontudo.
5
00:01:46,231 --> 00:01:49,442
Não dito as políticas da Fundação
desde que morri,
6
00:01:49,443 --> 00:01:50,986
há mais de três séculos.
7
00:01:51,522 --> 00:01:54,316
Você não disse o nome
do seu planeta natal.
8
00:01:55,449 --> 00:01:57,783
Mencionou raízes de Blydok.
9
00:01:57,784 --> 00:01:59,661
Setor Plêiades, então?
10
00:02:00,203 --> 00:02:01,663
Uma terra de monocultura?
11
00:02:03,707 --> 00:02:05,167
Rossem, não é?
12
00:02:08,804 --> 00:02:11,475
Meu planeta também tinha cotas imperiais.
13
00:02:11,476 --> 00:02:13,144
Meu pai era fazendeiro.
14
00:02:13,452 --> 00:02:17,331
Eu sabia quando as cotas aumentavam
porque eu apanhava nesses dias.
15
00:02:19,077 --> 00:02:20,891
Minha história é mais triste.
16
00:02:23,306 --> 00:02:26,563
A cidade está queimando,
seu Cofre é uma ilha,
17
00:02:27,200 --> 00:02:29,327
mas o Cofre não é tudo que você tem.
18
00:02:29,651 --> 00:02:33,153
Meus novos soldados dizem
que você é famoso por seu plano.
19
00:02:34,323 --> 00:02:37,449
Encurtar o tempo entre impérios efetivos.
20
00:02:38,298 --> 00:02:39,826
Quanto tempo ia levar mesmo?
21
00:02:40,327 --> 00:02:41,369
Mil anos.
22
00:02:41,370 --> 00:02:42,662
E, no meu ritmo atual,
23
00:02:42,663 --> 00:02:45,289
quanto tempo vai levar
para eu controlar a galáxia?
24
00:02:45,290 --> 00:02:46,583
Bem menos.
25
00:02:51,001 --> 00:02:52,877
Seu plano não é páreo pra mim.
26
00:02:52,878 --> 00:02:57,928
Cuidado ao cantar vitória antes da hora.
E você não veio aqui pra isso.
27
00:02:58,769 --> 00:03:00,347
Então diga logo.
28
00:03:01,928 --> 00:03:03,513
Quem é Gaal Dornick?
29
00:03:06,841 --> 00:03:08,385
Não era sua protegida?
30
00:03:09,524 --> 00:03:14,193
Sim, mas ela viveu há centenas de anos.
31
00:03:14,194 --> 00:03:17,798
E está viva agora. Acho que sabe disso.
32
00:03:18,508 --> 00:03:24,454
E acho que, com sua bênção,
ela está treinando combate mental.
33
00:03:25,544 --> 00:03:27,331
Vai dizer onde ela está,
34
00:03:27,332 --> 00:03:29,835
o que está fazendo
e quantos ela lidera ou...
35
00:03:31,971 --> 00:03:33,723
vou destruir o seu Cofre.
36
00:03:39,553 --> 00:03:43,515
A não ser... Você não faz a mínima ideia.
37
00:03:45,666 --> 00:03:49,962
Eu teria vergonha de assumir a autoria
de um plano que é de outra pessoa.
38
00:03:50,725 --> 00:03:53,033
Você não é grande coisa, Hariton Seldon.
39
00:03:55,861 --> 00:03:56,987
Olha pra você...
40
00:03:58,864 --> 00:04:01,407
tateando no escuro.
41
00:04:01,408 --> 00:04:04,661
Tentando encontrar minha mente.
42
00:04:09,355 --> 00:04:12,525
Posso demonstrar emoções,
43
00:04:13,301 --> 00:04:16,956
mas o que você está procurando
são sentimentos para explorar,
44
00:04:18,617 --> 00:04:20,327
e esses eu não tenho.
45
00:04:39,780 --> 00:04:42,032
Não sou real nesse sentido.
46
00:04:58,048 --> 00:05:00,425
Vai me deixar viver. Por quê?
47
00:05:00,961 --> 00:05:04,555
Porque você tem um segredo,
48
00:05:05,889 --> 00:05:10,310
e quando eu descobrir o que é,
você poderá ser útil pra mim.
49
00:06:00,110 --> 00:06:02,237
Tem muitas salas escuras neste setor.
50
00:06:02,988 --> 00:06:05,407
Várias coisas crescem bem no escuro.
51
00:06:07,701 --> 00:06:11,245
Isso é real?
Achei que fosse uma alucinação.
52
00:06:11,246 --> 00:06:15,417
É real, sim. Minha raridade e relíquia.
53
00:06:16,001 --> 00:06:18,503
O crânio de um robô.
54
00:06:18,504 --> 00:06:22,381
Acho que seu deus não ia gostar
que você cultuasse o cadáve
Deixe um comentário