Elsbeth 1×5

Série: Elsbeth
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 51cccdcf91eeb10efc05ead23cd6488528a763b9
Tamanho: 64.302 bytes (62,79 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:37:51
Ver trecho da legenda: Elsbeth 1×5 SYNCOPY PTBR
1
00:00:00,630 --> 00:00:03,590
Yoyo, no início deste ano,
você era o número um do mundo,

2
00:00:03,640 --> 00:00:06,450
jogando alguns dos mais
tênis surpreendente que já vimos.

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,460
Então eu tenho que admitir, fiquei muito chocado

4
00:00:08,510 --> 00:00:10,030
quando você anunciou que estava se aposentando.

5
00:00:10,080 --> 00:00:11,490
Como está essa decisão?

6
00:00:11,540 --> 00:00:14,790
Bem, para ser honesto, eu acredito
Tenho muito mais a provar,

7
00:00:14,840 --> 00:00:18,090
então estarei entrando no próximo
torneio em Nova York.

8
00:00:18,140 --> 00:00:19,710
Espere, então, estou entendendo certo?

9
00:00:19,760 --> 00:00:24,170
- Sua aposentadoria foi adiada?
- Indefinidamente. Sim, estou de volta.

10
00:00:24,810 --> 00:00:26,090
Ei, pare com isso.

11
00:00:26,140 --> 00:00:28,269
- Yoyo deveria ter ido embora.
- É uma lombada.

12
00:00:28,270 --> 00:00:29,790
Pare de agir como uma criança.

13
00:00:30,560 --> 00:00:32,575
E vamos falar sobre como
nós vamos vencê-lo.

14
00:00:32,930 --> 00:00:35,060
Já perdi para ele 11 vezes.

15
00:00:35,110 --> 00:00:37,150
E você o venceu uma vez, em Xangai.

16
00:00:37,200 --> 00:00:38,239
Ele tinha apendicite.

17
00:00:38,240 --> 00:00:39,720
Pare de gemer e coloque a cabeça no lugar.

18
00:00:39,740 --> 00:00:41,800
Você pode simplesmente parar de ser
meu treinador por meio segundo

19
00:00:41,850 --> 00:00:43,860
e ser apenas meu pai?

20
00:00:45,790 --> 00:00:47,640
Precisamos fazer uma boa corrida em Nova York,

21
00:00:47,690 --> 00:00:49,070
recuperar nossa classificação.

22
00:00:49,120 --> 00:00:50,790
Os patrocinadores estão começando a amolecer.

23
00:00:50,840 --> 00:00:54,090
Sim, sinto muito se a mamãe
morrer prejudicou suas vendas de calçados.

24
00:00:57,680 --> 00:00:58,880
Olha.

25
00:01:00,000 --> 00:01:01,390
Tivemos um ano ruim, garoto.

26
00:01:01,440 --> 00:01:03,930
Mas Yoyo não consegue acompanhar seu
nível de jogar para sempre.

27
00:01:03,980 --> 00:01:06,140
Alguém vai vencê-lo e se formos nós,

28
00:01:06,190 --> 00:01:07,370
isso fará uma grande declaração

29
00:01:07,420 --> 00:01:09,270
sobre quem é o futuro do tênis masculino.

30
00:01:09,320 --> 00:01:10,480
Esta é uma oportunidade.

31
00:01:10,530 --> 00:01:12,160
Você sabe, as pessoas fazem supercuts do TikTok

32
00:01:12,210 --> 00:01:14,950
de todas as vezes que Yoyo me acertou no saque?

33
00:01:15,000 --> 00:01:16,480
E esses vídeos são longos.

34
00:01:16,490 --> 00:01:18,360
Bem, então, talvez você
deveria antecipar melhor.

35
00:01:18,370 --> 00:01:20,410
- Apenas pare.
- Ei, verifique seu tom.

36
00:01:21,580 --> 00:01:23,990
Tudo pode acontecer nestes
partidas. Você sabe disso.

37
00:01:24,040 --> 00:01:27,160
Sim, talvez da próxima vez
ele perderá uma vesícula biliar.

38
00:01:41,310 --> 00:01:42,390
_

39
00:01:54,820 --> 00:01:58,360
É o terceiro dia em Nova York
no Gotham Tennis Open,

40
00:01:58,410 --> 00:02:01,240
e temos nossa primeira partida marcante.

41
00:02:47,200 --> 00:02:48,650
Fazendo check-in. Como estamos nos sentindo?

42
00:02:50,100 --> 00:02:51,830
Não tema.

43
00:02:51,880 --> 00:02:54,870
Eu completei o máximo
parte importante do aquecimento.

44
00:02:55,640 --> 00:02:57,790
Obrigado por isso, amor mío.

45
00:02:58,760 --> 00:03:01,700
Yoyo, oh, meu Deus, você é tão louco.

46
00:03:01,730 --> 00:03:03,310
Uh, não é loucura.

47
00:03:03,360 --> 00:03:04,760
Apenas espanhol.

48
00:03:05,700 --> 00:03:07,100
Vamos, cara.

49
00:03:07,150 --> 00:03:09,390
Tudo bem, vamos falar de cara ou coroa.

50
00:03:09,440 --> 00:03:11,100
Se eu ganhar, eu aceito o saque.

51
00:03:11,150 --> 00:03:13,890
Não. Isso é o que todos
figuras que você fará.

52
00:03:13,940 --> 00:03:15,190
Vamos fazer algo diferente.

53
00:03:15,240 --> 00:03:17,300
Em vez de tomar o
servir, escolha um lado.

54
00:03:17,350 --> 00:03:19,750
Deixe-o servir primeiro. Isso vai jogar
ele e fazê-lo perceber

55
00:03:19,780 --> 00:03:21,279
que você não tem medo
de sua maior arma.

56
00:03:21,280 --> 00:03:22,530
Mas tenho medo disso.

57
00:03:22,580 --> 00:03:25,100
Confie em mim. Você ganha no sorteio,

58
00:03:25,150 --> 00:03:27,400
pegue o outro lado do
tribunal mais próximo de mim,

59
00:03:27,450 --> 00:03:29,890
e eu posso ligar mais cedo
ajustes, certo?

60
00:03:29,940 --> 00:03:31,450
Tudo bem. Vamos.

61
00:03:40,180 --> 00:03:41,980
Os jogadores podem escolher se
servir ou receber

62
00:03:42,010 --> 00:03:44,139
ou se preferirem, podem
escolha um lado da quadra.

63
00:03:44,140 --> 00:03:45,340
Eu sirvo.

64
00:03:45,390 --> 00:03:46,630
Isso significa que você escolhe um lado.

65
00:03:51,020 --> 00:03:52,310
Este lado.

66
00:03:52,360 --> 00:03:53,940
É o herói da cidade natal

67
00:03:53,990 --> 00:03:56,790
Hunter McGrath versus Johann Arnaldo.

68
00:03:56,840 --> 00:03:58,270
Agora, McGrath é interessante,

69
00:03:58,320 --> 00:03:59,610
ele se mostrou muito promissor,

70
00:03:59,660 --> 00:04:01,260
mas ele tem lutado um pouco ultimamente

71
00:04:01,310 --> 00:04:03,650
diante de alguma perda pessoal.

72
00:04:10,920 --> 00:04:12,450
Vamos.

73
00:04:12,500 --> 00:04:13,910
Maneira de ficar com ele.

74
00:04:14,700 --> 00:04:17,090
Agora estamos bem neste set de abertura,

75
00:04:17,140 --> 00:04:20,650
e Yoyo está em uma forma fantástica, como sempre.

76
00:04:20,700 --> 00:04:22,550
Mas a verdadeira surpresa é Hunter McGrath,

77
00:04:22,600 --> 00:04:24,550
que conseguiu sair com ele

78
00:04:24,600 --> 00:04:25,800
- a cada passo.
- Fique com ele.

79
00:04:25,810 --> 00:04:28,900
- Vamos, vamos.
- E Yoyo está claramente parecendo um pouco frustrado.

80
00:04:30,780 --> 00:04:32,080
Você conseguiu isso.

81
00:04:50,500 --> 00:04:52,450
Um pouco de oscilação do Yoyo.

82
00:04:52,500 --> 00:04:54,160
Precisa do médico?

83
00:04:54,210 --> 00:04:55,640
Por quê?

84
00:04:55,690 --> 00:04:56,990
Você acha que sou fraco?

85
00:04:57,040 --> 00:04:58,500
Você acha que estou velho? Estou bem.

86
00:05:08,730 --> 00:05:10,510
Vamos.

87
00:05:20,900 --> 00:05:23,770
Algo muito preocupante é...

88
00:05:23,820 --> 00:05:25,440
Apenas tenha paciência conosco.

89
00:05:25,490 --> 00:05:30,400
Oh, parece que estamos levando
um intervalo médico prolongado.

90
00:05:31,600 --> 00:05:32,700
Caçador.

91
00:05:33,670 --> 00:05:35,660
Ei. Fale comigo.

92
00:05:35,710 --> 00:05:37,730
Eles me disseram para esperar aqui.

93
00:05:37,780 --> 00:05:41,490
Eu... Uh, pai, eu os ouvi conversando

94
00:05:41,510 --> 00:05:43,089
antes de sair da quadra. Eles são...

95
00:05:43,090 --> 00:05:44,880
eles estão dizendo...

96
00:05:44,930 --> 00:05:46,710
Acho que ele está morto.

97
00:05:49,140 --> 00:05:50,660
-S...
- Não.

98
00:05:51,720 --> 00:05:53,260
Não, isso é um erro.

99
00:05:54,980 --> 00:05:56,510
Não era para ser...

100
00:05:56,560 --> 00:05:58,520
É, hum, é um erro.

101
00:06:01,090 --> 00:06:02,770
É um erro.

102
00:06:02,820 --> 00:06:05,020
♪ Teremos Manhattan ♪

103
00:06:05,070 --> 00:06:10,200
♪ O Bronx e Staten Island também ♪

104
00:06:10,250 --> 00:06:14,690
♪ É lindo passar por isso ♪

105
00:06:14,740 --> 00:06:19,000
♪ O zoológico... ♪

106
00:06:19,050 --> 00:06:21,040
Ah, esse cara é tão talentoso.

107
00:06:21,090 --> 00:06:23,170
Eu não posso acreditar que você
passou toda a sua vida

108
00:06:23,220 --> 00:06:25,000
na cidade e você nunca esteve aqui.

109
00:06:25,050 --> 00:06:28,760
Sim, não tenho certeza se alguém realmente
de Nova York já esteve aqui.

110
00:06:28,810 --> 00:06:30,940
Não. Um mês depois,

111
00:06:30,990 --> 00:06:33,210
e já estou mostrando
vocês são as jóias escondidas?

112
00:06:33,260 --> 00:06:35,500
Fuhgeddaboudit.

113
00:06:35,550 --> 00:06:37,680
Ooh, como está o capitão Wagner?

114
00:06:37,730 --> 00:06:40,450
Oh, você quer dizer o chefe do meu chefe?

115
00:06:40,500 --> 00:06:41,850
Eu acho que ele é bom.

116
00:06:41,900 --> 00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *