1 00:00:09,433 --> 00:00:11,101 <i>Anteriormente, em "Dexter"...</i> 2 00:00:11,101 --> 00:00:13,854 Para registro oficial, eu sou o capitão Angel Batista. 3 00:00:13,854 --> 00:00:17,858 Estou reunindo provas para demonstrar que meu antigo colega, Dexter Morgan, 4 00:00:17,858 --> 00:00:19,902 é o verdadeiro Açougueiro de Bay Harbor. 5 00:00:19,902 --> 00:00:22,488 Fique longe de mim e do meu filho. 6 00:00:22,488 --> 00:00:24,406 Acha que eu vou simplesmente desistir? 7 00:00:24,406 --> 00:00:27,284 Não é só que tudo deu errado depois que o Red chegou, 8 00:00:27,284 --> 00:00:30,329 - eu não tenho uma sensação boa. - Qual é sua teoria, Charley? 9 00:00:30,329 --> 00:00:32,456 <i>Que ele se infiltrou no nosso grupo?</i> 10 00:00:32,456 --> 00:00:35,125 - Ronald Schmidt! - Ele prefere Red. 11 00:00:35,126 --> 00:00:36,293 Matou o Lowell. 12 00:00:37,127 --> 00:00:38,337 Fez a Mia ser presa. 13 00:00:41,465 --> 00:00:45,177 E orquestrou a briga com o Gareth que quase o fez ser morto? 14 00:00:45,178 --> 00:00:47,221 Eu sei o seu segredo. Você tem um gêmeo. 15 00:00:50,557 --> 00:00:52,017 Essa é sua grande teoria? 16 00:00:52,018 --> 00:00:54,811 Tem que confiar em mim e me deixar fazer meu trabalho. 17 00:00:54,812 --> 00:00:55,896 Então faça. 18 00:00:55,897 --> 00:00:57,231 Olá, futuros alunos! 19 00:00:57,232 --> 00:00:59,483 Serei a guia de vocês hoje. Sou a Gigi. 20 00:00:59,484 --> 00:01:01,068 - Vamos sair um dia? - Que tal hoje? 21 00:01:02,653 --> 00:01:04,988 Achei mofo preto no guarda-roupa dele. 22 00:01:05,072 --> 00:01:06,615 O locador tá me ignorando. 23 00:01:06,698 --> 00:01:08,409 Eu cuido disso quando tiver tempo. 24 00:01:08,492 --> 00:01:11,495 Eu tentei ajudar a Elsa. Fazer o babaca do locador entender. 25 00:01:11,578 --> 00:01:12,996 Eu podia falar com ele. 26 00:01:13,080 --> 00:01:14,498 Eu sei ser persuasivo. 27 00:01:14,581 --> 00:01:15,999 Mas que porra? Não me mata! 28 00:01:16,083 --> 00:01:18,585 O Dexter está no mesmo local há mais de uma hora. 29 00:01:21,130 --> 00:01:23,173 Saia da minha frente, seu arrombado! 30 00:01:25,509 --> 00:01:27,761 É a sala de matança dele. É recente. 31 00:01:27,845 --> 00:01:29,721 Cheguei antes que ele pudesse desmontá-la. 32 00:01:29,805 --> 00:01:32,015 Eu não estou mentindo. O Dexter é esperto. 33 00:01:32,099 --> 00:01:33,892 Ele acha um jeito para escapar de tudo. 34 00:01:33,976 --> 00:01:35,978 Homicídios de Miami Metro, tenente Quinn. 35 00:01:36,061 --> 00:01:37,855 Conheci o seu capitão, Angel Batista. 36 00:01:37,938 --> 00:01:40,023 Ele era nosso capitão, mas se aposentou. 37 00:01:40,107 --> 00:01:41,984 Ele se demitiu do nada, foi loucura. 38 00:01:42,067 --> 00:01:43,318 É sério, pai. 39 00:01:43,652 --> 00:01:44,778 Muito obrigado. 40 00:01:45,028 --> 00:01:46,238 Red! 41 00:01:46,864 --> 00:01:48,907 Eu não sabia que você tinha um filho. 42 00:01:53,662 --> 00:01:56,999 <i>Não importa o quanto eu tente</i> <i>manter minha família distante</i> 43 00:01:57,082 --> 00:01:58,959 <i>das minhas necessidades sombrias,</i> 44 00:01:59,042 --> 00:02:02,212 <i>as duas coisas não param de colidir.</i> 45 00:02:02,463 --> 00:02:03,547 Leon Prater. 46 00:02:04,965 --> 00:02:06,216 Sim, eu sei. 47 00:02:06,884 --> 00:02:08,552 Como vocês dois se conheceram? 48 00:02:10,179 --> 00:02:12,138 UrCar. Não é verdade, Red? 49 00:02:12,139 --> 00:02:15,309 Sim, eu dirigi para ele. A gente meio que se deu bem. 50 00:02:15,851 --> 00:02:17,735 Que loucura! 51 00:02:19,104 --> 00:02:21,689 Eu assisti todos os TED Talks que você deu. 52 00:02:21,690 --> 00:02:24,351 O que eu mais gostei foi aquele sobre 53 00:02:24,352 --> 00:02:26,778 investir sua vida nas coisas que você ama,
Deixe um comentário