Chicago Med 11×5

Série: Chicago Med
Temporada: 11ª (S11)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 1a41aad7675408ac44a8c51bce73060273df0d1d
Tamanho: 69.603 bytes (67,97 KB)
Modificado em: 08/04/2026 02:57:37
Ver trecho da legenda: Chicago Med 11×5 ETHEL PTBR
1
00:00:05,737 --> 00:00:08,566
Nestes últimos meses
têm sido incríveis.

2
00:00:08,591 --> 00:00:10,826
Mas ainda nem sabemos o que é isso.

3
00:00:10,851 --> 00:00:14,139
Seja o que for, estou dentro.

4
00:00:14,264 --> 00:00:15,306
Emélia!

5
00:00:15,473 --> 00:00:17,017
Eu conheço você.

6
00:00:17,142 --> 00:00:19,477
Como você está?

7
00:00:19,602 --> 00:00:21,980
Muito selvagem começando uma jornada parental

8
00:00:22,105 --> 00:00:23,857
neste momento da sua vida.

9
00:00:23,982 --> 00:00:26,151
Às vezes eu me preocupo
como isso vai funcionar,

10
00:00:26,317 --> 00:00:28,945
você e eu criando um filho juntos.

11
00:00:28,987 --> 00:00:30,447
Você é tão bonita.

12
00:00:30,572 --> 00:00:32,490
- Qual é o seu nome?
-Sharon.

13
00:00:32,615 --> 00:00:33,908
Você está cansado, não está?

14
00:00:34,034 --> 00:00:35,093
eu...

15
00:00:35,118 --> 00:00:36,177
Está tudo bem, Bert.

16
00:00:36,202 --> 00:00:38,580
Podemos apenas sentar.

17
00:00:46,463 --> 00:00:49,674
Kip.

18
00:00:49,841 --> 00:00:51,217
Acho que a campainha da sua porta está quebrada.

19
00:00:51,384 --> 00:00:52,802
Funciona bem. Eu estava dormindo.

20
00:00:52,827 --> 00:00:54,112
O que aconteceu com sua chave?

21
00:00:54,137 --> 00:00:55,805
Eu perdi.

22
00:00:55,830 --> 00:00:57,290
Você estava dormindo?

23
00:00:57,515 --> 00:00:59,434
Desde quando você dorme depois das 6h?

24
00:00:59,601 --> 00:01:01,436
Desde quando você acorda antes do meio-dia?

25
00:01:01,561 --> 00:01:02,996
E o que há com o terno?

26
00:01:03,021 --> 00:01:05,398
Isso é uma fantasia de Halloween?

27
00:01:05,482 --> 00:01:08,026
Isto é 100% poliéster,
Eu quero que você saiba.

28
00:01:08,051 --> 00:01:09,193
Isso não é bom.

29
00:01:09,218 --> 00:01:11,046
É para o trabalho.

30
00:01:11,071 --> 00:01:12,364
Espere. Você tem uma bicicleta?

31
00:01:12,389 --> 00:01:14,391
Uh, sim, eu tenho uma bicicleta. Desculpe.

32
00:01:14,416 --> 00:01:16,509
You got a job that requires you
vestir algo

33
00:01:16,534 --> 00:01:18,094
além de uma camiseta surrada?

34
00:01:18,119 --> 00:01:19,954
Bem, eu vejo isso
you're currently enjoying

35
00:01:20,080 --> 00:01:21,081
uma das minhas camisetas velhas e surradas.

36
00:01:21,206 --> 00:01:23,166
Não quero perder a correria do café da manhã...

37
00:01:23,191 --> 00:01:24,517
- Ei.
- E aí, cara?

38
00:01:24,542 --> 00:01:26,002
Olha, eu não sabia.

39
00:01:26,027 --> 00:01:27,612
Achei que ela era solteira.

40
00:01:27,637 --> 00:01:29,972
- Ah, não. Não.
- Eca. Eu sou o irmão dela.

41
00:01:30,340 --> 00:01:32,676
Ah, bem, legal.

42
00:01:32,801 --> 00:01:34,511
- Prazer em conhecê-lo, cara.
- Sim.

43
00:01:34,594 --> 00:01:38,098
Hum, você viu minhas calças?

44
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
I think they're by the couch.

45
00:01:40,100 --> 00:01:42,143
Ah, obrigado.

46
00:01:43,812 --> 00:01:46,523
Só vou usar o banheiro.

47
00:01:46,564 --> 00:01:48,316
Sim, sim, capitão.

48
00:01:48,441 --> 00:01:50,318
- Compra por impulso?
- Não.

49
00:01:50,402 --> 00:01:51,778
O que você está fazendo aqui, Kip?

50
00:01:51,945 --> 00:01:55,240
Ah, então, hum, você
ainda tem o anel da mamãe?

51
00:01:55,448 --> 00:01:57,701
Eu, uh, meio que recebi algumas notícias importantes.

52
00:01:57,826 --> 00:01:58,952
Você pode querer sentar-se para isso.

53
00:02:00,870 --> 00:02:02,372
Ok.

54
00:02:02,497 --> 00:02:04,290
Estou pedindo minha namorada em casamento.

55
00:02:04,416 --> 00:02:06,292
Oh, how far along is she?

56
00:02:06,334 --> 00:02:08,253
Sério, Caty, Gemma é a mais

57
00:02:08,294 --> 00:02:09,838
pessoa incrível no planeta.

58
00:02:09,963 --> 00:02:11,631
Estamos saindo
em Andersonville esta noite.

59
00:02:11,756 --> 00:02:13,842
Você deveria passar por aqui e conhecê-la.

60
00:02:14,009 --> 00:02:16,094
I guess I'll be heading out then.

61
00:02:16,261 --> 00:02:17,637
Saia.

62
00:02:17,762 --> 00:02:20,473
- Tudo bem.
- Comida rápida?

63
00:02:20,598 --> 00:02:22,183
Ou é apenas uma rapidinha.

64
00:02:22,308 --> 00:02:23,351
Que dica incrível.

65
00:02:23,476 --> 00:02:24,519
- Kip.
- O que?

66
00:02:24,644 --> 00:02:25,770
Estou feliz por vocês dois.

67
00:02:25,812 --> 00:02:28,398
O sexo faz o mundo girar.

68
00:02:28,523 --> 00:02:31,901
Sim, às vezes eu encontro
algumas pessoas muito legais.

69
00:02:33,953 --> 00:02:36,197
Então você tem o anel da mamãe,
ou você vai

70
00:02:36,322 --> 00:02:38,199
guardá-lo para o entregador?

71
00:02:42,829 --> 00:02:44,748
Então é só
the ultrasound today, right?

72
00:02:44,914 --> 00:02:46,666
Ah, sim.

73
00:02:48,168 --> 00:02:49,878
Olá.

74
00:02:51,770 --> 00:02:53,188
Eu sou o Dr.

75
00:02:53,213 --> 00:02:55,275
Dr. Clark teve que sair
para fazer uma entrega,

76
00:02:55,300 --> 00:02:57,927
então eu vou fazer
seu ultrassom hoje, ok?

77
00:02:57,969 --> 00:03:00,722
Ok. Sim. Claro.

78
00:03:00,747 --> 00:03:03,658
Antes de começarmos,
duas questões muito importantes...

79
00:03:03,683 --> 00:03:05,477
pergunta número um, algum de vocês

80
00:03:05,602 --> 00:03:07,354
sabe quem eu deveria ser?

81
00:03:09,189 --> 00:03:10,664
Um gato.

82
00:03:10,689 --> 00:03:13,585
Eu sou o gato que se tornou viral
por se parecer com Eugene Levy.

83
00:03:13,610 --> 00:03:15,945
Lembre-se, ele tinha aquelas coisas engraçadas
marcas em seu pelo como sobrancelhas?

84
00:03:15,970 --> 00:03:18,798
Oh, você sabe, eu não estou realmente
ativo no Instagram, então...

85
00:03:18,823 --> 00:03:20,992
É hora de passar para o TikTok.

86
00:03:21,159 --> 00:03:25,038
Enfim, pergunta dois...

87
00:03:25,063 --> 00:03:26,397
queremos aprender
o sexo do bebê hoje?

88
00:03:26,422 --> 00:03:27,924
- Sim, nós faríamos.
- Prefiro não.

89
00:03:28,562 --> 00:03:33,505
Então, hum, eu estava meio
pensando que seria

90
00:03:33,546 --> 00:03:35,757
seria bom se mantivéssemos uma surpresa.

91
00:03:35,840 --> 00:03:39,052
Ah, você realmente acha
precisamos de mais surpresas?

92
00:03:39,177 --> 00:03:41,721
Quero dizer, por que aprender
o sexo é tão importante?

93
00:03:41,846 --> 00:03:44,432
Quero dizer, isso ajudaria você a descobrir

94
00:03:44,557 --> 00:03:46,059
o projeto do berçário.

95
00:03:46,267 --> 00:03:48,520
Você sempre poderia fazer
um tema de gênero neutro...

96
00:03:48,645 --> 00:03:52,023
espaço sideral, o oceano,
criaturas da floresta.

97
00:03:52,148 --> 00:03:54,150
Ah, sim. Essas são ótimas ideias. Obrigado.

98
00:03:54,317 --> 00:03:57,153
Sim, eu realmente não estou preocupado
sobre o berçário.

99
00:03:57,278 --> 00:03:59,072
Ok, bem, então

100
00:03:59,197 --> 00:04:03,368
vamos apenas revisitá-lo em nossa próxima visita.

101
00:04:03,535 --> 00:04:05,286
Vou fazer uma anotação para o Dr. Clark.

102
00:04:05,311 --> 00:04:06,388
Você está pronto?

103
00:04:06,413 --> 00:04:07,558
Sim.

104
00:04:07,583 --> 00:04:09,001
Tudo bem.

105
00:04:09,082 --> 00:04:10,417
Ok.

106
00:04:10,542 --> 00:04:12,377
Bata, bata.

107
00:04:12,402 --> 00:04:14,854
Deveríamos nos encontrar em
Lou Mitchell no café da manhã

108
00:04:14,879 --> 00:04:16,631
esta manhã, aniversariante.

109
00:04:16,656 --> 00:04:17,657
Algum de vocês recebeu minha mensagem?

110
00:04:17,682 --> 00:04:19,267
Sinto muito. Não posso fazer isso hoje.

111
00:04:19,292 --> 00:04:21,069
Este dia está se tornando um
verdadeiro pesadelo.

112
00:04:21,094 --> 00:04:22,387
Sinto muito.

113
00:04:22,512 --> 00:04:24,514
Sim, recebemos sua mensagem.
Optamos por ignorá-lo.

114
00:04:24,556 --> 00:04:26,391
Você realmente achou que estávamos
vou deixar você se esquivar

115
00:04:26,433 --> 00:04:29,561
de toda e qualquer humilhação?

116
00:04:29,686 --> 00:04:32,564
Seus colegas
percebe quantos anos você tem?

117
00:04:32,731 --> 00:04:36,317
Ah, ei! Esse cara tem 65 anos hoje.

118
00:04:36,342 --> 00:04:37,726
Conte a um amigo.

119
00:04:37,751 --> 00:04:39,087
Você teria um isqueiro por acaso?

120
00:04:39,112 --> 00:04:40,155
Uh...

121
00:04:40,280 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *