1 00:00:08,958 --> 00:00:10,375 All right, Benk. Get out. 2 00:00:12,500 --> 00:00:14,667 - Excuse me? - You heard me. Get the fuck out. 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,833 I don't understand, boss. Did I do something wrong? 4 00:00:22,417 --> 00:00:24,042 Leave the keys and go back to the precinct. 5 00:00:24,583 --> 00:00:26,333 The boss will assign you a case. 6 00:00:27,375 --> 00:00:30,625 - But... - I mean it. It's not up for discussion. 7 00:00:33,833 --> 00:00:34,875 Ah... 8 00:00:36,208 --> 00:00:37,958 If this is about Holtz, 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,708 forgive me, boss, but I don't give a fuck about him. 10 00:00:42,500 --> 00:00:43,667 Fuck, Erwin. 11 00:00:50,708 --> 00:00:51,792 You're young. 12 00:00:52,458 --> 00:00:54,417 - He's a god in Breslau. - Well... 13 00:00:55,333 --> 00:00:57,458 If he's a god, then I'm a nonbeliever. 14 00:00:57,542 --> 00:00:58,833 You're a fool, Benk. 15 00:00:59,625 --> 00:01:03,208 Can't we just disclose that Jürgen Holtz is the Eyeburner? 16 00:01:03,792 --> 00:01:06,542 People will find him and tear him apart. Problem solved. 17 00:01:07,625 --> 00:01:10,625 Here, eat mine. Your brain cells need nourishment. 18 00:01:11,667 --> 00:01:12,750 Thanks. 19 00:01:15,333 --> 00:01:16,833 Breslau loves the Eyeburner. 20 00:01:19,250 --> 00:01:20,833 What are you saying, boss? 21 00:01:20,917 --> 00:01:24,208 He's killing whores, pimps, and Jews. 22 00:01:25,917 --> 00:01:28,458 He's a hero who doesn't care about the optics. 23 00:01:28,542 --> 00:01:31,042 Games or no Games, he keeps cleaning up this city. 24 00:01:33,250 --> 00:01:34,292 Right. 25 00:01:35,042 --> 00:01:38,167 That's why we haven't gotten any tip-offs. 26 00:01:38,250 --> 00:01:39,417 No witnesses either. 27 00:01:39,500 --> 00:01:42,229 Until Holtz officially reopens the case 28 00:01:42,230 --> 00:01:45,167 and pins the boy's death on the Eyeburner, 29 00:01:45,250 --> 00:01:46,833 people will glorify him. 30 00:01:55,458 --> 00:01:57,000 All right. 31 00:01:57,083 --> 00:01:59,333 I have 40 minutes. 32 00:02:27,917 --> 00:02:29,208 My husband's not home. 33 00:02:29,292 --> 00:02:30,583 I know what Jürgen did. 34 00:02:32,333 --> 00:02:33,708 I don't know what you mean. 35 00:02:37,208 --> 00:02:38,583 He killed a police officer. 36 00:02:39,292 --> 00:02:41,792 Now every cop in this town wants to get him. 37 00:02:41,875 --> 00:02:45,958 It's better if I find him before someone shoots him while he's trying to escape. 38 00:02:46,542 --> 00:02:51,167 And then your husband can find him a nice hospital in Switzerland. 39 00:02:55,125 --> 00:02:57,792 "Podolsky," that's not exactly a German name, is it? 40 00:02:59,083 --> 00:03:00,333 Polish? 41 00:03:00,417 --> 00:03:01,417 Hm? 42 00:03:02,708 --> 00:03:06,583 You're like the Jews. Primitive, mean, and racially inferior. 43 00:03:09,125 --> 00:03:10,208 I'll call my husband. 44 00:03:11,292 --> 00:03:15,708 Did your husband mention that I recently dismantled a dangerous terrorist group? 45 00:03:16,333 --> 00:03:17,458 Communists. 46 00:03:18,125 --> 00:03:20,333 They wanted to blow up a government building. 47 00:03:21,167 --> 00:03:23,083 - Congratulations. - I got a medal. 48 00:03:23,625 --> 00:03:25,042 From the Führer himself. 49 00:03:25,125 --> 00:03:28,708 Was that before or after you puked on my husband in front of Himmler? 50 00:03:29,292 --> 00:03:33,083 Himmler said, "Franz, we need people like you. 51 00:03:33,167 --> 00:03:35,417 Remember, you can count on me." 52 00:03:35,500 --> 00:03:36,500 I'm touched. 53 00:03:39,208 --> 00:03:43,958 In that case, I'm forced to call the Ministry of Internal Affairs 54 00:03:44,042 --> 00:03:48,542 and inform them that the son
Deixe um comentário