1 00:00:28,167 --> 00:00:29,167 Invitation 2 00:00:39,125 --> 00:00:40,583 Sieg Heil! 3 00:00:40,667 --> 00:00:42,250 One People, one Empire, one Leader 4 00:00:42,333 --> 00:00:43,417 Sit down, my friends. 5 00:00:43,500 --> 00:00:47,125 We're here today to watch a movie, not to take part in a political rally. 6 00:00:48,750 --> 00:00:50,000 But you're right. 7 00:00:51,333 --> 00:00:56,583 Even if we wanted to escape politics and the threats that lie ahead, 8 00:00:57,208 --> 00:00:59,000 they will still get to us. 9 00:01:00,083 --> 00:01:01,875 We saw this recently in Breslau, 10 00:01:01,958 --> 00:01:05,542 where the joyous atmosphere of the preparations for the Olympics 11 00:01:06,125 --> 00:01:09,833 was disturbed by a prowling killer, the Eyeburner, a Bolshevik. 12 00:01:11,917 --> 00:01:12,958 But that's behind us. 13 00:01:14,042 --> 00:01:16,667 Not only did we manage to catch him, 14 00:01:16,750 --> 00:01:20,792 we also dismantled a dangerous communist terrorist group. 15 00:01:25,667 --> 00:01:26,667 It's quite a show. 16 00:01:31,083 --> 00:01:33,875 Communism and Jewry 17 00:01:35,083 --> 00:01:38,458 are strategies aimed at depriving us of our land, 18 00:01:39,125 --> 00:01:41,208 our national unity, 19 00:01:41,750 --> 00:01:43,583 our pure blood! 20 00:01:43,667 --> 00:01:46,375 Bravo! 21 00:01:53,583 --> 00:01:58,083 There is no doubt that the Freemasonry sprouts from the same root 22 00:01:58,792 --> 00:02:00,917 as Judaism and Communism. 23 00:02:01,500 --> 00:02:02,708 It's the same root! 24 00:02:03,917 --> 00:02:06,750 But we are going to pull out this root from Breslau! 25 00:02:14,958 --> 00:02:18,625 Today's screening is an important step in that direction. 26 00:02:19,833 --> 00:02:26,417 Only one month ago, this used to be the International Freemasons' Lodge. 27 00:02:26,500 --> 00:02:31,375 Tonight, I invite you to a German cinema, to watch a German movie 28 00:02:31,458 --> 00:02:35,083 by our brilliant Hans Laufen. 29 00:02:35,167 --> 00:02:36,917 Bravo! 30 00:02:46,875 --> 00:02:51,500 Please enjoy Triumph, Will and Combat. 31 00:02:55,958 --> 00:02:57,333 Triumph, Will and Combat 32 00:02:57,417 --> 00:02:59,000 Directed by Hans Laufen 33 00:03:06,042 --> 00:03:10,042 Thank you for the invitation. It's been an interesting evening. 34 00:03:10,125 --> 00:03:12,624 It's an honor, Colonel. 35 00:03:12,625 --> 00:03:14,208 My regards to your wife. 36 00:03:14,292 --> 00:03:15,625 I'll pass them on, of course. 37 00:03:23,208 --> 00:03:24,208 Fox? 38 00:03:25,708 --> 00:03:26,958 How was the movie? 39 00:03:28,083 --> 00:03:31,667 Grand. I wish we had such directors in England. 40 00:03:33,958 --> 00:03:35,792 Is that so? Hitler can be inspiring. 41 00:03:36,583 --> 00:03:38,458 I hope you didn't feel offended. 42 00:03:39,458 --> 00:03:40,458 By what? 43 00:03:40,542 --> 00:03:43,958 Because we threw the Odd Fellows out of here. 44 00:03:44,750 --> 00:03:46,792 They're British Freemasons, aren't they? 45 00:03:46,875 --> 00:03:49,124 The Odd Fellows are not Freemasons. 46 00:03:49,125 --> 00:03:50,542 They're a charitable society. 47 00:03:50,625 --> 00:03:53,500 Don't make me laugh. 48 00:03:53,583 --> 00:03:57,125 Come by my office tomorrow. Maybe we can find something new for you. 49 00:03:58,625 --> 00:03:59,625 Thank you. 50 00:04:01,042 --> 00:04:03,500 But you already tricked me once. 51 00:04:03,583 --> 00:04:05,000 What are you talking about? 52 00:04:09,333 --> 00:04:10,375 Be honest. 53 00:04:11,333 --> 00:04:13,625 Aren't you curious about who the real Eyeburner is? 54 00:04:29,375 --> 00:04:32,542 Did Fox talk to anyone after Gerber was detained? 55 00:04:33,750 --> 00:04:37,167 He went to a bro
Deixe um comentário