Série: Tracker 2024
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 55.143 bytes (53,85 KB)
Modificado em: 07/04/2026 18:02:47
a6064d5472e6f44cadd8e64f0bebbc40b603f668Tamanho: 55.143 bytes (53,85 KB)
Modificado em: 07/04/2026 18:02:47
Ver trecho da legenda: Tracker 2024 1×3 SYNCOPY PTBR
1 00:00:36,410 --> 00:00:37,449 Olá, Teddi. 2 00:00:37,450 --> 00:00:38,480 Aí está você. 3 00:00:38,490 --> 00:00:39,949 Velma estava começando a se preocupar. 4 00:00:39,950 --> 00:00:42,929 - Ah, a recepção tem sido irregular. - É Colter. 5 00:00:42,930 --> 00:00:46,039 - Muito instável para retornar nossas mensagens? - Você contou a ele sobre o Cobra? 6 00:00:46,040 --> 00:00:47,209 Aqui está. 7 00:00:47,210 --> 00:00:49,240 Te mandei um emprego. Carro roubado. 8 00:00:49,260 --> 00:00:51,180 Parece bastante simples e um grande pagamento. 9 00:00:51,200 --> 00:00:53,209 Cascata, Idaho. Shelby Cobra vintage. 10 00:00:53,210 --> 00:00:54,339 Recompensa em dinheiro de $ 20.000. 11 00:00:54,340 --> 00:00:55,809 Ah, então você recebe nossos textos, 12 00:00:55,810 --> 00:00:57,469 você simplesmente escolhe não responder eles. Bom saber. 13 00:00:57,470 --> 00:01:00,260 Precisamos estar conscientes se você está recebendo uma recompensa 14 00:01:00,280 --> 00:01:01,749 para que possamos extrair o plano de fundo para você, 15 00:01:01,750 --> 00:01:03,029 montar a pesquisa. 16 00:01:03,030 --> 00:01:04,059 Olá, Colter. 17 00:01:04,060 --> 00:01:07,300 A palavra na rua é, Billie está circulando pelo trabalho. 18 00:01:07,310 --> 00:01:08,320 Ótimo. 19 00:01:08,330 --> 00:01:09,599 Pensei que você poderia precisar um pouco de motivação. 20 00:01:09,600 --> 00:01:11,900 Motivado. Vou fazer uma refeição rápida. 21 00:01:11,920 --> 00:01:14,280 Devo estar em Cascade às 14h30. 22 00:01:21,220 --> 00:01:24,829 _ 23 00:01:32,080 --> 00:01:33,459 Posso pegar mais alguma coisa, querido? 24 00:01:33,460 --> 00:01:35,479 Uh, apenas o cheque. Meio que com pressa. 25 00:01:35,480 --> 00:01:37,919 - Ah. Trabalho ou diversão? - Trabalhar. 26 00:01:37,920 --> 00:01:39,550 Você sabe o que eles dizem sobre isso. 27 00:01:39,560 --> 00:01:40,880 O que diabos ela está fazendo? 28 00:01:44,930 --> 00:01:47,420 Kira ainda está distribuindo panfletos. 29 00:01:48,150 --> 00:01:50,000 Algumas pessoas simplesmente não pegue o maldito memorando. 30 00:01:52,050 --> 00:01:53,399 Algo errado? 31 00:01:53,400 --> 00:01:54,480 Espero que não. 32 00:01:56,810 --> 00:01:58,199 Eu não me envolveria. 33 00:01:58,200 --> 00:01:59,540 Kira, venha aqui. 34 00:02:02,560 --> 00:02:03,740 Tarde demais. 35 00:02:07,120 --> 00:02:08,840 Você precisa parar com isso. 36 00:02:08,860 --> 00:02:12,249 Você está perturbando as pessoas com esse lixo. Ela se foi. 37 00:02:12,250 --> 00:02:13,380 Há algum problema? 38 00:02:14,090 --> 00:02:16,429 Cuide da sua vida, amigo. 39 00:02:16,430 --> 00:02:17,789 Olha, está tudo bem. 40 00:02:17,790 --> 00:02:20,259 E-eu não quero problemas. 41 00:02:20,260 --> 00:02:21,860 Ei, ei! Onde você está indo? 42 00:02:21,880 --> 00:02:23,350 Não vire as costas para mim. 43 00:02:24,960 --> 00:02:27,270 Ei, cara, não precisa jogar coisas. 44 00:02:30,720 --> 00:02:32,479 Disse para você deixar isso. 45 00:02:32,480 --> 00:02:35,940 As probabilidades são de que se você fosse puxar isso, você já teria feito isso. 46 00:02:40,340 --> 00:02:41,500 Esse é seu? 47 00:02:51,800 --> 00:02:53,499 Você não deveria ter feito isso. 48 00:02:53,500 --> 00:02:55,800 Eu e os meninos vamos ajudar você coloca o sobressalente. 49 00:02:55,820 --> 00:02:57,900 Certifique-se de sair e não voltar. 50 00:02:57,920 --> 00:02:59,379 Guarde a faca. 51 00:02:59,380 --> 00:03:00,719 Claro. 52 00:03:00,720 --> 00:03:03,058 Não, pare. 53 00:03:04,010 --> 00:03:05,180 Por favor, pare. 54 00:03:07,890 --> 00:03:09,350 Ah, Deus. 55 00:03:17,110 --> 00:03:18,880 Chega. Suficiente. 56 00:03:20,020 --> 00:03:21,189 Chega. 57 00:03:43,430 --> 00:03:48,437 - Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>- -- <font color="#138CE9"></font> -- 58 00:03:50,600 --> 00:03:52,180 Quase pronto. 59 00:03:59,500 --> 00:04:00,520 Algo errado? 60 00:04:01,600 --> 00:04:04,120 Você tem uma coisa bastante interessante coleção de cicatrizes. 61 00:04:04,140 --> 00:04:06,000 Ah, sim. É, ah... 62 00:04:06,020 --> 00:04:08,239 Você sabe, eu e meu irmão, coisa idiota de criança, você sabe. 63 00:04:08,240 --> 00:04:10,039 - Coisas de criança? OK. - Sim. 64 00:04:10,040 --> 00:04:11,410 Eu imploro ao Quinto. 65 00:04:12,500 --> 00:04:13,809 Entendi. 66 00:04:13,810 --> 00:04:15,209 Infância confusa. 67 00:04:15,210 --> 00:04:17,919 Estive lá, fiz isso, não gosto de falar sobre isso. 68 00:04:17,920 --> 00:04:21,669 Algum outro problema médico passado, Sr. Shaw? 69 00:04:21,670 --> 00:04:24,680 É Colter e, uh, não. 70 00:04:24,700 --> 00:04:25,889 Não. Saudável como um cavalo. 71 00:04:25,890 --> 00:04:27,380 Bem, serão sete pontos, 72 00:04:27,400 --> 00:04:29,400 um pouco mais profundo do que eu esperava. 73 00:04:29,420 --> 00:04:31,229 Última chance de me levar sob anestesia local. 74 00:04:31,230 --> 00:04:33,229 Não. Não, estou bem. Obrigado. 75 00:04:33,230 --> 00:04:35,269 E você é um daqueles tipos "dor é bom". 76 00:04:35,270 --> 00:04:37,929 Não. De jeito nenhum. É só, quando se trata de recuperação, 77 00:04:37,930 --> 00:04:40,099 há um ganho de cinco por cento de funcionam em feridas superficiais 78 00:04:40,100 --> 00:04:42,360 que são tratados sem anestésico local. 79 00:04:43,300 --> 00:04:44,489 Ou você apenas gosta de dor. 80 00:04:44,490 --> 00:04:46,220 - Pequeno golpe. - Hum-hmm. 81 00:04:49,280 --> 00:04:51,289 - O que você faz? - Sou um recompensador. 82 00:04:51,290 --> 00:04:52,619 O que é isso? 83 00:04:52,620 --> 00:04:55,129 Bem, quando, uh, as recompensas são publicadas 84 00:04:55,130 --> 00:04:57,379 por pessoas desaparecidas ou objetos, eu vou buscá-los. 85 00:04:57,380 --> 00:04:59,910 Oh, bem, isso parece inventado. 86 00:05:00,820 --> 00:05:01,840 Não é. 87 00:05:04,040 --> 00:05:05,179 E você está aqui a trabalho? 88 00:05:05,180 --> 00:05:08,719 Eu não estava, mas estou começando pensar que eu poderia estar. 89 00:05:08,720 --> 00:05:10,720 Fique quieto, último. 90 00:05:12,950 --> 00:05:13,959 Ok. 91 00:05:13,960 --> 00:05:15,400 - Sim? - Sim. 92 00:05:21,440 --> 00:05:23,420 Você sabe, falando nisso, uh... 93 00:05:26,540 --> 00:05:27,990 O que você sabe sobre ela? 94 00:05:28,920 --> 00:05:31,832 Hum, exatamente o que todo mundo sabe. 95 00:05:31,840 --> 00:05:33,300 - Hum. - Um pouco nômade. 96 00:05:33,310 --> 00:05:36,400 Viajando da cidade para cidade, morando em sua van. 97 00:05:36,420 --> 00:05:38,740 Um pouco como você, pelos sons disso. 98 00:05:38,760 --> 00:05:40,840 Nossa pequena cidade lacustre é popular 99 00:05:40,860 --> 00:05:42,300 com esse pessoal da van life. 100 00:05:42,320 --> 00:05:44,980 Então Mia estava aqui e então ela seguiu em frente. 101 00:05:45,960 --> 00:05:48,430 Exceto que a irmã dela pensa isso algo aconteceu com ela. 102 00:05:49,640 --> 00:05:51,660 Então Kira publica esses panfletos pela cidade, 103 00:05:51,680 --> 00:05:52,809 mas algumas pessoas também não gostam disso, 104 00:05:52,810 --> 00:05:54,609 porque dá a impressão que algo ruim 105 00:05:54,610 --> 00:05:56,140 pode ter acontecido aqui. 106 00:05:56,160 --> 00:05:58,900 Essa não é exatamente a imagem que você quer dar 107 00:05:58,920 --> 00:06:01,819 para turistas e compradores de segunda habitação. 108 00:06:01,820 --> 00:06:03,149 O que você acha? 109 00:06:03,150 --> 00:06:05,030 Eu acho que ela... 110 00:06:07,820 --> 00:06:10,960 Eu acho que eu estaria cuidado se eu fosse você. 111 00:06:10,980 --> 00:06:14,079 As pessoas não gostam de estranhos fazendo muitas perguntas. 112 00:06:14,080 --> 00:06:15,220 Ah. 113 00:06:16,040 --> 00:06:18,620 É bom saber. OK. 114 00:06:18,640 --> 00:06:19,963 Uh... 115 00:06:19,970 --> 00:06:23,380 - obrigado. - De nada. 116 00:06:32,140 --> 00:06:34,429 Ei. Ei. Kira. 117 00:06:34,430 --> 00:06:35,940 Colter Shaw. 118 00:06:35,960 --> 00:06:37,340 Você está bem? 119 00:06:37,360 --> 00:06:3
Deixe um comentário