Tell Me Lies 3×7

Série: Tell Me Lies
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 57223c0b90e0e860a95de668165a323097b954c2
Tamanho: 64.892 bytes (63,37 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:24:05
Ver trecho da legenda: Tell Me Lies 3×7 ETHEL PTBR
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,217
Bree te contou
sobre sua exposição de fotografia?

2
00:00:08,300 --> 00:00:10,385
- Não.
- Ela é muito talentosa.

3
00:00:10,469 --> 00:00:12,513
O departamento seleciona apenas
alguns alunos todos os anos.

4
00:00:12,596 --> 00:00:14,848
Oh, meu Deus, isso é tão legal.

5
00:00:14,932 --> 00:00:16,350
Fui ver minha mãe.

6
00:00:16,433 --> 00:00:17,976
E foi bom? Foi normal?

7
00:00:18,060 --> 00:00:19,686
Eu não diria normal.

8
00:00:19,711 --> 00:00:20,962
Comemos mimosas.

9
00:00:20,987 --> 00:00:23,290
Espere, você não me disse uma vez
que ela era alcoólatra?

10
00:00:23,315 --> 00:00:25,984
Ela estava. Ela não está mais.

11
00:00:26,009 --> 00:00:27,927
O quê? Isso... Não é assim que funciona.

12
00:00:28,070 --> 00:00:30,948
Você está me fazendo escolher
entre você e Bree. Está doente.

13
00:00:30,973 --> 00:00:33,710
Espero que você tenha dito a ele que idiota
ele estava naquela noite.

14
00:00:33,735 --> 00:00:35,969
Ele a largou enquanto
ela estava usando um sutiã de coco.

15
00:00:35,994 --> 00:00:38,664
- Acho que não estava lá.
- Sim, você estava.

16
00:00:38,747 --> 00:00:40,624
Eu sei que foi a noite
que você dormiu com outra pessoa.

17
00:00:40,707 --> 00:00:43,377
Você ainda sente vontade
ele está sob sua pele?

18
00:00:43,961 --> 00:00:45,420
Sim. O tempo todo.

19
00:00:45,504 --> 00:00:48,340
Diga que você mentiu na fita, ou contarei a Bree
você fodeu Evan. Sua escolha.

20
00:00:48,423 --> 00:00:49,800
Por que você está fazendo isso?

21
00:00:49,883 --> 00:00:52,636
Porque eu quero te machucar,
e não sei de que outra forma fazer isso.

22
00:00:52,719 --> 00:00:54,513
Ele quer uma reação.

23
00:00:54,596 --> 00:00:57,516
Qualquer coisa que você fizer, ele fará algo pior.

24
00:00:57,599 --> 00:00:58,725
Ei, mãe.

25
00:00:58,809 --> 00:01:00,602
Diana, que diabos são essas fotos

26
00:01:00,686 --> 00:01:01,687
que foram enviados para seu pai?

27
00:01:01,770 --> 00:01:03,939
Olha, ok, entendi. Ele é realmente assustador.

28
00:01:04,022 --> 00:01:07,234
Desculpe, hum, eu só acho
Preciso ficar sozinho agora.

29
00:01:07,901 --> 00:01:08,986
Ok.

30
00:01:09,069 --> 00:01:11,029
- Bree.
- Preciso falar com Oliver.

31
00:01:11,113 --> 00:01:12,698
Ele realmente não está aqui, Bree.

32
00:01:12,781 --> 00:01:14,449
Você sabia que ela tem 17 anos?

33
00:01:15,296 --> 00:01:17,035
- Não está tudo bem.
- Desculpe.

34
00:01:17,953 --> 00:01:19,580
Eu sei. Eu sei.

35
00:01:19,663 --> 00:01:20,664
Ei.

36
00:01:21,164 --> 00:01:23,250
Eu só...
Eu não sabia para quem mais ligar.

37
00:01:24,167 --> 00:01:25,711
Você torna as coisas melhores.

38
00:01:53,238 --> 00:01:54,698
Eu não sei o que fazer.

39
00:02:00,787 --> 00:02:02,247
Se você quiser que eu...

40
00:02:03,874 --> 00:02:06,752
Se você quer que eu finja
como se isso nunca tivesse acontecido, eu, uh...

41
00:02:08,295 --> 00:02:09,338
Eu irei.

42
00:02:10,922 --> 00:02:12,007
Bem, o que você quer?

43
00:02:12,090 --> 00:02:14,009
O que eu quero? Agora mesmo?

44
00:02:14,509 --> 00:02:16,094
Eu quero beijar você de novo.

45
00:02:17,429 --> 00:02:19,348
Mas eu também quero não ser
uma merda completa

46
00:02:19,431 --> 00:02:20,932
isso machuca todo mundo, então...

47
00:02:21,016 --> 00:02:22,017
Sim.

48
00:02:23,310 --> 00:02:25,103
Eu estive realmente confuso
nas últimas semanas.

49
00:02:25,187 --> 00:02:26,188
Eu realmente tenho.

50
00:02:29,191 --> 00:02:30,525
Eu penso muito em você.

51
00:02:30,609 --> 00:02:32,027
Eu também.

52
00:02:35,030 --> 00:02:36,948
Eu pensei que talvez estivesse imaginando isso.

53
00:02:37,032 --> 00:02:39,326
Não. Não, você não estava.
Você não estava. Você não estava.

54
00:02:50,796 --> 00:02:52,005
Vou terminar com Pippa.

55
00:02:52,089 --> 00:02:53,090
- O quê?
- Sim.

56
00:02:53,173 --> 00:02:56,343
Não, eu-eu... eu não estou,
tipo, pedindo para você fazer isso.

57
00:02:56,426 --> 00:02:58,595
Não. Não, não estou dizendo
que você é. Eu só...

58
00:02:59,763 --> 00:03:01,348
Não estou... não estou dizendo isso.

59
00:03:01,431 --> 00:03:03,183
É j... E não é
só por causa disso.

60
00:03:03,266 --> 00:03:06,311
Quero dizer, isso...
Isso deixa as coisas bem claras.

61
00:03:07,562 --> 00:03:08,689
Mas, hum,

62
00:03:09,093 --> 00:03:11,900
Eu nem... eu nem acho
Pippa está mais apaixonada por mim.

63
00:03:11,983 --> 00:03:13,568
Acho que somos apenas melhores amigos.

64
00:03:14,236 --> 00:03:16,988
Mas de qualquer forma, eu não estou...
Não vou continuar mentindo para ela.

65
00:03:18,615 --> 00:03:20,701
E eu não estou...
Não estou pedindo para você fazer nada.

66
00:03:20,784 --> 00:03:22,077
Não sei onde está sua cabeça.

67
00:03:23,995 --> 00:03:25,038
Ei.

68
00:03:27,791 --> 00:03:29,501
Eu realmente me importo com você.

69
00:03:31,378 --> 00:03:33,046
Eu realmente me importo com você também.

70
00:03:40,387 --> 00:03:42,472
Estou terminando com Evan também.

71
00:03:42,556 --> 00:03:44,599
- Só se for isso que você quer.
- Isso é.

72
00:03:45,684 --> 00:03:47,018
Eu me sinto assim...

73
00:03:47,602 --> 00:03:49,229
Isso pode ser algo bom.

74
00:03:50,063 --> 00:03:53,108
E eu não quero estragar tudo
porque nós dois estamos mentindo.

75
00:03:53,191 --> 00:03:54,276
Sim.

76
00:03:56,027 --> 00:03:58,280
Você se sente como
isso é uma coisa real, entretanto?

77
00:03:58,363 --> 00:04:00,115
- Sim. Sim.
- OK.

78
00:04:00,991 --> 00:04:02,117
Ok.

79
00:04:03,618 --> 00:04:05,120
- Ok.
- OK.

80
00:04:05,704 --> 00:04:06,872
Ok.

81
00:04:09,332 --> 00:04:10,417
E então?

82
00:04:11,918 --> 00:04:15,422
Porque não podemos simplesmente, tipo,
se tornar uma coisa.

83
00:04:15,505 --> 00:04:18,350
Bem, podemos deixar as coisas se acalmarem um pouco,

84
00:04:18,362 --> 00:04:21,219
e então podemos descobrir o que é isso.

85
00:04:23,472 --> 00:04:24,514
Ok.

86
00:04:24,598 --> 00:04:26,266
- Ok.
- OK.

87
00:04:28,685 --> 00:04:30,604
- Ok.
- OK.

88
00:04:32,856 --> 00:04:34,191
- Eu deveria ir para casa.
- O que?

89
00:04:34,274 --> 00:04:35,776
Eu tenho minha exposição.

90
00:04:35,859 --> 00:04:36,860
Ah.

91
00:04:37,486 --> 00:04:38,570
Isso mesmo.

92
00:04:40,781 --> 00:04:43,241
Tudo bem, acho que vou...
Acho que te vejo mais tarde.

93
00:04:43,325 --> 00:04:44,701
Sim.

94
00:05:05,055 --> 00:05:06,515
É o último por um tempo.

95
00:05:06,598 --> 00:05:08,016
Ok.

96
00:05:08,099 --> 00:05:09,601
- Esse é o último.
- Hum-hmm.

97
00:05:10,227 --> 00:05:11,436
Terminamos aqui.

98
00:05:11,520 --> 00:05:12,938
Esse é o último...

99
00:05:17,477 --> 00:05:21,906
- Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> -
- <font color="#0080ff"></font> -

100
00:05:29,162 --> 00:05:30,539
- Ei.
- Ei.

101
00:05:30,622 --> 00:05:32,290
Eu dormi na casa de Evan.

102
00:05:32,374 --> 00:05:33,542
Ah, legal.

103
00:05:33,625 --> 00:05:34,668
- Sim.
- Você está bem?

104
00:05:34,751 --> 00:05:35,836
Sim, sim.

105
00:05:35,919 --> 00:05:37,921
Provavelmente um erro
começar a beber ao meio-dia.

106
00:05:38,004 --> 00:05:39,589
- Sim.
- Vou dormir um pouco

107
00:05:39,673 --> 00:05:42,300
antes da exposição,
mas te vejo lá, certo?

108
00:05:42,384 --> 00:05:43,802
Sim, vejo você lá.

109
00:06:32,392 --> 00:06:34,644
Ei. Precisamos conversar.

110
00:06:34,728 --> 00:06:36,187
Meu horário de expediente está lotado hoje.

111
00:06:36,271 --> 00:06:38,148
Por que você não reserva
algo no final da semana?

112
00:06:38,231 --> 00:06:39,482
Prefiro conversar agora.

113
00:06:48,033 --> 00:06:49,117
Ok.

114
00:06:50,911 --> 00:06:52,370
O que posso fazer por você?

115
00:06:52,996 --> 00:06:54,372
É sobre Bree.

116
00:06:55,165 --> 00:06:56,583
Ah, certo. Bem...

117
00:06:56,608 --> 00:06:58,810
Não tenho certeza se há muito
Posso oferecer sobre esse assunto.

118
00:06:58,835 --> 00:07:00,045
Por que você simplesmente não ouve?

119
00:07:03,173 --> 00:07:04,507
Bree e eu estamos juntos novamente.

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *