1 00:00:02,168 --> 00:00:04,045 Por que n?o contamos a verdade? 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,007 <i>Que o presidente foi assassinado? Que o tablet dele com segredos</i> 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,717 <i>do governo sumiu,</i> 4 00:00:08,800 --> 00:00:12,554 <i>e que achamos que quem construiu este lugar est? encobrindo?</i> 5 00:00:13,346 --> 00:00:14,597 Teria minha aten??o. 6 00:00:14,681 --> 00:00:17,017 ANTERIORMENTE 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,769 Cal est? morto. E estamos seguindo em frente. 8 00:00:19,853 --> 00:00:22,230 Seguindo como se nada tivesse acontecido. 9 00:00:22,772 --> 00:00:24,607 Ainda v?o fazer um parque amanh?. 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,110 <i>Achei que tinha c?meras por toda parte.</i> 11 00:00:27,193 --> 00:00:28,570 N?o se preocupe tanto. 12 00:00:28,653 --> 00:00:30,780 Se for preciso, cuido da Robinson. 13 00:00:30,864 --> 00:00:33,491 <i>Por que desligaram as c?meras na noite do crime?</i> 14 00:00:33,575 --> 00:00:34,784 Est?vamos jogando Wii. 15 00:00:35,702 --> 00:00:38,538 Percebemos que se deslig?ssemos o sistema de seguran?a, 16 00:00:38,621 --> 00:00:40,665 poder?amos jogar e usar coisas legais dele 17 00:00:40,749 --> 00:00:42,250 e ningu?m se daria mal. 18 00:00:42,333 --> 00:00:44,836 Meu Deus, que idiotas! 19 00:00:47,547 --> 00:00:49,716 Tenho uma mensagem do presidente. 20 00:00:49,799 --> 00:00:53,344 Ele disse que, se algo acontecesse com ele, deveria encontr?-lo. 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,848 <i>Ele disse que Billy Pace ? perigoso.</i> 22 00:01:26,086 --> 00:01:27,504 Continue andando, Billy. 23 00:01:41,351 --> 00:01:42,811 Atire. 24 00:01:46,397 --> 00:01:47,732 Merda! 25 00:01:55,949 --> 00:01:58,326 Sobrinho idiota e imprest?vel da porra! 26 00:01:59,119 --> 00:02:00,453 Nunca hesite. 27 00:02:01,788 --> 00:02:03,581 ? assim que te ouvem chegando. 28 00:02:04,624 --> 00:02:07,001 Nunca hesite. 29 00:02:20,974 --> 00:02:22,433 Bom garoto. 30 00:02:23,643 --> 00:02:24,936 Nada disso. 31 00:02:27,647 --> 00:02:29,274 Quando algo n?o ? bom? 32 00:02:31,985 --> 00:02:33,319 tem que morrer. 33 00:03:07,478 --> 00:03:09,314 Qual ? o seu problema, garoto? 34 00:03:11,524 --> 00:03:14,694 Eu disse, nunca hesite? 35 00:03:23,745 --> 00:03:27,332 REFORMAT?RIO 36 00:03:27,415 --> 00:03:28,416 Pace! 37 00:03:31,878 --> 00:03:33,171 Voc? ? o Pace, n?? 38 00:03:34,881 --> 00:03:36,382 O cara que matou o tio. 39 00:03:37,884 --> 00:03:39,761 Matou o tio por um cachorro. 40 00:04:19,092 --> 00:04:20,426 Voc? ? Billy Pace? 41 00:04:21,261 --> 00:04:22,553 Quem quer saber? 42 00:04:24,264 --> 00:04:25,598 Sua segunda chance. 43 00:04:27,433 --> 00:04:28,518 Vamos. 44 00:04:30,270 --> 00:04:31,396 Eu disse vamos. 45 00:04:36,943 --> 00:04:39,487 Senhores, est?o aqui porque s?o violentos. 46 00:04:40,071 --> 00:04:42,031 Alguns sa?ram de abrigos e pris?es. 47 00:04:42,115 --> 00:04:44,075 Alguns de voc?s sa?ram dos SEALs. 48 00:04:45,368 --> 00:04:48,204 Tem gente que v? um monte de fracassados irremedi?veis, 49 00:04:49,289 --> 00:04:50,415 eu vejo oportunidade. 50 00:04:50,999 --> 00:04:53,251 Vejo mercen?rios, gente que luta em guerras 51 00:04:53,334 --> 00:04:56,045 onde governos s?o covardes demais para enviar seus militares 52 00:04:56,129 --> 00:04:57,463 por motivos vergonhosos 53 00:04:57,547 --> 00:05:00,341 relacionados ? covardia de todo este planeta. 54 00:05:00,967 --> 00:05:02,051 O que acham? 55 00:05:02,135 --> 00:05:05,638 Ser bem pagos para viajar, conhecer pessoas interessantes 56 00:05:06,306 --> 00:05:07,515 e mat?-las. 57 00:05:08,057 --> 00:05:10,643 O homem ao meu lado ser? conhecido por voc?s como Touro. 58 00:05:11,728 --> 00:05:14,397 Ele era o maior fracassado q
Deixe um comentário