IT Welcome to Derry 1×8

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,758
N?o espere que Malzone
volte para rebater...

2
00:00:40,582 --> 00:00:43,209
CIDADE DE DERRY

3
00:00:55,430 --> 00:00:59,142
Meu Deus!
O que est? acontecendo l? fora?

4
00:01:02,896 --> 00:01:05,147
LOJA DE ARTIGOS

5
00:01:11,738 --> 00:01:13,740
ESCOLA DE DERRY

6
00:01:25,627 --> 00:01:27,504
Boa tarde, alunos.

7
00:01:27,629 --> 00:01:30,381
As aulas de hoje
foram canceladas.

8
00:01:30,465 --> 00:01:33,634
Os veteranos est?o dispensados,
mas todos os outros alunos,

9
00:01:33,718 --> 00:01:37,639
por favor, v?o para o audit?rio
para uma reuni?o da escola.

10
00:01:37,972 --> 00:01:40,308
ESCOLA DE DERRY LAR DOS CA?ADORES

11
00:01:43,019 --> 00:01:44,979
Quem voc? acha
que teria o beb? mais feio?

12
00:01:45,771 --> 00:01:47,774
Bert, a Tartaruga e Teddy Urina.

13
00:01:48,149 --> 00:01:50,693
Que tal a Lilly Bainbridge
e aquele tal de Matty?

14
00:01:50,860 --> 00:01:52,320
Que nojo!

15
00:01:52,362 --> 00:01:55,532
Ser? que meus pais fazem...

16
00:01:59,994 --> 00:02:01,204
Cad? os professores?

17
00:02:11,714 --> 00:02:14,050
Todos se acalmem. Se acalmem.

18
00:02:14,968 --> 00:02:20,765
Temos um evento especial hoje,
criado para entreter e encantar.

19
00:02:21,891 --> 00:02:26,187
Permitam-me apresentar
o inigual?vel

20
00:02:26,521 --> 00:02:29,274
Pennywise, o Palha?o Dan?arino!

21
00:02:30,984 --> 00:02:31,985
Ol?, crian?as!

22
00:02:58,970 --> 00:03:03,516
Quando fecho os olhos
Est?o no meu sonho

23
00:03:04,267 --> 00:03:08,646
Vendo os seus lindos rostos
Fico faminto

24
00:03:09,063 --> 00:03:14,194
Triste, ai, ai
Minhas l?grimas v?o cair

25
00:03:14,694 --> 00:03:20,200
Porque j? ? hora de partir

26
00:05:20,737 --> 00:05:24,574
IT: BEM-VINDOS A DERRY

27
00:05:45,094 --> 00:05:46,095
Gente!

28
00:06:15,249 --> 00:06:16,542
Gente!

29
00:06:29,347 --> 00:06:32,517
DESAPARECIDOS

30
00:06:32,600 --> 00:06:34,018
Merda!

31
00:06:34,811 --> 00:06:37,146
S?o todas as crian?as da escola.

32
00:06:37,647 --> 00:06:39,399
Ele est? zoando com a gente, n??

33
00:06:40,191 --> 00:06:42,110
Ele n?o pode ter
levado todos eles.

34
00:06:42,276 --> 00:06:43,861
S? tem um jeito de saber.

35
00:06:43,945 --> 00:06:45,154
Vamos l?.

36
00:07:25,111 --> 00:07:27,113
DESAPARECIDO TROY LONG

37
00:07:30,032 --> 00:07:31,576
DESAPARECIDA RHONDA CHAMBERS

38
00:07:31,826 --> 00:07:33,578
DESAPARECIDA PATRICIA STANTON

39
00:07:48,509 --> 00:07:49,802
Quem ? esse?

40
00:07:51,012 --> 00:07:52,430
Eu n?o quero saber.

41
00:07:56,558 --> 00:08:00,688
Eles sumiram! Todo mundo.
Todos se foram, exceto...

42
00:08:03,149 --> 00:08:04,192
Meu Deus!

43
00:08:04,233 --> 00:08:06,319
? o Dunleavy.
N?o, n?o, ? o diretor Dunleavy.

44
00:08:06,360 --> 00:08:08,738
- Por qu??
- Espera.

45
00:08:09,614 --> 00:08:11,449
Como ele pode ter
levado todo mundo?

46
00:08:11,491 --> 00:08:12,492
Como?

47
00:08:18,623 --> 00:08:19,874
Gente...

48
00:08:20,582 --> 00:08:21,918
DESAPARECIDO WILLIAM HANLON

49
00:08:22,001 --> 00:08:23,419
N?o. N?o, n?o.

50
00:08:23,461 --> 00:08:25,630
Ele levou o Will.

51
00:08:25,671 --> 00:08:27,465
Levou para onde?

52
00:08:29,967 --> 00:08:31,928
Provavelmente
para onde o rastro vai.

53
00:08:32,220 --> 00:08:33,261
O que vamos fazer?

54
00:08:33,596 --> 00:08:35,181
Temos que seguir a trilha,

55
00:08:35,389 --> 00:08:37,642
e podemos usar a adaga
para nos proteger.

56
00:08:37,683 --> 00:08:39,852
Temos que tentar
salvar o nosso amigo.

57
00:08:40,269 --> 00:08:42,522
Eu quero matar
aquele palha?o de merda!

58
00:08:43,397 --> 00:08:44,607
Vamos l?.

59
00:08:48,945 --> 00:08:50,196
Vai!

60
00:08:53,241 --> 00:08:55,284
Para de se mexer.

61
00:08:55,326 --> 00:08:58,204
- Estou ca

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *