Série: Invincible
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 51.421 bytes (50,22 KB)
Modificado em: 01/04/2026 21:43:24
45e82115501ef04b3605cd50f649565837265ac9Tamanho: 51.421 bytes (50,22 KB)
Modificado em: 01/04/2026 21:43:24
Ver trecho da legenda: Invincible 4×5 WEB-ETHEL PTBR
1 00:00:01,922 --> 00:00:03,592 [música tensa tocando] 2 00:00:03,775 --> 00:00:05,068 [Mark gritando] 3 00:00:05,152 --> 00:00:07,821 - [Damien] Conheça Satanás. - [grita] 4 00:00:09,531 --> 00:00:10,991 Como você pretende parar... 5 00:00:12,701 --> 00:00:14,035 [Arte] Sim, eu senti 6 00:00:14,119 --> 00:00:15,829 íamos precisar dessas cores novamente, 7 00:00:15,912 --> 00:00:17,622 então eu preparei um tempo atrás. 8 00:00:17,706 --> 00:00:20,375 [Eva] Não tem como isso Estou pronto para ter um bebê. 9 00:00:20,459 --> 00:00:23,044 - [William] Você contou ao Mark? - Ainda não. 10 00:00:23,128 --> 00:00:26,173 [Oliver] Você não pode vender a casa, mãe. Onde vou morar? 11 00:00:26,256 --> 00:00:27,841 Vocês dois vão morar conosco. 12 00:00:27,924 --> 00:00:30,802 Há um guerreiro na Terra quem pode ajudá-lo. 13 00:00:30,886 --> 00:00:34,139 [Conquista] Faça minha morte doloroso para que outros possam aprender 14 00:00:34,222 --> 00:00:35,974 e ficar mais forte com isso. 15 00:00:36,057 --> 00:00:38,185 [Thragg] Não recompensarei o fracasso. 16 00:00:38,268 --> 00:00:40,270 Você ainda tem trabalho a fazer. 17 00:00:40,353 --> 00:00:45,066 - Puta merda. - A hora da guerra está chegando. 18 00:00:47,235 --> 00:00:49,237 <i>[Allen] Vamos, olhe para ele.</i> 19 00:00:49,321 --> 00:00:52,032 <i>Ele não é o mais bonito carinha que você já viu?</i> 20 00:00:52,115 --> 00:00:54,451 <i>- Olha esse cara. - Ele é muito fofo.</i> 21 00:00:54,534 --> 00:00:55,827 Este é ele como um gatinho... 22 00:00:55,911 --> 00:00:57,954 Ah, aqui está ele brincando com seu brinquedo favorito. 23 00:00:58,038 --> 00:01:03,627 - Quer ver um vídeo? - Eu... Ele tem dois buracos no traseiro? 24 00:01:03,710 --> 00:01:07,672 - Ah, sim, ele é adulto. - Huh. 25 00:01:08,715 --> 00:01:09,758 [suspira] 26 00:01:10,926 --> 00:01:16,040 - [Eve] Eu me pergunto como está indo. - Essa é uma pergunta muito boa. 27 00:01:16,973 --> 00:01:20,018 - Nolan realmente mudou? - Ele salvou minha vida. 28 00:01:20,101 --> 00:01:22,270 Quer dizer, eu salvei o primeiro dele, mas você sabe, quem está acompanhando? 29 00:01:22,354 --> 00:01:23,814 Acho que sim, para ser honesto. 30 00:01:23,897 --> 00:01:26,358 De qualquer forma, ele irá para a guerra contra o seu próprio povo, 31 00:01:26,441 --> 00:01:28,777 então isso deve significar alguma coisa. 32 00:01:28,860 --> 00:01:32,947 - Uma guerra na qual você deseja que Mark participe. - Sim. 33 00:01:33,030 --> 00:01:34,449 Eu sei, é uma grande pergunta, 34 00:01:34,533 --> 00:01:38,829 mas não há como irmos ser capaz de fazer isso sem... 35 00:01:38,911 --> 00:01:40,914 [música sinistra tocando] 36 00:01:48,672 --> 00:01:52,676 Então você veio originalmente para a Terra para ver se você poderia procriar conosco? 37 00:01:52,759 --> 00:01:56,346 - [risos] Jesus, pai. - Estávamos desesperados. 38 00:01:57,429 --> 00:02:00,267 Com apenas 50 de nós restantes, não tivemos escolha. 39 00:02:01,434 --> 00:02:04,855 Eu posso ver agora como poderia ser considerado errado, mas 40 00:02:04,938 --> 00:02:09,943 algo de bom saiu disso. Você. 41 00:02:10,986 --> 00:02:14,377 - Isso não significa que vou ajudar. - Mark, os Viltrumitas 42 00:02:14,378 --> 00:02:19,035 sempre será uma ameaça para a Terra, ainda mais agora. 43 00:02:19,119 --> 00:02:21,246 Mas com você, 44 00:02:21,329 --> 00:02:25,041 e tudo que Allen e eu reuni dos meus livros, 45 00:02:25,124 --> 00:02:27,878 podemos detê-los. 46 00:02:27,961 --> 00:02:31,172 O inteiro A Coalizão de Planetas está atrás de nós. 47 00:02:32,799 --> 00:02:37,304 Depois que eles levaram você para Thraxa, Achei que você estava morto. 48 00:02:37,387 --> 00:02:38,805 Eu queria morrer. 49 00:02:40,348 --> 00:02:41,850 E quase aconteceu. 50 00:02:43,143 --> 00:02:47,898 <i>Mas Allen me convenceu não era tarde demais para consertar as coisas.</i> 51 00:02:49,524 --> 00:02:51,735 Tantas pessoas morreram, pai. 52 00:02:51,818 --> 00:02:56,072 Não apenas aqui, mas também em Thraxa. Você mentiu para mim. 53 00:02:56,156 --> 00:02:57,908 Você mentiu para mamãe. 54 00:02:57,991 --> 00:03:00,201 Você nem pensou o que poderia acontecer com Oliver. 55 00:03:00,285 --> 00:03:03,413 Eu sei e prometo 56 00:03:03,496 --> 00:03:06,917 Vou passar o resto da minha vida tentando fazer as pazes com você 57 00:03:07,000 --> 00:03:10,629 e todos os outros. Isso é o que estou fazendo agora. 58 00:03:10,712 --> 00:03:12,631 É por isso que estou aqui. 59 00:03:14,174 --> 00:03:15,967 Como posso saber que você está dizendo a verdade? 60 00:03:17,093 --> 00:03:19,971 - Você terá que confiar em mim. - [Mark zomba] Ótimo. 61 00:03:22,182 --> 00:03:23,934 Sem truques desta vez. 62 00:03:25,018 --> 00:03:29,481 Precisamos da sua ajuda, mas se a resposta for não, 63 00:03:29,564 --> 00:03:34,486 - Eu entendo. - Só que ainda não tenho escolha, não é? 64 00:03:34,569 --> 00:03:36,154 Se a Coalizão perder, 65 00:03:36,237 --> 00:03:38,823 quanto tempo até os Viltrumitas aparecem aqui de novo? 66 00:03:38,907 --> 00:03:43,244 Não sei exatamente, mas... não muito tempo. 67 00:03:43,328 --> 00:03:45,580 [música calma e dramática tocando] 68 00:03:48,792 --> 00:03:49,793 [suspira] 69 00:03:49,876 --> 00:03:51,169 Quando partimos? 70 00:03:51,252 --> 00:03:54,965 É uma viagem de duas semanas até Talescria, então o mais rápido possível. 71 00:03:55,048 --> 00:03:56,716 Amanhã de manhã, ok? 72 00:03:56,800 --> 00:03:59,636 - Tenho coisas para fazer primeiro. - Claro. 73 00:04:00,124 --> 00:04:01,563 Marca? 74 00:04:06,184 --> 00:04:08,339 Mais uma coisa. 75 00:04:09,396 --> 00:04:12,148 Eu tenho que dar a você. Você tem coragem. 76 00:04:12,232 --> 00:04:15,819 - Eu não faria isso. - Você não tem onde ir, Allen? 77 00:04:15,902 --> 00:04:19,197 Sim. Quero dizer, precisamos encontrar Tech Jacket e peça-lhes que se juntem à causa. 78 00:04:19,280 --> 00:04:22,701 - Então vá em frente. - Ah, nossa, Earth Nolan é sensível. 79 00:04:27,539 --> 00:04:31,251 - Esta é uma má ideia. - Talvez. 80 00:04:32,377 --> 00:04:34,170 Mas eu tenho que fazer isso de qualquer maneira. 81 00:04:34,254 --> 00:04:37,674 Demorou muito para mamãe para se recuperar do que você fez. 82 00:04:37,757 --> 00:04:39,509 Devo a ela um pedido de desculpas. 83 00:04:40,760 --> 00:04:45,598 - Ela merece isso. - Sim, você quer. E sim, ela quer. 84 00:04:45,682 --> 00:04:49,602 Mas para quem é o pedido de desculpas? Ela ou você mesmo? 85 00:04:49,686 --> 00:04:52,326 Pense nisso. 86 00:04:55,316 --> 00:04:56,901 Devíamos ir. 87 00:04:57,902 --> 00:05:00,238 [música calma e sombria tocando] 88 00:05:18,010 --> 00:05:21,740 ♪ ♪ 89 00:05:29,425 --> 00:05:31,131 [porta se abre] 90 00:05:43,854 --> 00:05:47,535 ♪ ♪ 91 00:05:50,954 --> 00:05:54,250 Mark disse que vir ver você foi egoísta. 92 00:05:54,334 --> 00:05:56,461 E acho que ele estava certo. 93 00:06:00,965 --> 00:06:02,425 Você quer que eu vá? 94 00:06:05,804 --> 00:06:07,722 [respira profundamente] Ok. 95 00:06:10,058 --> 00:06:13,353 Eu fiz o indescritível com você e Mark. 96 00:06:13,436 --> 00:06:15,980 E então fiz isso de novo no Thraxa, 97 00:06:16,064 --> 00:06:19,567 deixando você, ele e Oliver para pegar as peças. 98 00:06:20,860 --> 00:06:25,281 Palavras não podem compensar para algo assim. Mas... 99 00:06:26,699 --> 00:06:31,076 ...quando Mark obteve seus poderes pela primeira vez, Eu estava com medo 100 00:06:31,111 --> 00:06:35,291 porque eu sabia que isso significava tudo mudaria. 101 00:06:35,375 --> 00:06:37,877 Minha vida com você mudaria. 102 00:06:39,212 --> 00:06:41,381 E eu não queria que isso acontecesse. 103 00:06:44,884 --> 00:06:48,805 Mas eu tinha uma missão a cumprir, um dever para com o império Viltrum. 104 00:06:48,888 --> 00:06:52,809 E deveria ter sido fácil. Exceto... 105 00:06:52,892 --> 00:06:55,728 Eu não era mais um Viltrumite. 106 00:06:57,105 --> 00:07:02,735 Tenho quase mil anos, mas 20 anos com você, 107 00
Deixe um comentário