1
00:00:03,024 --> 00:00:04,692
ANTERIORMENTE
2
00:00:04,693 --> 00:00:09,155
<i>A velocidade do Mark aumentou 65%,
a resistência 70%</i>
3
00:00:09,156 --> 00:00:11,657
<i>e a força 138%.</i>
4
00:00:11,658 --> 00:00:13,076
Larga-o!
5
00:00:14,161 --> 00:00:15,661
Vamos regressar aos Guardiões.
6
00:00:15,662 --> 00:00:17,037
Vocês estão noivos?
7
00:00:17,038 --> 00:00:19,081
Só me estás a convidar
8
00:00:19,082 --> 00:00:22,084
<i>porque a outra Eve te disse
o quão triste ela estava?</i>
9
00:00:22,085 --> 00:00:25,004
<i>O Sinclair tirou tanto de mim,</i>
10
00:00:25,005 --> 00:00:26,547
acho que não encontraram tudo.
11
00:00:26,548 --> 00:00:31,303
<i>Valeu cada minuto do meu encarceramento.</i>
12
00:00:31,470 --> 00:00:34,765
Se eu for derrotado, vão todos comigo!
13
00:00:34,890 --> 00:00:36,099
Não me parece.
14
00:00:36,224 --> 00:00:38,018
<i>Estás a trabalhar
com o Procurador Sinclair?</i>
15
00:00:38,143 --> 00:00:40,478
<i>Não pode corrigir os erros na prisão.</i>
16
00:00:40,479 --> 00:00:41,645
<i>Nem o Asa Negra.</i>
17
00:00:41,646 --> 00:00:43,564
A sala branca é para minha proteção.
18
00:00:43,565 --> 00:00:44,815
Proteção do quê?
19
00:00:44,816 --> 00:00:45,901
De ti.
20
00:00:53,867 --> 00:00:55,910
Peixe fresco.
21
00:00:55,911 --> 00:00:58,038
Venham comprar peixe fresco.
22
00:01:09,633 --> 00:01:10,634
Então?
23
00:01:35,534 --> 00:01:37,618
<i>Namaste,</i> amigo.
24
00:01:37,619 --> 00:01:41,414
Como posso ajudá-lo
a encontrar paz interior hoje?
25
00:01:41,957 --> 00:01:44,709
Obrigado por perguntar,
mas acho que é tarde para isso.
26
00:01:45,544 --> 00:01:47,753
Saiam. Todos.
27
00:01:47,754 --> 00:01:48,839
Agora.
28
00:01:53,426 --> 00:01:55,970
Por favor. O que quiser...
29
00:01:55,971 --> 00:01:57,764
Leve e pronto!
30
00:02:14,656 --> 00:02:16,198
É o Stedman. Não há nada.
31
00:02:16,199 --> 00:02:20,954
A dica era falsa. Repito.
A dica era falsa.
32
00:02:35,343
Invincible 3x2 PTBR EDITH (Download)
Invincible 3x2 PTBR WEB (Download)
Deixe um comentário