Chicago Med 4×7

Série: Chicago Med
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: 08a968beeebdc357a010705e46ea79be1c7aaba6
Tamanho: 54.728 bytes (53,45 KB)
Modificado em: 08/04/2026 03:04:19
Ver trecho da legenda: Chicago Med 4×7 X264-SVA PTBR
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,559
Sinto muito, Nat,

2
00:00:04,591 --> 00:00:06,237
Eu só preciso fazer alguma coisa
rápido para Jay.

3
00:00:06,262 --> 00:00:07,323
Vou chegar alguns minutos atrasado.

4
00:00:07,552 --> 00:00:09,479
Obrigado.

5
00:00:10,520 --> 00:00:11,819
Ei, por que você não ligou para o 911?

6
00:00:11,844 --> 00:00:13,141
Nós ligamos para você.

7
00:00:13,888 --> 00:00:15,486
Olá, Ray.

8
00:00:15,763 --> 00:00:17,278
Então, o que fez você cair?

9
00:00:17,303 --> 00:00:20,025
Dei uma olhada naquele carburador...

10
00:00:20,360 --> 00:00:21,752
Você pode me dizer quantos anos você tem?

11
00:00:21,777 --> 00:00:23,439
62.

12
00:00:23,464 --> 00:00:26,039
- Em que mês estamos?
- Vamos, Will.

13
00:00:26,064 --> 00:00:28,178
Ray, que mês é hoje?

14
00:00:28,203 --> 00:00:30,538
É... é, uh...

15
00:00:30,896 --> 00:00:32,513
Não consigo me lembrar.

16
00:00:32,538 --> 00:00:34,534
O movimento dos seus olhos está um pouco lento.

17
00:00:34,559 --> 00:00:36,679
Eu preciso levar você para o
hospital para uma ressonância magnética.

18
00:00:36,877 --> 00:00:39,000
Fico feliz em fazer isso, amanhã logo cedo.

19
00:00:39,025 --> 00:00:40,076
Raio.

20
00:00:40,101 --> 00:00:42,421
Então ele tem um jogo de bridge hoje

21
00:00:42,446 --> 00:00:44,224
com alguns amigos que...

22
00:00:44,249 --> 00:00:45,844
Faz um tempo que não vejo.

23
00:00:45,869 --> 00:00:47,114
Olhe para o seu pai.

24
00:00:47,139 --> 00:00:49,052
Ele pode estar tendo um derrame agora.

25
00:00:49,077 --> 00:00:50,696
Se ele estiver e não conseguirmos
ele para o hospital,

26
00:00:50,721 --> 00:00:52,204
ele poderia morrer.

27
00:00:52,945 --> 00:00:54,960
Vou levar você para dentro e para fora em uma hora.

28
00:00:54,985 --> 00:00:56,529
Sério? Uma hora?

29
00:00:56,554 --> 00:00:58,266
Prometo.

30
00:00:58,911 --> 00:01:01,417
Tudo bem, pegue minhas coisas.

31
00:01:03,607 --> 00:01:05,082
- Tudo bem, vamos.
- OK.

32
00:01:05,107 --> 00:01:07,680
- Tudo bem, aí estamos.
- OK.

33
00:01:07,705 --> 00:01:09,738
Uma hora.

34
00:01:13,248 --> 00:01:15,840
Em, você tem certeza que deveria
estar indo para Las Vegas?

35
00:01:15,865 --> 00:01:17,445
Quero dizer, você se conheceu em AA.

36
00:01:17,470 --> 00:01:20,748
Ethan, Bernie tem uma pista
em um trabalho muito bom.

37
00:01:20,773 --> 00:01:22,410
Quero dizer, vamos comprar uma casa.

38
00:01:22,435 --> 00:01:23,801
Olha, eu sei que você está preocupado comigo,

39
00:01:23,826 --> 00:01:25,638
mas tudo vai ficar bem.

40
00:01:25,886 --> 00:01:28,158
Em, ele tem pancreatite.

41
00:01:28,437 --> 00:01:30,003
Você tem que manter o ralo dele limpo.

42
00:01:30,028 --> 00:01:31,497
Verifique a glicose dele a cada quatro horas.

43
00:01:31,522 --> 00:01:32,922
É muito trabalho.

44
00:01:32,947 --> 00:01:34,202
Eu sei.

45
00:01:34,907 --> 00:01:36,710
Bem, se vamos conseguir
para Omaha no jantar,

46
00:01:36,735 --> 00:01:38,285
temos que pegar a estrada.

47
00:01:38,310 --> 00:01:39,880
Dirija com segurança, ok?

48
00:01:39,905 --> 00:01:40,946
Nós iremos.

49
00:01:40,971 --> 00:01:42,914
- E, Bernie...
- Não se preocupe, doutor.

50
00:01:42,939 --> 00:01:45,268
Estarei verificando minha glicose.

51
00:01:48,318 --> 00:01:50,152
Obrigado por tudo.

52
00:01:54,186 --> 00:01:55,724
Ligar quando chegar lá?

53
00:01:56,326 --> 00:01:57,974
Eu irei.

54
00:02:11,175 --> 00:02:14,256
- Obrigado pela sua ajuda.
- Sim, claro.

55
00:02:18,624 --> 00:02:20,394
Vejo você no trabalho.

56
00:02:20,419 --> 00:02:21,997
Sim.

57
00:02:32,860 --> 00:02:34,760
Ei, não vi o seu
grande sombra vermelha hoje.

58
00:02:34,785 --> 00:02:36,257
Sim, ele está um pouco atrasado.

59
00:02:36,282 --> 00:02:38,097
- Ah, ei, hum...
- Sim?

60
00:02:38,122 --> 00:02:40,943
Você notou Will agindo
um pouco estranho ultimamente?

61
00:02:40,981 --> 00:02:42,567
Ele vai se casar em um mês.

62
00:02:42,592 --> 00:02:44,922
Faz a maioria dos homens agir de forma um pouco estranha.

63
00:02:45,050 --> 00:02:46,934
Sim, eu acho.

64
00:02:51,681 --> 00:02:53,416
Ouvi dizer que Emily foi embora.

65
00:02:53,441 --> 00:02:54,741
Ah, sim.

66
00:02:54,818 --> 00:02:55,921
Então?

67
00:02:55,946 --> 00:02:56,898
Então?

68
00:02:56,923 --> 00:02:58,371
E agora?

69
00:02:58,687 --> 00:03:00,062
Nada.

70
00:03:00,087 --> 00:03:02,034
- Sério?
- Sim.

71
00:03:02,059 --> 00:03:04,818
Emily era a única coisa
mantendo vocês dois separados.

72
00:03:04,984 --> 00:03:08,117
Na verdade, ela acabou de fazer o nosso
problemas mais óbvios.

73
00:03:09,351 --> 00:03:11,989
Realmente, não há nada
deixado entre mim e Ethan.

74
00:03:12,484 --> 00:03:14,242
Se você diz isso.

75
00:03:14,815 --> 00:03:16,209
Dr.

76
00:03:16,597 --> 00:03:18,486
há um paciente no Tratamento Quatro

77
00:03:18,511 --> 00:03:20,410
isso é insistir em ver você.

78
00:03:20,682 --> 00:03:22,035
Você o conhece?

79
00:03:22,087 --> 00:03:24,226
Acho que não, mas vou dar uma olhada nele.

80
00:03:24,428 --> 00:03:26,019
Tudo bem, então.

81
00:03:30,596 --> 00:03:32,493
Sr. Patrício,

82
00:03:32,518 --> 00:03:33,906
ei, sou o Dr.

83
00:03:33,931 --> 00:03:35,300
O que traz você hoje?

84
00:03:36,015 --> 00:03:38,087
Eu estava procurando pelo Dr. Ethan Choi.

85
00:03:38,134 --> 00:03:39,723
- É você?
- Sim.

86
00:03:39,748 --> 00:03:41,755
E por que você está olhando
para mim especificamente?

87
00:03:42,724 --> 00:03:47,099
Você se lembra de ter visto meu
esposa aqui há um ano?

88
00:03:47,226 --> 00:03:48,940
Megan Patrick?

89
00:03:50,749 --> 00:03:52,571
Sinto muito, não de repente.

90
00:03:53,130 --> 00:03:54,211
Por quê?

91
00:03:55,882 --> 00:03:58,347
Porque você é o
médico que a matou.

92
00:04:05,004 --> 00:04:11,404
- Sincronizado e corrigido por martythecrazy -
--

93
00:04:16,254 --> 00:04:18,734
- Eu não me importo com o que
você se lembra.

94
00:04:18,794 --> 00:04:20,863
Apenas me dê os fatos.

95
00:04:21,154 --> 00:04:22,691
eu entendo...

96
00:04:24,340 --> 00:04:26,488
mas primeiro, eu só quero que você saiba

97
00:04:26,513 --> 00:04:29,186
que eu percebo que você esteve
através de algo realmente horrível...

98
00:04:29,211 --> 00:04:31,505
Sente-se.

99
00:04:35,150 --> 00:04:37,597
Apenas me diga o que aconteceu.

100
00:04:38,373 --> 00:04:40,290
Ok, Sr. Patrick,

101
00:04:41,692 --> 00:04:43,935
mas tenho que consultar o prontuário dela.

102
00:04:44,306 --> 00:04:46,404
Vá... vá em frente.

103
00:04:50,897 --> 00:04:53,827
Cara, aqueles café com leite de baunilha
nunca envelhecem, não é?

104
00:04:53,852 --> 00:04:55,743
Por que as pessoas pensam que beber
café preto os deixa legais?

105
00:04:55,768 --> 00:04:57,763
Nós não, nós somos legais, então
bebemos café preto.

106
00:04:59,883 --> 00:05:01,222
Esse é meu pai?

107
00:05:05,003 --> 00:05:07,248
- Eu tenho uma última pergunta.
- Sim?

108
00:05:07,288 --> 00:05:09,403
Como você está se sentindo?

109
00:05:09,693 --> 00:05:11,636
Segundo trimestre e muito melhor.

110
00:05:11,661 --> 00:05:12,686
Obrigado.

111
00:05:12,762 --> 00:05:14,183
- Você está fantástico.
- Ei, pai.

112
00:05:14,208 --> 00:05:17,140
- Obrigado.
- Connor, olá.

113
00:05:18,206 --> 00:05:19,706
Olá, Dr.

114
00:05:20,010 --> 00:05:22,838
Você está um pouco longe de
seu escritório, não é?

115
00:05:22,904 --> 00:05:24,298
Você não ouviu?

116
00:05:24,616 --> 00:05:26,391
Tenho um lugar no conselho agora.

117
00:05:26,922 --> 00:05:28,911
Eu acho que estaremos vendo
mais um do outro.

118
00:05:29,428 --> 00:05:31,079
Ótimo.

119
00:05:34,941 --> 00:05:36,556
Olá, Sra.

120
00:05:36,968 --> 00:05:38,033
Sim?

121
00:05:38,242 --> 00:05:39,475
Você pode me dizer por que

122
00:05:39,500 --> 00:05:41,612
meu pai tem um assento
no conselho do hospital?

123
00:05:41,729 --> 00:05:43,206
Bem, é o mínimo que podemos fazer

124
00:05:43,231 --> 00:05:44,712
depois que ele doou todo aquele dinheiro.

125
00:05:44,785 --> 00:05:46,340
O dinhei

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *