1 00:00:01,208 --> 00:00:02,500 Eu tenho que sair. 2 00:00:02,583 --> 00:00:03,750 Eu tenho que ir embora. 3 00:00:04,333 --> 00:00:06,750 E quando terminar ... quando acaba ... 4 00:00:07,542 --> 00:00:08,542 E nós ganhamos ... 5 00:00:10,125 --> 00:00:11,417 Eu vou te encontrar. 6 00:00:11,500 --> 00:00:13,375 [⪠Música tensa tocando] 7 00:00:13,958 --> 00:00:15,333 Quem pertence a isso? 8 00:00:16,500 --> 00:00:17,667 Eu acho que isso é meu. 9 00:00:19,042 --> 00:00:21,167 [Kleya] me promete Se não parecer perfeito, 10 00:00:21,250 --> 00:00:22,708 - Você não vai se envolver. - [Beeping de dispositivo] 11 00:00:23,125 --> 00:00:25,208 Acho que usamos tudo de perfeita. 12 00:00:25,292 --> 00:00:28,708 Eu tive o certificado de código de Dedra Meero por um ano agora. 13 00:00:28,792 --> 00:00:30,250 Acesso total. 14 00:00:30,333 --> 00:00:32,917 A rebelião em Ghorman? Era uma frente desde o inÃcio. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,583 Uma capa para despir-se do planeta Para algum mineral que eles precisam. 16 00:00:35,667 --> 00:00:37,708 - Entre em frente para quê? - Orson Krennic está construindo 17 00:00:37,792 --> 00:00:39,375 Uma arma secreta por mais de uma década. 18 00:00:39,458 --> 00:00:42,375 Super arma. Com base em Scarif. CombustÃvel de ghorman. 19 00:00:42,458 --> 00:00:45,375 Kyber de Jedha. Isb Krennic. Galen Erso. 20 00:00:45,458 --> 00:00:46,708 E você sabe para onde ir? 21 00:00:46,792 --> 00:00:48,083 Não. 22 00:00:48,167 --> 00:00:49,583 Não, não. Estou fazendo as comunicações ... 23 00:00:49,667 --> 00:00:50,667 Não, você não é. 24 00:00:50,750 --> 00:00:52,292 - Eu serei mais rápido. - Vou fazer a queimadura. 25 00:00:52,375 --> 00:00:54,750 - [Kleya] Luthen ... - [Luthen] Por favor, não discuta. 26 00:00:54,833 --> 00:00:56,125 Apenas esteja esperando por mim. 27 00:00:57,250 --> 00:00:59,417 - [escaldante] - [Toque da campainha] 28 00:01:01,875 --> 00:01:04,083 [Dedra] Eu sonhei com isso. 29 00:01:05,083 --> 00:01:08,250 E aqui estava você, o tempo todo. 30 00:01:10,375 --> 00:01:11,958 O edifÃcio está cercado. 31 00:01:13,583 --> 00:01:14,750 Você terminou. 32 00:01:14,833 --> 00:01:16,292 E você está tarde demais. 33 00:01:16,750 --> 00:01:20,083 Meero chamou um ataque esta manhã, E foi mal. 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,167 Ela acredita que encontrou Axis. 35 00:01:22,250 --> 00:01:25,125 Ou ela fez. Ele aparentemente está gravemente ferido. 36 00:01:25,875 --> 00:01:28,292 Todas as unidades se envolvem. Eu preciso de uma equipe med. 37 00:01:28,375 --> 00:01:30,208 Senhor. Jung está morto. 38 00:01:30,292 --> 00:01:33,542 Ele foi morto. Eles apenas o encontraram em um parque do outro lado da cidade. 39 00:01:34,292 --> 00:01:35,292 O que? 40 00:01:35,750 --> 00:01:37,000 [Dedra] Tudo está sob controle. 41 00:01:37,083 --> 00:01:38,292 [Heert] Essa é uma declaração ousada. 42 00:01:38,375 --> 00:01:40,833 Eu espero tê -lo pronto Para interrogatório até amanhã à noite. 43 00:01:41,333 --> 00:01:43,083 Você está preso, Dedra. 44 00:01:48,042 --> 00:01:49,458 [Young Kleya] Sou sua filha agora? 45 00:01:49,542 --> 00:01:51,167 [Luthen] Quando é útil. 46 00:01:54,917 --> 00:01:57,625 [Apitando morrendo] 47 00:02:05,958 --> 00:02:08,333 [Drolla] também funciona ou ... não. 48 00:02:09,417 --> 00:02:10,667 [Cassian] Vou pegar uma arma. 49 00:02:12,917 --> 00:02:13,917 Ligue. 50 00:02:14,000 --> 00:02:15,250 Não tenho certeza se isso é seguro. 51 00:02:15,333 --> 00:02:16,625 - [Blasters Power Up] - Bata no interruptor. 52 00:02:18,000 --> 00:02:19,667 [Dróide ligando] 53 00:02:19,750 --> 00:02:20,875 [K-2SO] Olá. 54 00:02:20,958 --> 00:02:22,958 Se eu te ofendi, peço desculpas. 55 00:02:23,042 --> 00:02:26,208 Se não, eu apreciaria Você apontando isso em outro lugar. 56 00:02:26,750 --> 00:02:28,750 [⪠Música suspensa tocando] 57 00:02:35,083 --> 00:02:37,000 [⪠Música termina] 58 00:02:37,917
Deixe um comentário