And Just Like That 2×9

Série: And Just Like That
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 9º (E09)

Identificador: 2d64a2f8028714de763e1aa6e9d00d27b6a67489
Tamanho: 63.799 bytes (62,30 KB)
Modificado em: 08/04/2026 18:36:08
Ver trecho da legenda: And Just Like That 2×9 EDITH PTBR
1
00:00:05,880 --> 00:00:07,423
Olá!

2
00:00:07,631 --> 00:00:09,383
Ei! Ah.

3
00:00:09,384 --> 00:00:12,012
Estou aqui para verificar o medidor.

4
00:00:13,531 --> 00:00:15,484
Droga, foi uma semana longa.

5
00:00:26,306 --> 00:00:27,306
Hum.

6
00:00:27,549 --> 00:00:31,718
vou tomar banho
voo 756 fora de mim agora.

7
00:00:32,216 --> 00:00:34,867
Sim, pensei que estava cheirando
algum espaço extra para as pernas em você.

8
00:00:34,868 --> 00:00:37,120
Ah, sim.

9
00:00:37,792 --> 00:00:40,294
Ei, eu finalmente quebrei
o gelo com o porteiro.

10
00:00:40,295 --> 00:00:42,172
Ele me deu uma pequena saudação

11
00:00:42,173 --> 00:00:45,062
- quando entrei no saguão esta noite.
- Não, não. S...

12
00:00:45,850 --> 00:00:48,088
Você não fala com o
pessoas no lobby, não é?

13
00:00:48,089 --> 00:00:50,550
Claro, eu falo com as pessoas.

14
00:00:50,551 --> 00:00:53,512
Não, não, não, não. Você é...

15
00:00:53,513 --> 00:00:55,974
Nós deveríamos estar
invisível neste edifício,

16
00:00:55,975 --> 00:00:59,062
não seja todo Chatty McNice-Guy para eles.

17
00:00:59,063 --> 00:01:02,901
- Não, não.
- Mas eu sou o Chatty McNice-Guy.

18
00:01:03,033 --> 00:01:07,329
Relaxe. Eu também sou tagarela
McOver-Tipper-cara.

19
00:01:08,069 --> 00:01:09,568
Os meninos dizem olá.

20
00:01:09,569 --> 00:01:11,112
Eles querem saber quando você volta.

21
00:01:11,113 --> 00:01:13,365
Sim? Até Wyatt? Porque, ah,

22
00:01:13,366 --> 00:01:15,702
ele não estava comprando o que eu estava vendendo.

23
00:01:15,703 --> 00:01:18,002
Pfft. Vamos, ele tem 14 anos.

24
00:01:18,088 --> 00:01:20,549
Além disso, você sabe, ele é um pouco complicado.

25
00:01:20,746 --> 00:01:22,247
Na verdade, eu deveria ligar para ele,

26
00:01:22,248 --> 00:01:24,376
ele tem uma queda por aviões.

27
00:01:24,955 --> 00:01:27,086
Não, todos eles amavam você.

28
00:01:27,087 --> 00:01:29,673
Homer, Tate e Wyatt.

29
00:01:31,507 --> 00:01:33,967
Olá, Wyatt Earp! Eu pousei.

30
00:01:33,968 --> 00:01:35,804
Sim, eu sei. Eu rastreei o avião.

31
00:01:35,805 --> 00:01:36,890
Por que você não me ligou?

32
00:01:36,891 --> 00:01:39,477
Bem, acabei de receber
para a casa de Carrie. Diga oi.

33
00:01:39,478 --> 00:01:41,648
Olá, Wyatt. Como vai?

34
00:01:43,270 --> 00:01:46,065
Bom... Pai, desligue o telefone.

35
00:01:47,286 --> 00:01:49,525
Da próxima vez, me mande uma mensagem. OK?

36
00:01:49,526 --> 00:01:52,612
Sim, amigo, eu vou.
Eu te amo... Ele se foi.

37
00:01:52,613 --> 00:01:54,448
Tudo bem.

38
00:01:54,572 --> 00:01:56,490
Você quer uma taça de vinho?

39
00:01:56,491 --> 00:01:58,682
- Quero uma taça de vinho.
- Hum-hmm.

40
00:01:59,411 --> 00:02:01,037
Ei, olhe, só não leve para o lado pessoal

41
00:02:01,038 --> 00:02:03,846
- porque ele tem 14 anos, como eu disse.
- Eu sei.

42
00:02:04,548 --> 00:02:07,793
Tudo bem? Deveria ter me visto aos 14.

43
00:02:07,794 --> 00:02:09,963
E 16 e 24.

44
00:02:09,964 --> 00:02:11,799
Além disso, ele só te conhece há uma semana.

45
00:02:11,800 --> 00:02:14,887
Não, entendi. Entendo. E ele tem 14 anos.

46
00:02:20,736 --> 00:02:22,915
- O que... Quem é esse?
- Shh!

47
00:02:25,948 --> 00:02:27,576
Gestão de edifícios.

48
00:02:28,307 --> 00:02:29,482
O que?!

49
00:02:29,483 --> 00:02:33,154
- Porra.
- Não... se mexa.

50
00:02:36,721 --> 00:02:38,049
Isso.

51
00:02:38,895 --> 00:02:40,244
O que é isso?

52
00:02:53,102 --> 00:02:55,299
"Inquilino no apartamento 18F

53
00:02:55,300 --> 00:02:57,802
"ultrapassou o
limite de hóspedes de 30 dias do edifício

54
00:02:57,803 --> 00:02:59,471
por política de construção."

55
00:03:01,267 --> 00:03:03,182
Você tinha que falar com as pessoas.

56
00:03:03,183 --> 00:03:04,851
É minha natureza.

57
00:03:05,801 --> 00:03:07,678
Agora não temos onde morar.

58
00:03:12,090 --> 00:03:13,424
A menos que...

59
00:03:16,143 --> 00:03:18,771
- poderíamos voltar para minha...
- Não.

60
00:03:23,036 --> 00:03:25,246
Eu ia dizer não.

61
00:03:25,443 --> 00:03:30,282
Este é o melhor estilo nova-iorquino.

62
00:03:30,283 --> 00:03:33,327
Estou chocado com o meu cliente
até mesmo aberto para alugá-lo.

63
00:03:33,328 --> 00:03:35,956
Mas não posso atirar
Banguecoque em setembro

64
00:03:35,957 --> 00:03:38,550
a menos que a perseguição de motocicleta
acontece na água.

65
00:03:38,551 --> 00:03:40,284
Você tem uma cobertura inteira
com piscina privada.

66
00:03:40,292 --> 00:03:41,887
A questão é que está molhado.

67
00:03:41,888 --> 00:03:43,848
Vamos repensar a frase novamente.

68
00:03:43,849 --> 00:03:45,369
O que você acha, Ravi?

69
00:03:48,105 --> 00:03:49,105
Ah.

70
00:03:51,104 --> 00:03:52,981
Ryan, você pode nos dar algum tempo sozinhos

71
00:03:52,982 --> 00:03:55,902
- para que possamos sentir o espaço?
- O que você precisar.

72
00:03:55,903 --> 00:03:58,197
Eu estarei, uh, mostrando
outra unidade caiu em 17.

73
00:03:58,205 --> 00:04:02,418
Mas "Eh"? São US$ 37 mil por mês.

74
00:04:05,000 --> 00:04:06,793
Qual é exatamente o seu problema?

75
00:04:06,953 --> 00:04:09,581
Eh, Gizé faz muito calor em setembro,

76
00:04:09,582 --> 00:04:10,709
e Bangkok está muito molhada.

77
00:04:10,710 --> 00:04:12,170
Ok, ouça, seu Spielberg barato.

78
00:04:12,171 --> 00:04:14,496
- Ah, olá.
- eu quis dizer o problema

79
00:04:14,497 --> 00:04:16,097
com este apartamento.

80
00:04:17,592 --> 00:04:20,134
Isso é realmente o melhor
Nova York tem a oferecer?

81
00:04:20,135 --> 00:04:24,097
Não. Não, eu mostrei a você o
melhores cinco propriedades atrás.

82
00:04:24,098 --> 00:04:27,059
Já se passaram três semanas
de te mostrar o melhor.

83
00:04:27,060 --> 00:04:28,060
Concordo.

84
00:04:28,444 --> 00:04:30,321
Mas aqui está a reviravolta na história.

85
00:04:30,520 --> 00:04:33,231
Se eu tivesse tomado o melhor há três semanas,

86
00:04:33,232 --> 00:04:35,894
eu não teria isso
tardes maravilhosas com você.

87
00:04:36,109 --> 00:04:39,279
Isso é muito romântico. eu pensei
você só fez filmes de ação.

88
00:04:39,983 --> 00:04:42,238
Ah, você quer ação?

89
00:04:52,334 --> 00:04:53,793
Parece?

90
00:04:55,295 --> 00:04:56,671
Parece?

91
00:04:58,714 --> 00:04:59,965
Vê?!

92
00:04:59,966 --> 00:05:02,594
Eu nunca fiz isso
com um cliente antes.

93
00:05:02,979 --> 00:05:05,386
- Por favor, levante-se!
- Não antes de você me contar

94
00:05:05,387 --> 00:05:06,942
se haverá uma sequência.

95
00:05:06,943 --> 00:05:09,112
- Parece!
- O que vou dizer?

96
00:05:09,113 --> 00:05:12,158
- Digamos que eu peguei o apartamento.
- OK.

97
00:05:20,627 --> 00:05:22,921
Ele ficará com o apartamento.

98
00:05:23,015 --> 00:05:24,683
O que há com o cabelo?

99
00:05:26,213 --> 00:05:28,966
O ar central ali é uma loucura.

100
00:05:29,203 --> 00:05:31,705
Bem, nós fazemos o que temos
fazer para fechar o negócio.

101
00:05:37,544 --> 00:05:39,546
Então, você tem algum plano divertido para esta noite?

102
00:05:39,547 --> 00:05:41,841
Uh, estou trabalhando em turno duplo no Scout.

103
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
Turno duplo. Então, o que isso significa,

104
00:05:43,843 --> 00:05:45,387
o dobro de batatas fritas?

105
00:05:45,469 --> 00:05:47,012
Faço mais do que batatas fritas, mãe.

106
00:05:47,013 --> 00:05:49,472
Ah, sim? O quê, você vira hambúrgueres?

107
00:05:49,808 --> 00:05:52,393
Eu sabia que este não era apenas um café casual.

108
00:05:53,348 --> 00:05:54,777
Apenas diga.

109
00:05:54,870 --> 00:05:56,872
Tudo bem.

110
00:05:57,273 --> 00:05:59,025
Eu me pergunto se você tem
pensando mais

111
00:05:59,026 --> 00:06:01,320
ao programa de verão na Costa Rica.

112
00:06:01,321 --> 00:06:03,156
Você poderia praticar seu espanhol,

113
00:06:03,157 --> 00:06:04,909
e aprenda a surfar e pegue alguns

114
00:06:04,910 --> 00:06:06,281
créditos universitários ao longo do caminho.

115
00:06:06,282 --> 00:06:08,660
- Parece ótimo para mim.
- Bem, então você faz isso.

116
00:06:08,661 --> 00:06:12,082
- Vou ajudá-lo a preencher sua inscrição.
-

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *