Série: And Just Like That
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 62.302 bytes (60,84 KB)
Modificado em: 08/04/2026 18:35:25
ea9b9ca7a597e8bbc860f93d77a8b6fdbe659adcTamanho: 62.302 bytes (60,84 KB)
Modificado em: 08/04/2026 18:35:25
Ver trecho da legenda: And Just Like That 2×10 EDITH PTBR
1 00:00:08,216 --> 00:00:11,761 Não acredito que vivi em Nova York há 35 anos 2 00:00:11,803 --> 00:00:14,848 e... nunca estive em Coney Island. 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,684 Trinta e cinco anos? Mas você tem para Nova York quando você tinha 21 anos. 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,436 Espere um segundo. 5 00:00:19,477 --> 00:00:23,523 Vinte e um mais... Espere. Você está velho? 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,775 - Ei! Você conseguiu. - Ei. 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,444 Não foi uma viagem muito longa, hein? 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,488 Não, três metrôs e viajando desde o amanhecer. 9 00:00:30,488 --> 00:00:32,323 Pegue um carro, certo? Você pode pagar. 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,325 - Tenho muito dinheiro envolvido neste baseado. - Uau. 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,327 Mas você não se saiu tão mal com Scout. 12 00:00:36,327 --> 00:00:40,832 - Você acertou. -Steve, esse lugar é incrível! 13 00:00:40,874 --> 00:00:42,834 Vai ser. Há muito o que fazer. 14 00:00:42,834 --> 00:00:45,337 - Hum. - E esse lugar é velho pra caralho. 15 00:00:45,337 --> 00:00:47,630 Carrie também. Acabei de descobrir. 16 00:00:47,672 --> 00:00:50,050 Ei, você quer uma cerveja? 17 00:00:50,091 --> 00:00:52,844 - Você tem cerveja? - Sou bartender, sempre pego uma cerveja. 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,304 Olá, Vitor, 19 00:00:54,346 --> 00:00:55,388 você pode me passar aquele cooler? 20 00:00:55,430 --> 00:00:57,057 Ei, é o Wyatt. 21 00:00:57,432 --> 00:01:01,186 Ei! Veja onde estou. Ilha Coney! 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 Pai, você pode voltar para casa agora? 23 00:01:02,854 --> 00:01:05,690 O quê? Não. Estarei em casa em dois dias. 24 00:01:05,732 --> 00:01:07,692 - O que houve? - Mamãe está sendo uma verdadeira idiota. 25 00:01:07,692 --> 00:01:08,692 Ah. 26 00:01:08,693 --> 00:01:10,862 Ah, ei. Vamos, agora. 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,364 Ei, o que está acontecendo? 28 00:01:12,364 --> 00:01:14,366 Ela tentou tirar meu telefone... 29 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 Steve, como você encontrou esse lugar? 30 00:01:17,869 --> 00:01:19,996 Ah, você sabe... 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,831 eu costumava sair aqui quando eu era criança, 32 00:01:21,873 --> 00:01:23,750 - meu irmão e eu, sabe? - Hum-hmm. 33 00:01:23,792 --> 00:01:27,045 Quando eu estava, uh, passando toda aquela merda com Miranda, 34 00:01:27,045 --> 00:01:30,507 - Eu precisava ir embora, uh, clarear a cabeça. - Obrigado. 35 00:01:30,548 --> 00:01:33,468 Acabei ali mesmo. 36 00:01:34,219 --> 00:01:37,806 - Bem ali. Olhando para o oceano. - Hum. 37 00:01:38,556 --> 00:01:40,225 E então um dia... 38 00:01:40,767 --> 00:01:42,102 Eu me viro, 39 00:01:42,143 --> 00:01:44,396 e dou uma boa olhada neste lugar. 40 00:01:44,437 --> 00:01:47,023 E eu digo, "Boom!" 41 00:01:47,065 --> 00:01:49,442 Eu tenho que fazer algo novo. 42 00:01:49,484 --> 00:01:51,610 Eu tenho que fazer algo para me faça feliz, sabe? 43 00:01:51,652 --> 00:01:54,698 Foda-se toda essa besteira do Brooklyn. 44 00:01:54,739 --> 00:01:57,325 Você sabe? Cachorros-quentes e amêijoas. 45 00:01:57,826 --> 00:01:59,244 Isso me lembra quem eu sou. 46 00:01:59,285 --> 00:02:02,914 Vocês são tão cachorros-quentes e amêijoas. 47 00:02:02,956 --> 00:02:05,417 Então, como vai a nova casa de vocês? 48 00:02:05,458 --> 00:02:08,211 Está se movendo certo junto. Sim. Bata na madeira. 49 00:02:08,252 --> 00:02:09,753 - Onde está minha cerveja? - Ei. 50 00:02:09,795 --> 00:02:11,131 Está tudo bem? 51 00:02:11,172 --> 00:02:13,591 - Sim, sim. - Sim? OK. 52 00:02:13,633 --> 00:02:14,634 Ei. 53 00:02:15,885 --> 00:02:17,929 Aqui está para fazer algo novo. 54 00:02:17,929 --> 00:02:19,139 Fazendo algo novo. 55 00:02:19,180 --> 00:02:21,474 - Ei! E aí? - Algo novo. 56 00:02:21,516 --> 00:02:24,894 Ah, a cereja do sundae. 57 00:02:28,189 --> 00:02:29,607 - Ei, Serena? - Hum? 58 00:02:29,649 --> 00:02:31,109 O novo correspondente da BBC 59 00:02:31,109 --> 00:02:33,611 deseja se encontrar pessoalmente com um representante da HRW. 60 00:02:33,611 --> 00:02:35,155 Como Raina abordaria isso? 61 00:02:35,196 --> 00:02:37,281 Ela teria marcado uma reunião na ONU quarta-feira ao meio-dia, 62 00:02:37,281 --> 00:02:38,742 e tome Miranda como sua pessoa responsável. 63 00:02:38,783 --> 00:02:41,411 -Ah, você está aqui! - Raina, você voltou! 64 00:02:41,453 --> 00:02:44,079 Eu sou, então tente e pegue aquele leve tom de julgamento 65 00:02:44,122 --> 00:02:46,291 - fora da sua voz. - Ah, eu não... eu não estava... 66 00:02:46,291 --> 00:02:49,002 Ah, meu Deus. Brincando. Estou projetando. 67 00:02:49,043 --> 00:02:50,462 Cinco semanas de licença maternidade são suficientes 68 00:02:50,503 --> 00:02:52,130 - quando o mundo está em crise, certo? - Sim. 69 00:02:52,172 --> 00:02:53,965 Quantas férias você tirou, Miranda? 70 00:02:53,965 --> 00:02:56,301 Doze semanas. Parecia 100. 71 00:02:56,301 --> 00:02:58,470 Obrigado por isso. 72 00:02:58,511 --> 00:03:01,514 Então, se você já programou a BBC na ONU, 73 00:03:01,556 --> 00:03:03,266 Presumo que você esteja trabalhando em casa? 74 00:03:03,308 --> 00:03:05,143 Sim, mas já esclareci tudo com o meu novo chefe. 75 00:03:05,143 --> 00:03:09,147 - O-Oh, você tem um novo chefe? - Sim. Wallace. Meu bebê. 76 00:03:09,147 --> 00:03:10,982 - Ah, isso é fofo. - Ah. 77 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 -Miranda? - Chegando. 78 00:03:13,651 --> 00:03:16,821 Venha por aqui. Eu tenho outro. 79 00:03:16,863 --> 00:03:20,450 Tudo bem, então, esse Alex Israel, 80 00:03:20,492 --> 00:03:23,203 tem a sensibilidade pop sobre o qual conversamos, 81 00:03:23,244 --> 00:03:26,706 e, como você, ele usa sua identidade em sua arte. 82 00:03:26,748 --> 00:03:28,500 - Eu realmente gosto disso. - Você? 83 00:03:28,541 --> 00:03:29,876 - Sim, eu adoro isso. - É lindo. 84 00:03:29,918 --> 00:03:31,169 Olá, Charlotte, 85 00:03:31,211 --> 00:03:33,880 Rock está no telefone fixo. Diz que é uma emergência. 86 00:03:33,922 --> 00:03:36,675 Telefone fixo? Isso é um retrocesso. 87 00:03:36,675 --> 00:03:38,551 - Com licença. - Está tudo bem. 88 00:03:39,844 --> 00:03:41,221 - Amo você. Amo sua música. - Ah. 89 00:03:41,262 --> 00:03:42,555 Eu sou totalmente pouco profissional, 90 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 - mas, ei, foda-se. - Ah, obrigado. 91 00:03:44,057 --> 00:03:45,186 - Prazer em conhecê-lo. - Oh. 92 00:03:45,187 --> 00:03:46,685 Eu sou Sam. Este é Jeffrey. 93 00:03:46,726 --> 00:03:47,894 - Olá. - Olá. 94 00:03:51,856 --> 00:03:54,192 - Ela é muito fofa. - Ela é muito doce. 95 00:03:54,234 --> 00:03:56,361 Ok, isso não é uma emergência. 96 00:03:56,361 --> 00:03:58,196 Você me assustou ligando para o telefone fixo! 97 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 Liguei para o seu celular e deixei para você, tipo, 10 mensagens, 98 00:04:00,281 --> 00:04:01,658 e você não atendeu. 99 00:04:01,700 --> 00:04:05,370 estou no meio da venda uma pintura para Sam Smith! 100 00:04:05,370 --> 00:04:07,205 De jeito nenhum. Isso é tão legal. 101 00:04:07,247 --> 00:04:08,331 Mas preciso do meu caderno. 102 00:04:08,373 --> 00:04:11,167 Rock, é por isso que eu sempre te digo 103 00:04:11,209 --> 00:04:13,837 para arrumar sua mala na noite anterior. 104 00:04:13,878 --> 00:04:15,672 Eu fiz. Eu pensei que tinha conseguido. 105 00:04:15,714 --> 00:04:17,673 E é uma emergência porque é o quarto período 106 00:04:17,716 --> 00:04:19,759 e eu preciso disso para o meu apresentação em sexto! 107 00:04:21,886 --> 00:04:23,263 O que há de errado? Qual é a emergência? 108 00:04:23,304 --> 00:04:26,057 Rock precisa de sua Terra Caderno de ciências de casa. 109 00:04:26,057 --> 00:04:27,392 Isso não é uma emergência! 110 00:04:27,434 --> 00:04:29,185 Por que você ligaria para mim assistente com isso? 111 00:04:29,227 --> 00:04:31,062 Bem, eu te mandei uma mensagem duas vezes. 112 00:04:31,062 --> 00:04:34,065 - Pensei que meu pai tivesse morrido. - Por que você acha isso? 113 00:04:34,107 -->
Deixe um comentário