1
00:00:12,357 --> 00:00:14,662
[Pete] Ei, Carmen, vamos
eu te dar uma mão com isso.
2
00:00:14,663 --> 00:00:16,064
[Carmen] Obrigado, Pete.
3
00:00:16,065 --> 00:00:17,501
[Hector] Vejo você, Carmen!
4
00:00:17,502 --> 00:00:22,844
[Carmen] Hector, diga a Jimmy
Eu disse boa sorte no S.A.T.S!
5
00:00:22,845 --> 00:00:24,147
Ei, Stevens.
6
00:00:24,148 --> 00:00:25,984
Como estávamos hoje à noite, Carmen?
7
00:00:25,985 --> 00:00:28,088
Ou devo dizer "esta manhã"?
8
00:00:28,089 --> 00:00:29,559
Você deve.
9
00:00:29,560 --> 00:00:30,727
Vamos ver.
10
00:00:30,728 --> 00:00:32,615
Uh, eu recebi um aviso passado,
11
00:00:32,616 --> 00:00:34,400
Farmácia da minha mãe
negou seus recargas novamente ...
12
00:00:34,401 --> 00:00:35,493
E eu tenho certeza
13
00:00:35,494 --> 00:00:36,840
O estacionamento Philly
A autoridade está querendo me pegar.
14
00:00:36,841 --> 00:00:38,342
- Eu odeio esses bastardos.
- Certo?
15
00:00:38,343 --> 00:00:40,380
A papelada é boa.
Verificado e verificado duas vezes.
16
00:00:40,381 --> 00:00:42,618
Bem, o chefe nos tem
Verificação do ponto hoje, então.
17
00:00:42,619 --> 00:00:46,158
Oh, vamos lá! Eu sou apenas
uma escoteira comum.
18
00:00:46,159 --> 00:00:48,985
Além disso, tenho que fazer xixi como um cavalo de corrida.
19
00:00:50,574 --> 00:00:52,151
Tudo bem.
20
00:00:52,152 --> 00:00:53,373
[Clack]
21
00:00:53,374 --> 00:00:55,878
Ei ... melhor para sua mãe.
22
00:00:55,879 --> 00:00:58,115
Você é um cavalheiro.
23
00:00:58,116 --> 00:01:02,323
[Rumbling Rumping]
24
00:01:04,395 --> 00:01:06,607
Verifique se a esposa
recebe uma dessas bolsas
25
00:01:06,608 --> 00:01:07,733
antes de você os mover.
26
00:01:07,734 --> 00:01:09,071
Acho que vai me levar
fora da casa de cachorro?
27
00:01:09,072 --> 00:01:10,903
Basta escolher uma cor que combine com os olhos.
28
00:01:10,904 --> 00:01:12,947
Você sabe o que
Cor eles são, não é?
29
00:01:12,948 --> 00:01:17,093
Sim.
30
00:01:19,09
Alert Missing Persons Unit 3x8 PTBR EDITH (Download)
Deixe um comentário