1 00:00:04,037 --> 00:00:05,605 Anteriormente quando chama o coração ... 2 00:00:05,638 --> 00:00:06,806 Mamãe? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,341 Oh, meu bebê! 4 00:00:08,375 --> 00:00:12,479 Minha última família adotiva não me deu permissão para ir à escola. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,414 Eu sei como é não ter seus pais por perto. 6 00:00:14,881 --> 00:00:16,516 Aqui. 7 00:00:16,549 --> 00:00:19,185 Este currículo libera os alunos a seguir seus interesses 8 00:00:19,219 --> 00:00:22,322 e buscar aplicativos da vida real do que descobriram. 9 00:00:22,355 --> 00:00:24,524 Bem -vindo a Schwartzman, Angela. 10 00:00:24,557 --> 00:00:25,792 Mas não estou pronto. 11 00:00:25,859 --> 00:00:26,960 Apenas tente. 12 00:00:27,527 --> 00:00:30,230 Jake enterrou aqui! Está no mapa dele. 13 00:00:30,263 --> 00:00:32,132 Então, como é que não há nada lá? 14 00:00:33,099 --> 00:00:35,435 Sonny Garrison ... você está preso. 15 00:00:35,502 --> 00:00:38,171 Ligamos e nossas orações foram respondidas. 16 00:00:43,376 --> 00:00:44,477 Sim! 17 00:00:44,511 --> 00:00:46,913 Ei! Ótima captura. 18 00:00:46,946 --> 00:00:49,616 [Elizabeth Vo] Todos os anos, a chegada da primavera parece um milagre. 19 00:00:49,683 --> 00:00:51,718 - Bom arremesso. - Este ano, mais do que nunca. 20 00:00:52,352 --> 00:00:55,822 Com o passar dos meses, pouco Jack fica mais forte todos os dias. 21 00:00:56,322 --> 00:00:59,259 É quase como se a provação do diabetes estivesse atrás de nós. 22 00:01:00,060 --> 00:01:03,296 Mas devo lembrar que esta é a nossa vida agora. 23 00:01:03,363 --> 00:01:05,098 Uma vida que somos abençoados por ter. 24 00:01:05,398 --> 00:01:07,167 [Nathan] Ei! Isso é o material. 25 00:01:07,233 --> 00:01:08,501 [Little Jack] Oh, muito alto! 26 00:01:08,535 --> 00:01:10,470 À medida que o ano letivo chega ao fim, os 27 00:01:10,503 --> 00:01:12,339 trabalhos dos alunos estão se concretizando 28 00:01:12,405 --> 00:01:14,841 em uma maravilhosa variedade de projetos finais. 29 00:01:15,241 --> 00:01:17,110 E com a formatura se aproximando, 30 00:01:17,143 --> 00:01:19,045 Timmy finalmente encontrou a coragem 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,280 de confessar seus sentimentos a Emily. 32 00:01:20,313 --> 00:01:22,949 Tudo parece cheio de vida e possibilidade. 33 00:01:23,383 --> 00:01:25,819 E graças à sua dose diária de insulina, meu pequeno 34 00:01:25,885 --> 00:01:29,656 Jack tem um futuro tão brilhante quanto qualquer criança. 35 00:01:29,689 --> 00:01:30,924 Olhe para mim, mamãe! 36 00:01:30,957 --> 00:01:32,492 Oh ... tenha cuidado, vocês dois! 37 00:01:33,493 --> 00:01:34,493 [RI] 38 00:01:35,228 --> 00:01:36,830 Então, você está animado para mostrar 39 00:01:36,863 --> 00:01:38,298 a todos no que você trabalha o ano todo? 40 00:01:38,331 --> 00:01:40,934 Isso é muito doce, mas as crianças fizeram todo o trabalho. 41 00:01:40,967 --> 00:01:42,002 Allie se sente pronta? 42 00:01:42,035 --> 00:01:43,603 Oh, ela está praticando a semana toda. 43 00:01:44,304 --> 00:01:45,972 Não acredito que o verão está quase aqui. 44 00:01:46,006 --> 00:01:47,273 Eu sei. 45 00:01:47,307 --> 00:01:49,342 O que faremos com todo o nosso tempo livre? 46 00:01:50,110 --> 00:01:51,611 Eu posso pensar em algumas coisas. 47 00:01:57,484 --> 00:02:00,487 Na verdade, eu quis dizer que todos merecemos nos divertir. 48 00:02:00,954 --> 00:02:01,954 Diversão? 49 00:02:02,756 --> 00:02:04,691 Agora, há uma palavra que eu não achei ouvir por um tempo. 50 00:02:04,724 --> 00:02:07,761 Eu sei. Estou quase com medo de dizer isso, mas ... 51 00:02:08,695 --> 00:02:09,695 Vamos nos divertir. 52 00:02:12,365 --> 00:02:14,968 Bem, eu deveria voltar e terminar 53 00:02:15,001 --> 00:02:16,102 de configurar para as apresentações. 54 00:02:16,169 --> 00:02:17,637 E se eu o acompanhasse de volta à escola? 55 00:02:17,671 --> 00:02:18,705 E quanto ao trabalho? 56 00:02:18,738 --> 00:02:20,540 Ah, o trabalho estará lá. 57 00:02:21,041
Deixe um comentário