1 00:01:09,319 --> 00:01:11,947 - O que está fazendo? - Conferindo uma coisa. 2 00:01:12,656 --> 00:01:13,657 A Estelle chegou? 3 00:01:14,575 --> 00:01:17,077 Não. Tentei ligar pra ela há 20 minutos. 4 00:01:17,160 --> 00:01:18,328 Ela atendeu? 5 00:01:18,829 --> 00:01:20,080 Caiu na caixa-postal. 6 00:01:20,956 --> 00:01:22,541 Ela não ia voltar cedo? 7 00:01:22,624 --> 00:01:24,001 Ia, mas está com a Tara. 8 00:01:24,084 --> 00:01:28,714 Devem ter assistido séries a noite toda, e ela esqueceu de carregar o celular. 9 00:01:28,797 --> 00:01:30,632 - Ligou pra mãe dela? - O quê? 10 00:01:30,716 --> 00:01:32,384 - Quer que eu ligue? - Quero. 11 00:01:32,467 --> 00:01:35,429 Diz há meses que devemos dar mais espaço pra ela. 12 00:01:35,512 --> 00:01:37,097 Respeitava o horário na idade dela? 13 00:01:37,181 --> 00:01:40,184 Não, mas os tempos mudaram. Tem psicopatas por aí. 14 00:01:40,267 --> 00:01:42,686 Uma garota da idade dela Vou buscá-la. 15 00:01:42,769 --> 00:01:43,979 Ela só tem 16 anos. 16 00:01:45,230 --> 00:01:47,274 - Agora? - Sim, vou lá agora. 17 00:01:48,609 --> 00:01:51,778 Ele se chama Rudy. O nome é estranho, mas ele é fofo. 18 00:01:52,863 --> 00:01:55,073 - Ele é bonitinho, né? - É bonito, sim. 19 00:01:55,157 --> 00:01:56,783 O que eu falo pra ele? 20 00:01:56,867 --> 00:01:59,411 Não responde. Você não conhece ele. 21 00:01:59,494 --> 00:02:01,663 Ele não é um dos otários da escola. 22 00:02:02,164 --> 00:02:04,124 Qual é? Ele é bonito, escreve bem. 23 00:02:04,208 --> 00:02:06,251 - Tudo bem. - É isso aí! 24 00:02:06,335 --> 00:02:07,794 - Tá bom. - Merda. 25 00:02:07,878 --> 00:02:10,005 "Vamos nos conhecer melhor?" 26 00:02:11,215 --> 00:02:15,344 - "Olá Oi, Rudy. Claro." - "Claro", com rostinho sorridente. 27 00:02:15,427 --> 00:02:17,346 Com rostinho sorridente, claro. 28 00:02:18,722 --> 00:02:20,098 Você aceitou. 29 00:02:20,182 --> 00:02:22,809 - Ele é um estranho. - Para com isso! 30 00:02:27,272 --> 00:02:29,650 Que diferença faz se atrasei uma hora? 31 00:02:30,275 --> 00:02:32,152 Faço meu dever de casa, aprendo as coisas. 32 00:02:32,694 --> 00:02:36,406 Estou atrasada pra quê? Pra assistir TV na sala com vocês? 33 00:02:36,490 --> 00:02:38,283 Está atrasada e incomunicável. 34 00:02:38,367 --> 00:02:40,077 Poderíamos nos preocupar. 35 00:02:40,160 --> 00:02:43,205 Neste vale, sério? Se preocupar com o quê? 36 00:02:44,790 --> 00:02:46,708 Trouxe sua arma pra atirar em lunáticos? 37 00:02:46,792 --> 00:02:48,293 É, continue fazendo graça. 38 00:04:10,459 --> 00:04:13,462 A CAÇADA 39 00:04:16,507 --> 00:04:18,216 ATELIÊ CAMPER VAN 40 00:04:18,300 --> 00:04:20,719 Venham aqui. Eu mostro pra vocês. 41 00:04:20,802 --> 00:04:22,804 Talvez este modelo seja melhor. 42 00:04:34,900 --> 00:04:36,777 Quatro cartuchos. Um pra cada. 43 00:04:36,860 --> 00:04:40,197 - E um rastreador no meu carro. - Ótima ideia trazer aqui. 44 00:04:42,282 --> 00:04:44,409 Precisa verificar o seu carro. 45 00:04:44,493 --> 00:04:45,702 Avisarei os outros. 46 00:04:50,165 --> 00:04:53,043 - Quando começaram a te rastrear? - Como vou saber, Gilles? 47 00:04:53,126 --> 00:04:55,462 Eles têm alcance limitado. Ainda mais nas montanhas. 48 00:04:55,546 --> 00:04:58,507 Podem ter te rastreado quando estava conosco. 49 00:04:59,508 --> 00:05:02,135 Seria melhor pendurarmos um alvo nos nossos rabos. 50 00:05:02,219 --> 00:05:04,388 Logo vão rastrear vocês também. 51 00:05:04,471 --> 00:05:07,266 Acha que vão nos matar tão fácil assim? 52 00:05:07,349 --> 00:05:09,560 Por que acha que eles querem vingança? 53 00:05:10,060 --> 00:05:12,020 A mensagem foi clara, né? 54 00:05:12,729 --> 00:05:16,066 Se eu fosse eles, tentaria matar todos nós de uma vez. 55 00:05:16,149 --> 00:05:18,026 Não ache que pensa como eles. 56 00:05:18,110 --> 00:05:20,779 Eu o matei. Vamos à polícia, vão nos proteger. 57 00:05:20,863 --> 00:05:22,030 Proteger você? 58 00:05:22,531 --> 00:05:24,867 Pra lei, somos mais perigosos que eles. 59 00:05:24,950 --> 00:05:27,369 E ninguém é preso por ameaçar alguém. 60 00:05:29,037 --> 00:05:32,457 Como ninguém falou nada, todos nós somos cúmplices. 61 00:05:32,541 --> 00:05:33,834 Está claro? 62 00:05:33,917 --> 00:05:35,085 Ei! 63 00:05:36,003 --> 00:05:37,004 Vocês entenderam? 64 00:05:41,758 --> 00:05:44,803 Alô, Sonia? Está me ouvindo? 65 00:05:44,887 --> 00:05:47,055 - Estou. - Está tudo bem? 66 00:05:47,139 --> 00:05:48,182 Sim. 67 00:05:48,807 --> 00:05:50,100 Tem certeza? 68 00:05:50,184 --> 00:05:51,351 Eu estou bem. 69 00:05:52,311 --> 00:05:54,313 Quero conversar. Posso passar aí? 70 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Se quiser, pode. 71 00:05:56,899 --> 00:05:58,567 Tá, chego em 15 minutos. 72 00:06:13,582 --> 00:06:15,375 - Oi. - Oi. 73 00:06:15,459 --> 00:06:17,294 Você está bem? Posso entrar? 74 00:06:17,920 --> 00:06:18,921 Pode, sim. 75 00:06:20,422 --> 00:06:21,423 Mas 76 00:06:24,426 --> 00:06:25,511 É a minha mãe. 77 00:06:26,428 --> 00:06:27,721 O que está havendo? 78 00:06:29,723 --> 00:06:30,807 O que aconteceu? 79 00:06:32,684 --> 00:06:33,894 Não queria que viesse. 80 00:06:35,771 --> 00:06:37,397 Meu ex veio aqui. 81 00:06:38,023 --> 00:06:39,191 Quem? 82 00:06:39,274 --> 00:06:42,069 Meu ex-marido. Ele acabou de sair da prisão. 83 00:06:46,031 --> 00:06:49,868 Ele ameaçou matar minha mãe se ela não falasse onde eu moro. 84 00:06:50,494 --> 00:06:52,371 Ela falou pra ele, e aí 85 00:06:53,247 --> 00:06:57,793 Perguntou da minha vida, do apartamento, queria saber com quem estou saindo. 86 00:06:58,418 --> 00:07:00,921 - Quando ele foi solto? - Não sei. 87 00:07:01,797 --> 00:07:03,632 Ele se comportou como um louco. 88 00:07:03,715 --> 00:07:07,010 Levou minha TV, meu cartão de crédito, minhas joias. 89 00:07:07,719 --> 00:07:09,346 E depois quebrou tudo. 90 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 Sinto muito. 91 00:07:13,934 --> 00:07:15,769 É minha mãe. Preciso ligar pra ela. 92 00:07:18,897 --> 00:07:20,399 Sabe onde ele está? 93 00:07:21,066 --> 00:07:22,609 Acha que ele vai te ligar? 94 00:07:22,693 --> 00:07:23,861 Não sei. 95 00:07:25,571 --> 00:07:27,281 Por que nunca falou do seu marido? 96 00:07:28,282 --> 00:07:29,366 Ex-marido. 97 00:07:30,617 --> 00:07:32,953 E eu nunca pergunto sobre sua esposa. 98 00:07:34,788 --> 00:07:38,625 Quando você ligou, disse que queria conversar. 99 00:07:38,709 --> 00:07:41,170 - O que queria falar? - Nada importante. 100 00:07:41,670 --> 00:07:43,005 Devia prestar queixa. 101 00:07:44,423 --> 00:07:47,259 - Você acha? - Claro. Eu te acompanho, tá bom? 102 00:07:47,342 --> 00:07:49,595 Quero que me avise quando ele te ligar. 103 00:07:49,678 --> 00:07:51,722 Se ele voltar aqui, avise na hora. 104 00:07:51,805 --> 00:07:53,098 Vou te proteger. 105 00:07:53,182 --> 00:07:56,435 Vai ficar tudo bem. Tá bom? 106 00:07:56,518 --> 00:07:57,519 Tá. 107 00:07:57,603 --> 00:07:58,812 Sinto muito. 108 00:08:01,231 --> 00:08:03,231 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: E-MAIL | [email protected] 109 00:08:03,233 --> 00:08:04,318 Eu sinto muito. 110 00:08:05,277 --> 00:08:06,278 Sinto mesmo. 111 00:08:25,088 --> 00:08:26,882 PEDIDOS QUE SAÍRAM PARA ENTREGA 112 00:08:34,681 --> 00:08:35,890 O que está fazendo? 113 00:08:36,808 --> 00:08:38,602 Nada. Só conferindo uma coisa. 114 00:08:40,729 --> 00:08:42,188 Verei um apartamento na quinta. 115 00:08:45,609 --> 00:08:46,818 Que ótimo.
Deixe um comentário