Tracker 2024 3×6

Série: Tracker 2024
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: 9da3cc189029742ea709d4befc4f5e0bc05485ba
Tamanho: 51.077 bytes (49,88 KB)
Modificado em: 07/04/2026 18:05:40
Ver trecho da legenda: Tracker 2024 3×6 HIC PTBR
1
00:00:19,406 --> 00:00:21,471
Que maneira incrível de ir,
caindo da escada.

2
00:00:21,495 --> 00:00:24,822
Sim, a esposa morreu no chão
no quarto dos fundos.

3
00:00:24,846 --> 00:00:27,693
- Horrível.
- É uma pena envelhecer.

4
00:00:27,717 --> 00:00:29,199
Quando eu for,

5
00:00:29,223 --> 00:00:32,052
vai estar no meu sofá
com uma tigela cheia de sorvete,

6
00:00:32,420 --> 00:00:33,595
talvez um pouco de Keanu.

7
00:00:33,831 --> 00:00:35,181
Matriz?

8
00:00:35,205 --> 00:00:37,843
Não. Um passeio nas nuvens, é claro.

9
00:00:37,867 --> 00:00:39,296
Escolha sólida.

10
00:00:39,320 --> 00:00:41,361
- E você?
- Ônibus.

11
00:00:41,385 --> 00:00:43,581
Rápido. Bam.

12
00:00:43,605 --> 00:00:45,216
Você nem sabe que está chegando.

13
00:00:45,240 --> 00:00:47,721
Ok. Desculpe, perguntei.

14
00:00:47,957 --> 00:00:49,830
Uh, você quer o marido ou a esposa?

15
00:00:49,854 --> 00:00:52,247
- Esposa.
- Tudo bem. Vamos fazer isso.

16
00:01:27,910 --> 00:01:29,758
Olá, Margô.

17
00:01:31,000 --> 00:01:32,132
Sim?

18
00:01:32,156 --> 00:01:34,153
Lembre-me de pedir mais timol
quando voltarmos.

19
00:01:34,177 --> 00:01:36,050
- Estamos quase fora.
- Claro.

20
00:01:41,256 --> 00:01:43,187
Mal posso esperar para ir para casa e tomar banho.

21
00:01:43,211 --> 00:01:44,865
Eu também.

22
00:01:47,451 --> 00:01:50,561
Você não é a Senhorita Popular?
Qual é esse?

23
00:01:50,585 --> 00:01:53,171
Não é isso. Um cara, quero dizer.

24
00:01:53,195 --> 00:01:54,894
Mentiroso.

25
00:02:09,256 --> 00:02:10,668
Olá, Randy.

26
00:02:10,692 --> 00:02:12,713
Tem alguma coisa nesses registros
meu irmão enviou?

27
00:02:12,737 --> 00:02:14,175
A coisa de David Pearson?

28
00:02:14,199 --> 00:02:15,870
Não, cara, vai demorar um pouco.

29
00:02:15,894 --> 00:02:17,927
- Ele te deu mais algum contexto?
- Não.

30
00:02:17,951 --> 00:02:20,321
- Esse é meu irmão para você.
- Tudo bem, não vou ligar

31
00:02:20,345 --> 00:02:22,018
sobre isso de qualquer maneira. Eu tenho um trabalho para você.

32
00:02:22,042 --> 00:02:23,890
- Ok, vá em frente.
- Proprietário de uma empresa

33
00:02:23,914 --> 00:02:26,308
chamado BioZone quer contratar você.

34
00:02:26,332 --> 00:02:28,785
- De Fort Wayne, Indiana.
- O que é BioZona?

35
00:02:28,809 --> 00:02:31,203
Limpadores de cena de crime.
O funcionário dela está desaparecido.

36
00:02:31,530 --> 00:02:34,054
Margo Webster, 28 anos.

37
00:02:34,291 --> 00:02:35,684
Acabei de te enviar uma foto.

38
00:02:35,708 --> 00:02:37,666
O chefe dela está realmente preocupado.

39
00:02:38,241 --> 00:02:40,763
- Há quanto tempo ela se foi?
- Desde ontem de manhã.

40
00:02:40,787 --> 00:02:41,835
Não muito tempo.

41
00:02:41,859 --> 00:02:43,387
Não. Mas o proprietário parecia
um pouco mais preocupado

42
00:02:43,411 --> 00:02:45,085
do que o chefe típico.

43
00:02:45,109 --> 00:02:46,956
Além disso, eles estão oferecendo US$ 10 mil por ajuda.

44
00:02:46,980 --> 00:02:48,678
- Quer dar uma olhada?
- Sim.

45
00:02:48,702 --> 00:02:50,923
Envie-me os detalhes.
Chegarei lá assim que puder.

46
00:02:55,996 --> 00:02:58,663
Mortes não atendidas, laboratórios de drogas, acumuladores.

47
00:02:58,687 --> 00:03:00,472
Um cara dá um taco na esposa,

48
00:03:01,125 --> 00:03:02,125
nós limpamos isso.

49
00:03:03,365 --> 00:03:05,019
Margo tem sido minha mão direita
últimos anos.

50
00:03:05,626 --> 00:03:07,194
Só nós dois.

51
00:03:07,218 --> 00:03:08,786
Hum.

52
00:03:08,810 --> 00:03:10,115
Quando você soube que ela estava desaparecida?

53
00:03:10,395 --> 00:03:11,675
8:00 da manhã de ontem.

54
00:03:11,699 --> 00:03:13,676
Não apareceu para limpar
um triplo homicídio.

55
00:03:13,700 --> 00:03:15,724
Liguei várias vezes. Nenhuma resposta.

56
00:03:15,748 --> 00:03:18,596
Então eu dirigi até a casa dela,
olhou pelas janelas,

57
00:03:18,620 --> 00:03:20,754
vi o telefone dela em cima da mesa,
mas o carro dela havia sumido.

58
00:03:20,778 --> 00:03:22,383
Eu só... eu sabia que algo estava errado.

59
00:03:22,407 --> 00:03:24,758
- Você contatou a polícia?
- Claro.

60
00:03:24,782 --> 00:03:27,349
Mas a menos que já tenham se passado 48 horas,
eles não levantam um maldito dedo.

61
00:03:27,586 --> 00:03:29,588
Tanto para uma mão lavar a outra.

62
00:03:30,402 --> 00:03:32,547
De qualquer forma, isso me levou até você.

63
00:03:33,345 --> 00:03:34,656
Uh, posso pegar uma xícara de café para você?

64
00:03:34,680 --> 00:03:36,073
Claro. Sim.

65
00:03:39,907 --> 00:03:42,997
Então, a última vez que você viu Margo,
há dois dias?

66
00:03:43,021 --> 00:03:44,629
Sim, no final do nosso show de limpeza

67
00:03:44,653 --> 00:03:45,762
- na casa dos Harden.
- OK.

68
00:03:45,786 --> 00:03:48,626
Uh, um casal de idosos,
morreu de causas naturais.

69
00:03:48,650 --> 00:03:50,889
Um trabalho bem básico, sabe?

70
00:03:50,913 --> 00:03:53,153
Trouxemos a van de volta, ela, uh,

71
00:03:53,177 --> 00:03:55,005
ela entrou no carro e saiu,
foi isso.

72
00:03:55,368 --> 00:03:56,896
Hum.

73
00:03:56,920 --> 00:03:58,050
O que você acha que aconteceu?

74
00:03:59,030 --> 00:04:01,516
Bem, não tenho certeza se é alguma coisa,

75
00:04:02,055 --> 00:04:06,079
mas o telefone dela estava explodindo
depois do trabalho.

76
00:04:06,103 --> 00:04:07,175
Algum cara?

77
00:04:07,199 --> 00:04:08,782
Sim, um cara novo com quem ela estava saindo, eu acho.

78
00:04:09,019 --> 00:04:11,300
- E você conseguiu um nome?
- Ela não diria.

79
00:04:11,324 --> 00:04:13,129
Continuei jogando
como se ainda não fosse grande coisa.

80
00:04:13,153 --> 00:04:15,349
- Mas você não acredita nisso.
- Não.

81
00:04:15,373 --> 00:04:16,785
Eles se conheceram online há alguns meses,

82
00:04:16,809 --> 00:04:19,353
em alguma sala de bate-papo sobre
o assassino da caixa de brinquedos.

83
00:04:19,377 --> 00:04:21,755
Tipo, quem faz isso? É estranho, certo?

84
00:04:21,779 --> 00:04:23,313
Bem, isso é...

85
00:04:23,337 --> 00:04:24,511
Depende.

86
00:04:24,535 --> 00:04:26,751
Bem, essa é Margo para você.

87
00:04:26,775 --> 00:04:29,754
Mas agora, meu Deus, eu desejo
Eu tinha conseguido um nome.

88
00:04:29,778 --> 00:04:32,018
Você consegue pensar em mais alguma coisa,
ah, sobre aquela noite?

89
00:04:32,042 --> 00:04:34,306
- Alguma coisa?
- Não que eu saiba.

90
00:04:34,330 --> 00:04:36,499
Ela é meio reservada
sobre o que ela faz depois do expediente.

91
00:04:36,523 --> 00:04:37,719
Sério?

92
00:04:38,222 --> 00:04:40,268
Por que isso? Por que... por que ela era reservada?

93
00:04:40,292 --> 00:04:43,036
Bem, para a maioria das pessoas, o trabalho
termina quando eles marcam o ponto.

94
00:04:43,825 --> 00:04:46,510
Mas Margo realmente conseguiu
em alguns dos trabalhos,

95
00:04:46,534 --> 00:04:47,642
se você sabe o que quero dizer.

96
00:04:47,666 --> 00:04:49,725
Especialmente os horríveis.

97
00:04:49,749 --> 00:04:51,604
Mas golpes para gente, como dizem.

98
00:04:51,628 --> 00:04:53,280
Então você está dizendo que acha que os interesses dela

99
00:04:53,304 --> 00:04:54,740
pode ter algo para fazer
com o que está acontecendo aqui?

100
00:04:54,978 --> 00:04:56,477
Eu não sei o que pensar.

101
00:04:56,501 --> 00:04:58,871
Mas algo está realmente errado,

102
00:04:58,895 --> 00:05:00,505
e não vou esperar pela polícia.

103
00:05:00,926 --> 00:05:03,247
Então... por favor.

104
00:05:04,552 --> 00:05:06,248
Sim, tudo bem, eu vou te ajudar. Sim.

105
00:05:07,860 --> 00:05:09,428
Deixe-me ver o que posso descobrir.

106
00:05:09,452 --> 00:05:10,802
- Ok?
- Sim.

107
00:05:13,692 --> 00:05:18,760
Sincronizado e corrigido por -robtor-


108
00:05:18,784 --> 00:05:20,718
Randy, você consegue qualquer coisa
no telefone de Margo?

109
00:05:20,742 --> 00:05:22,764
Isso é um grande negativo, compadre.

110
00:05:22,788 --> 00:05:25,357
Morto. Muitas ligações e mensagens de Ruth

111
00:05:25,381 --> 00:05:28,552
depois que ela desapareceu,
mas fora isso não há chamadas ou mensa

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *