Tracker 2024 2×7

Série: Tracker 2024
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: e7ff694088b478d53aadb80f92f214e93234b578
Tamanho: 50.015 bytes (48,84 KB)
Modificado em: 07/04/2026 18:04:37
Ver trecho da legenda: Tracker 2024 2×7 HIC PTBR
1
00:00:46,950 --> 00:00:49,758
Vá em frente, saia.

2
00:00:51,012 --> 00:00:53,536
Saia daqui. Vamos.

3
00:00:58,928 --> 00:01:01,061
Vá em frente, saia!

4
00:01:01,731 --> 00:01:02,864
Ei, amigo.

5
00:01:02,888 --> 00:01:04,301
Esse cachorro é seu?

6
00:01:04,325 --> 00:01:06,129
Não, não é meu. Ouvi-o latir.

7
00:01:06,153 --> 00:01:07,634
É um maldito perdido.

8
00:01:07,658 --> 00:01:10,350
Não acho que ele seja um vira-lata.
Ele tem coleira e guia.

9
00:01:10,374 --> 00:01:12,081
Tanto faz. Está fazendo uma bagunça

10
00:01:12,106 --> 00:01:13,743
vou ter que limpar
ou pegar o inferno do meu gerente.

11
00:01:13,767 --> 00:01:15,642
O que você vai fazer
com aquela vassoura?

12
00:01:16,554 --> 00:01:18,706
Eu não sei. Eu só vou
levá-lo para outro lugar.

13
00:01:18,730 --> 00:01:19,838
Deixe-me fazer um favor a você. Não faça isso.

14
00:01:19,862 --> 00:01:21,013
- Não faça isso.
- OK.

15
00:01:21,315 --> 00:01:22,884
Deixe-me dar uma olhada aqui.

16
00:01:22,908 --> 00:01:25,457
Nocauteie-se, Mestre das Feras.

17
00:01:25,458 --> 00:01:27,174
Olha, o Animal Control está a caminho,

18
00:01:27,198 --> 00:01:28,654
então, se você não resolver isso, eles o farão.

19
00:01:28,678 --> 00:01:29,846
Ok.

20
00:01:29,870 --> 00:01:31,005
Uh...

21
00:01:31,029 --> 00:01:32,223
Ei, ei, ei, olhe para mim.

22
00:01:32,247 --> 00:01:33,180
Ei. OK.

23
00:01:33,204 --> 00:01:35,400
Ei, sente-se. Sente-se para mim, sente-se.

24
00:01:35,424 --> 00:01:36,619
Ok, aí mesmo.

25
00:01:36,643 --> 00:01:38,055
Perfeito. Tudo bem.

26
00:01:38,079 --> 00:01:39,921
Ei, olhe para mim.

27
00:01:41,343 --> 00:01:42,703
Olhe para mim. Você está bem? O que é isso?

28
00:01:42,727 --> 00:01:44,409
Isso te machuca?

29
00:01:44,433 --> 00:01:46,194
Você está machucado? Deixe-me ver.
Deixe-me ver sua pata.

30
00:01:46,218 --> 00:01:47,978
Deixe-me ver.

31
00:01:48,002 --> 00:01:50,415
O que você tem aí, hein?
O que você tem?

32
00:01:52,093 --> 00:01:54,506
O que você tem? Ok, entendi, ok.

33
00:01:57,372 --> 00:01:59,350
Espinho na cabeça de cabra.

34
00:01:59,375 --> 00:02:00,962
Isso não pode ser muito confortável.

35
00:02:01,059 --> 00:02:02,351
Sim?

36
00:02:02,375 --> 00:02:04,540
Isso está lhe causando toda essa dor? Sim?

37
00:02:06,493 --> 00:02:08,904
Barley. Você é Barkley, hein?

38
00:02:09,197 --> 00:02:10,372
Sim.

39
00:02:12,026 --> 00:02:13,264
Você está muito longe de casa, Barkley.

40
00:02:13,289 --> 00:02:14,769
O que você está fazendo aqui?

41
00:02:17,684 --> 00:02:18,966
Quer ir para casa?

42
00:02:18,990 --> 00:02:20,532
Sim? Vou te levar para casa? Você confia em mim?

43
00:02:20,556 --> 00:02:22,491
Você se sente melhor? Sim?

44
00:02:22,515 --> 00:02:24,667
Tudo bem, ok.
Ok, vamos lá, vamos.

45
00:02:24,691 --> 00:02:26,408
Vamos. Bom garoto.

46
00:02:26,432 --> 00:02:27,881
Bom garoto. Caminhe comigo. Caminhe comigo.

47
00:02:32,985 --> 00:02:34,555
Fique comigo.

48
00:02:35,275 --> 00:02:36,600
Nós pegamos você, vamos, por aqui.

49
00:02:36,917 --> 00:02:38,416
Vamos.

50
00:02:38,486 --> 00:02:40,073
Você está bem.

51
00:02:40,098 --> 00:02:42,380
Entre aqui, agradável e confortável.

52
00:02:42,405 --> 00:02:43,556
Sim? Você confia em mim?

53
00:02:43,939 --> 00:02:45,340
Aí está.

54
00:02:45,364 --> 00:02:48,256
Tudo bem? Bem aqui.
Já volto, ok?

55
00:02:48,280 --> 00:02:51,389
Faça-me um favor, por favor.
Não mastigue o estofamento.

56
00:02:51,413 --> 00:02:53,827
Já volto, ok? Eu prometo.

57
00:02:53,851 --> 00:02:55,701
Recoste-se, lá vamos nós.

58
00:02:56,238 --> 00:02:57,631
Bom garoto.

59
00:03:02,801 --> 00:03:04,063
Já volto.

60
00:03:05,605 --> 00:03:07,148
Tudo bem.

61
00:03:26,884 --> 00:03:28,818
Você pode ligar...

62
00:03:28,842 --> 00:03:31,560
você pode cancelar o Controle de Animais.

63
00:03:31,584 --> 00:03:32,778
Incrível, cara.

64
00:03:32,802 --> 00:03:34,476
O que você fez?

65
00:03:34,500 --> 00:03:35,912
Fiz amigos.

66
00:03:37,590 --> 00:03:39,785
Vi um endereço
na etiqueta de identificação, eu vou...

67
00:03:41,496 --> 00:03:42,788
Seja bom.

68
00:03:59,568 --> 00:04:01,092
O que diabos?

69
00:04:06,358 --> 00:04:11,300
Sincronizado e corrigido por -robtor-


70
00:04:13,841 --> 00:04:14,995
Pense que alguém está me observando
o tempo todo

71
00:04:15,019 --> 00:04:16,406
e realmente queria aquele cachorro.

72
00:04:17,264 --> 00:04:18,808
Nenhuma filmagem de segurança?

73
00:04:18,899 --> 00:04:21,138
Não, a Airstream está bloqueando.

74
00:04:21,163 --> 00:04:23,446
Eu pensei que você ia conseguir
uma câmera de painel para seu caminhão.

75
00:04:23,471 --> 00:04:24,723
Bem, você tem me mantido
muito ocupado recentemente.

76
00:04:24,767 --> 00:04:26,267
Ainda não tive tempo de pedir um.

77
00:04:26,291 --> 00:04:29,340
- Nós vamos consertar isso para você.
- Ainda não faz sentido para mim.

78
00:04:29,364 --> 00:04:30,836
Quem iria querer roubar esse cachorro?

79
00:04:30,860 --> 00:04:33,995
Sim, eu estive em todos os
placas de resgate e não há

80
00:04:34,019 --> 00:04:36,277
alertas de cachorro desaparecido
correspondendo à descrição de Barkley.

81
00:04:36,301 --> 00:04:37,974
Bem, vou para o endereço

82
00:04:37,998 --> 00:04:39,584
que encontrei na etiqueta de identificação.

83
00:04:39,608 --> 00:04:41,630
Mas você ainda está
passando pelo escritório, certo?

84
00:04:41,654 --> 00:04:43,425
E-eu não acho que vou
ser capaz de fazer isso.

85
00:04:43,450 --> 00:04:44,688
Entendido.

86
00:04:44,713 --> 00:04:46,106
Tudo bem, vou mantê-lo informado.

87
00:06:04,312 --> 00:06:07,509
Ok. Está tudo bem, não vou te machucar.

88
00:06:07,534 --> 00:06:09,817
Eu não vou te machucar, certo?

89
00:06:09,842 --> 00:06:11,110
Você está bem agora, certo?

90
00:06:11,135 --> 00:06:13,939
Você está bem. Você está bem.

91
00:06:13,963 --> 00:06:15,463
- Você está bem.
- Oh meu Deus.

92
00:06:15,487 --> 00:06:17,291
Quem é você?

93
00:06:17,315 --> 00:06:19,771
Meu nome é Colter Shaw.
Estou aqui para ajudá-lo. Você está ferido?

94
00:06:19,795 --> 00:06:21,904
Não. Não, apenas bastante abalado.

95
00:06:21,928 --> 00:06:23,123
- Ok, ok.
- Ai... Aiden, Aiden.

96
00:06:23,147 --> 00:06:25,560
Não consigo sentir minhas mãos.

97
00:06:25,584 --> 00:06:27,127
Sim? Vou desamarrar você, ok, amigo?

98
00:06:27,151 --> 00:06:28,371
- Obrigado.
- Sim.

99
00:06:29,414 --> 00:06:30,739
- Aí está.
- Entendi.

100
00:06:30,763 --> 00:06:33,089
Aí está. Tudo bem.

101
00:06:33,113 --> 00:06:34,743
Vou liberar suas mãos, ok?

102
00:06:34,767 --> 00:06:36,484
Vamos tirar você daqui.

103
00:06:36,508 --> 00:06:37,920
Como é isso? Sente-se melhor?

104
00:06:39,989 --> 00:06:41,513
Aí está.

105
00:06:43,950 --> 00:06:45,347
Você quer me contar o que aconteceu?

106
00:06:47,388 --> 00:06:49,845
Ontem à noite, eu cheguei em casa do trabalho

107
00:06:49,869 --> 00:06:51,716
e-e subiu para se trocar
fora das minhas roupas de trabalho.

108
00:06:51,740 --> 00:06:53,153
Aiden era

109
00:06:53,177 --> 00:06:55,764
- lá embaixo, jogando videogame.
- OK.

110
00:06:55,788 --> 00:06:57,418
Eu ouvi um estrondo,

111
00:06:57,442 --> 00:06:59,637
tirei minha arma do cofre.

112
00:06:59,661 --> 00:07:03,299
Corri escada abaixo para encontrar
a porta da frente foi arrombada

113
00:07:03,323 --> 00:07:05,208
e este... este cara apontando uma arma.

114
00:07:05,232 --> 00:07:08,037
Corri para proteger Aiden, mas...

115
00:07:08,061 --> 00:07:10,170
o cara arrancou a arma das minhas mãos.

116
00:07:10,194 --> 00:07:12,707
Ele nos disse que precisávamos
cooperar, ou então.

117
00:07:13,936 --> 00:07:15,088
Você deu uma olhada nele?

118
00:07:15,112 --> 00:07:17,133
Não. Ele era, hum,

119
00:07:17,157 --> 00:07:18,880
ele estava usando uma máscara.

120
00:07:19,357 --> 00:07:21,465
Então ele nos trouxe até aqui, nos amarrou

121
00:07:21,490 --> 00:07:24,015
e disse que se gritássemos ele nos mataria.

122
00:07:25,992 --> 00:07:27,23

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *