1 00:00:13,889 --> 00:00:15,099 ANTERIORMENTE? 2 00:00:15,182 --> 00:00:17,601 - Querem a ins?gnia. - Temos que dar o exemplo. 3 00:00:18,728 --> 00:00:20,604 N?o preciso disto, na verdade. 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,483 N?o. Espere. 5 00:00:26,193 --> 00:00:28,362 Preciso de dois atiradores pra uma miss?o. 6 00:00:28,779 --> 00:00:30,197 Voc?s conhecem o alvo. 7 00:00:30,281 --> 00:00:31,782 Massoud Danawi. 8 00:00:31,866 --> 00:00:35,369 Danawi entrou em nosso radar atrav?s de Artem Golubev. 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,622 Artem vai fazer a transa??o em uma boate. 10 00:00:38,706 --> 00:00:39,957 Temos algu?m infiltrado. 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,042 V?o dizer pra onde ir e o que fazer. 12 00:00:42,126 --> 00:00:44,253 Nunca falou que era uma opera??o conjunta. 13 00:00:44,336 --> 00:00:45,880 Trabalho contra o Ir?. 14 00:00:45,963 --> 00:00:48,174 A presen?a do Mossad n?o muda isso. 15 00:00:48,966 --> 00:00:49,967 Com meus rolamentos, 16 00:00:50,050 --> 00:00:53,679 o Ir? ter? ur?nio suficiente pra fazer a bomba em menos de um ano. 17 00:00:54,305 --> 00:00:55,305 Este ? o plano: 18 00:00:55,347 --> 00:00:57,516 Tirar Moln?r e os rolamentos da jogada, 19 00:00:57,600 --> 00:01:01,312 e meu agente vai entregar os rolamentos falsos. 20 00:01:01,395 --> 00:01:02,688 Miss?o cumprida! 21 00:01:02,772 --> 00:01:04,105 Lan?a-granadas! 22 00:01:04,190 --> 00:01:05,691 Ben, acorda! 23 00:01:07,276 --> 00:01:10,154 Mossad acha que o Pastor est? usando Haverford. 24 00:01:10,237 --> 00:01:13,073 Eliza sabia que estavam te usando e morreu. 25 00:01:13,157 --> 00:01:15,034 N?o ? coincid?ncia, ?? 26 00:01:15,117 --> 00:01:18,579 Se quer saber quem enganou a gente? Ele est? aqui. O Pastor. 27 00:01:21,332 --> 00:01:24,835 Prefiro voltar num caix?o do que fazer o que voc? est? fazendo. 28 00:01:25,294 --> 00:01:26,294 E vai voltar. 29 00:01:27,087 --> 00:01:28,214 O pagamento. 30 00:01:28,297 --> 00:01:30,508 Se forem aut?nticos, ser?o pagos. 31 00:01:32,259 --> 00:01:34,303 Minha equipe precisava de um Pastor. 32 00:01:34,386 --> 00:01:36,347 Mas garanto que a troca vai acontecer. 33 00:01:36,430 --> 00:01:37,430 Filho da puta. 34 00:01:42,394 --> 00:01:44,146 Este dia entrar? pra hist?ria. 35 00:01:45,523 --> 00:01:46,649 O PASTOR EST? VIVO. 36 00:01:46,732 --> 00:01:47,732 Filho da puta. 37 00:01:47,733 --> 00:01:48,818 O que quer fazer? 38 00:01:49,485 --> 00:01:51,445 At? um pe?o pode derrubar um rei. 39 00:01:57,158 --> 00:01:59,703 Diretor Brennan, estes s?o os respons?veis 40 00:01:59,787 --> 00:02:04,625 por entregar tecnologia nuclear ilegal pro nosso inimigo, o Ir?. 41 00:02:04,708 --> 00:02:07,419 Fomos marionetes e agora somos bodes expiat?rios! 42 00:02:08,711 --> 00:02:10,256 O que est? pensando? 43 00:02:11,340 --> 00:02:12,800 Ainda estamos no jogo. 44 00:02:20,099 --> 00:02:23,185 HOMENS-R?S 45 00:02:32,236 --> 00:02:33,237 BAGD? 46 00:02:41,996 --> 00:02:43,622 SEJA FEITA A TUA VONTADE 47 00:02:43,706 --> 00:02:46,417 BASEADO NOS PERSONAGENS DOS LIVROS DE JACK CARR 48 00:02:55,551 --> 00:03:00,306 A LISTA TERMINAL: LOBO NEGRO 49 00:03:19,199 --> 00:03:23,662 DOIS MESES AP?S O CAMPO DE AVIA??O DE GENEBRA? 50 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 Testemunho convincente, Sr. Hastings, 51 00:03:31,712 --> 00:03:32,713 mas ainda n?o h? 52 00:03:32,796 --> 00:03:35,382 evid?ncias concretas para corrobor?-lo. 53 00:03:37,301 --> 00:03:40,471 Ele coordenou a opera??o com um oficial iraniano. 54 00:03:40,554 --> 00:03:42,180 Existem fotos do encontro. 55 00:03:43,807 --> 00:03:45,643 N?s j? discutimos isso. 56 00:03:46,518 --> 00:03:48,312 Era o irm?o do meu informante. 57 00:03:49,228 --> 00:03:52,441 Eu queria garantir que Vahid
Deixe um comentário