1 00:00:07,713 --> 00:00:10,253 Não me lembro do último filme que vimos nos cinemas, 2 00:00:10,286 --> 00:00:12,224 E na noite de abertura. 3 00:00:12,257 --> 00:00:14,028 Os filmes estão de volta, baby. 4 00:00:14,061 --> 00:00:17,134 Basta pensar em todos os idiotas lá fora esperando três dias 5 00:00:17,134 --> 00:00:20,340 Até que este filme seja gratuito no streaming. 6 00:00:21,142 --> 00:00:23,346 [Pneus gritando] 7 00:00:23,347 --> 00:00:24,347 _ 8 00:00:24,348 --> 00:00:25,348 _ 9 00:00:26,191 --> 00:00:27,249 _ 10 00:00:27,288 --> 00:00:29,926 Agora para assistir a este filme A maneira como Deus pretendia, 11 00:00:29,959 --> 00:00:33,166 em uma tela pequena e cheia de anúncios. 12 00:00:33,967 --> 00:00:37,943 Eu sou Dra. Janet Grody, Criador do desodorante do corpo total SNUF. 13 00:00:37,943 --> 00:00:40,247 É para todos os seus lugares mais grosseiros. 14 00:00:40,280 --> 00:00:42,251 Apenas esfregue -o na sua fenda, 15 00:00:42,284 --> 00:00:44,388 Sob bolsa, fedor de abas ... 16 00:00:44,421 --> 00:00:47,294 [Gemidos] Como eles podem Diga essas palavras na TV? 17 00:00:47,327 --> 00:00:50,300 ... turfa pântano, smuckle, fton-tank ... 18 00:00:50,334 --> 00:00:53,173 [Todos risando] 19 00:00:53,173 --> 00:00:55,945 Vamos, pule o anúncio. Pule o anúncio. 20 00:00:55,979 --> 00:01:00,220 ... entre hatch, Gunk Chunnel, pântano de peito, virilha do cotovelo ... 21 00:01:00,286 --> 00:01:01,456 [Rindo] Crooth do cotovelo. 22 00:01:01,456 --> 00:01:03,226 Eu tenho um desses. 23 00:01:03,292 --> 00:01:06,198 [Bart e Lisa rindo] 24 00:01:06,198 --> 00:01:08,135 [Gemidos] 25 00:01:08,169 --> 00:01:09,204 Finalmente. 26 00:01:09,338 --> 00:01:13,179 Você é um homem de verdade, E homens reais têm pó de escroto. 27 00:01:13,179 --> 00:01:14,314 Oh, pelo amor de ... 28 00:01:14,348 --> 00:01:16,219 [Locutor] Você tem o bumbum? 29 00:01:16,285 --> 00:01:18,189 - mm-hmm. - [gemidos] 30 00:01:18,189 --> 00:01:20,293 - Seu fedor fede? - [gemidos] 31 00:01:20,327 --> 00:01:23,166 Parece que é a temporada de Dingleberry. 32 00:01:23,199 --> 00:01:25,637 [RISADA] 33 00:01:25,670 --> 00:01:27,173 Suficiente. 34 00:01:27,207 --> 00:01:29,178 [Grunhidos, calças] 35 00:01:29,211 --> 00:01:31,133 Vamos fazer isso na velha escola. 36 00:01:31,168 --> 00:01:32,685 DVDs nunca estavam sujos. 37 00:01:33,486 --> 00:01:37,227 Whoa, Nossa. Alguém teve uma queda por Kevin Kline. 38 00:01:37,227 --> 00:01:39,264 Cale-se. Todo mundo fazia naquela época. 39 00:01:39,331 --> 00:01:41,335 [Suspira] a lagoa de Keagan. 40 00:01:41,369 --> 00:01:43,139 Oh, eu costumava amar esse show. 41 00:01:43,172 --> 00:01:46,245 São cerca de quatro adolescentes Jogado por jovens de 20 anos 42 00:01:46,312 --> 00:01:48,450 com os problemas de pessoas de 40 anos. 43 00:01:48,483 --> 00:01:51,388 Oh, esse show fede. Fedia como abas fedorentas. 44 00:01:51,455 --> 00:01:53,326 Vamos, Bart. Estamos indo para o Moe's. 45 00:01:53,359 --> 00:01:55,330 Sem Moe está em uma noite escolar. 46 00:01:55,363 --> 00:01:56,632 [Ambos gemidos] 47 00:01:56,632 --> 00:02:00,373 ♪ Do-do-do-do-do, Do-do-do-do-do ... ♪ 48 00:02:00,407 --> 00:02:01,409 Isso é Keagan. 49 00:02:01,509 --> 00:02:04,181 Eu tive uma queda por Shawn Garrett Evanson. 50 00:02:04,215 --> 00:02:07,521 Ele foi derramado em aquele colar de casca puka. 51 00:02:07,521 --> 00:02:10,560 Mãe. Shh, está começando. 52 00:02:12,263 --> 00:02:15,203 Manliest shows para homens masculinos. 53 00:02:15,236 --> 00:02:17,340 Hmm, Clincher. 54 00:02:17,374 --> 00:02:20,413 "Ex-Ranger, ex-CIA, Ex-Mark Seal John Clinch 55 00:02:20,480 --> 00:02:23,219 "Doles sua própria marca de justiça 56 00:02:23,253 --> 00:02:24,288 com seus punhos. " 57 00:02:24,355 --> 00:02:26,392 Buddy, você me teve em "punhos". 58 00:02:26,392 --> 00:02:27,494 [Grunting, golpes de aterrissagem no laptop] 59 00:02:27,527 --> 00:02:29,431 Uau, não perdendo tempo. 60 00:02:29,498 --> 00:02:32,304 Sh
Deixe um comentário