The Lowdown 2025 1×1

1
00:00:11,637 --> 00:00:15,474
Como encontrou este,
pode encontrar o resto.

2
00:00:31,073 --> 00:00:33,534
N?o confie nem na minha esposa.
Ela faz parte.

3
00:01:23,208 --> 00:01:27,921
VERDADE OCULTA

4
00:01:41,810 --> 00:01:44,730
Livraria Coruja da Noite Usados

5
00:01:44,813 --> 00:01:46,648
ESCRIT?RIO DE ADVOCACIA

6
00:01:52,112 --> 00:01:58,660
VOC? EST? FAZENDO ERRADO
VE?CULO COMERCIAL

7
00:01:58,744 --> 00:02:01,580
Cap?tulo 1 O TIPO SENS?VEL

8
00:02:05,167 --> 00:02:07,502
CONSTRUTORA AKRON VENDIDA

9
00:02:10,797 --> 00:02:11,798
<i>Not?cias de hoje,</i>

10
00:02:11,882 --> 00:02:15,761
<i>Dale Washberg foi encontrado
morto em casa ontem ? noite</i>

11
00:02:15,844 --> 00:02:17,846
<i>ap?s um suposto suic?dio.</i>

12
00:02:17,929 --> 00:02:21,808
<i>A morte dele vem ap?s a pol?mica
mat?ria da Revista Heartland</i>

13
00:02:21,892 --> 00:02:24,519
<i>sobre o passado
corrupto dos Washberg.</i>

14
00:02:24,603 --> 00:02:28,857
<i>Isso coloca novo foco
na corrida para governador.</i>

15
00:02:28,940 --> 00:02:32,527
<i>O candidato a governador,
Donald Washberg, irm?o de Dale,</i>

16
00:02:32,611 --> 00:02:34,863
<i>falou sobre a morte dele.</i>

17
00:02:42,287 --> 00:02:44,081
Nossa. Legal.

18
00:02:45,332 --> 00:02:46,458
Quebrou, pagou.

19
00:02:49,378 --> 00:02:52,756
<i>Dale era nossa fam?lia.
Meu irm?ozinho.</i>

20
00:02:54,299 --> 00:02:59,554
<i>Pedimos privacidade
enquanto lamentamos essa grande perda.</i>

21
00:02:59,638 --> 00:03:02,933
CANDIDATO A GOVERNADOR

22
00:03:03,016 --> 00:03:05,602
<i>A investiga??o
sobre o que aconteceu?</i>

23
00:03:05,686 --> 00:03:08,188
- Isso ? lindo.
<i>- N?o sabemos quanto tempo</i>

24
00:03:08,271 --> 00:03:09,272
<i>pode levar.</i>

25
00:03:09,356 --> 00:03:10,399
<i>Fique com a gente?</i>

26
00:03:10,482 --> 00:03:12,484
- O qu??
- Esta obra atr?s de voc?.

27
00:03:12,567 --> 00:03:16,154
? um Joe Brainard. Voc?
devia saber quem ? Joe Brainard.

28
00:03:16,238 --> 00:03:18,323
Fica na frente dele o dia todo.

29
00:03:19,074 --> 00:03:20,117
N?o ? fant?stico?

30
00:03:22,119 --> 00:03:23,829
- Sim, ? bonito.
- ? bonito.

31
00:03:23,912 --> 00:03:26,206
? um Joe Brainard.
Devia estar num museu.

32
00:03:27,624 --> 00:03:32,212
- Acha que devia estar num clube privado?
- ? bonito. E tem muita arte aqui.

33
00:03:32,295 --> 00:03:33,672
Sim, tem mesmo.

34
00:03:33,755 --> 00:03:38,176
Acho que ningu?m notaria se eu
a colocasse na cal?a e fosse embora.

35
00:03:39,094 --> 00:03:40,554
Sua cal?a est? bem apertada.

36
00:03:40,637 --> 00:03:42,931
- Est? mesmo.
- Sr. Raybon.

37
00:03:43,014 --> 00:03:44,891
Um segundo, estou conversando.

38
00:03:44,975 --> 00:03:46,101
Est?o esperando voc?.

39
00:03:47,561 --> 00:03:48,562
Bem?

40
00:03:50,439 --> 00:03:51,982
Precisa tirar o chap?u.

41
00:03:53,692 --> 00:03:54,693
C?digo de vestimenta.

42
00:03:56,778 --> 00:03:59,823
Legal. Trouxeram a equipe toda?

43
00:04:00,615 --> 00:04:01,741
? funcion?rio antigo?

44
00:04:02,868 --> 00:04:03,869
Beleza.

45
00:04:05,829 --> 00:04:07,038
- Oi.
- Ol?.

46
00:04:09,541 --> 00:04:11,084
- Est? bem.
- Bebidas?

47
00:04:11,168 --> 00:04:13,879
- Lee, tome um u?sque.
- N?o, estou s?brio.

48
00:04:13,962 --> 00:04:18,258
Quero uma cerveja e um fil?
malpassado e crocante, t??

49
00:04:18,341 --> 00:04:21,178
Molho tamb?m, se n?o se importa.
Se tiver.

50
00:04:22,637 --> 00:04:24,222
- Prazer em conhec?-lo.
- ?.

51
00:04:24,306 --> 00:04:27,142
- Temos muitos outros assuntos?
- Sim, claro.

52
00:04:27,225 --> 00:04:29,102
Este lugar ? t?o chique.

53
00:04:29,603 --> 00:04:31,605
Eu nunca vim aqui atr?s.

54
00:04:32,105 --> 00:04:34,065
?, s?o s? alguns dos benef?cios.

55
00:04:34,149 --> 00:04:37,277
Eu de

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *