1 00:00:11,637 --> 00:00:15,474 Como encontrou este, pode encontrar o resto. 2 00:00:31,073 --> 00:00:33,534 N?o confie nem na minha esposa. Ela faz parte. 3 00:01:23,208 --> 00:01:27,921 VERDADE OCULTA 4 00:01:41,810 --> 00:01:44,730 Livraria Coruja da Noite Usados 5 00:01:44,813 --> 00:01:46,648 ESCRIT?RIO DE ADVOCACIA 6 00:01:52,112 --> 00:01:58,660 VOC? EST? FAZENDO ERRADO VE?CULO COMERCIAL 7 00:01:58,744 --> 00:02:01,580 Cap?tulo 1 O TIPO SENS?VEL 8 00:02:05,167 --> 00:02:07,502 CONSTRUTORA AKRON VENDIDA 9 00:02:10,797 --> 00:02:11,798 <i>Not?cias de hoje,</i> 10 00:02:11,882 --> 00:02:15,761 <i>Dale Washberg foi encontrado morto em casa ontem ? noite</i> 11 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 <i>ap?s um suposto suic?dio.</i> 12 00:02:17,929 --> 00:02:21,808 <i>A morte dele vem ap?s a pol?mica mat?ria da Revista Heartland</i> 13 00:02:21,892 --> 00:02:24,519 <i>sobre o passado corrupto dos Washberg.</i> 14 00:02:24,603 --> 00:02:28,857 <i>Isso coloca novo foco na corrida para governador.</i> 15 00:02:28,940 --> 00:02:32,527 <i>O candidato a governador, Donald Washberg, irm?o de Dale,</i> 16 00:02:32,611 --> 00:02:34,863 <i>falou sobre a morte dele.</i> 17 00:02:42,287 --> 00:02:44,081 Nossa. Legal. 18 00:02:45,332 --> 00:02:46,458 Quebrou, pagou. 19 00:02:49,378 --> 00:02:52,756 <i>Dale era nossa fam?lia. Meu irm?ozinho.</i> 20 00:02:54,299 --> 00:02:59,554 <i>Pedimos privacidade enquanto lamentamos essa grande perda.</i> 21 00:02:59,638 --> 00:03:02,933 CANDIDATO A GOVERNADOR 22 00:03:03,016 --> 00:03:05,602 <i>A investiga??o sobre o que aconteceu?</i> 23 00:03:05,686 --> 00:03:08,188 - Isso ? lindo. <i>- N?o sabemos quanto tempo</i> 24 00:03:08,271 --> 00:03:09,272 <i>pode levar.</i> 25 00:03:09,356 --> 00:03:10,399 <i>Fique com a gente?</i> 26 00:03:10,482 --> 00:03:12,484 - O qu?? - Esta obra atr?s de voc?. 27 00:03:12,567 --> 00:03:16,154 ? um Joe Brainard. Voc? devia saber quem ? Joe Brainard. 28 00:03:16,238 --> 00:03:18,323 Fica na frente dele o dia todo. 29 00:03:19,074 --> 00:03:20,117 N?o ? fant?stico? 30 00:03:22,119 --> 00:03:23,829 - Sim, ? bonito. - ? bonito. 31 00:03:23,912 --> 00:03:26,206 ? um Joe Brainard. Devia estar num museu. 32 00:03:27,624 --> 00:03:32,212 - Acha que devia estar num clube privado? - ? bonito. E tem muita arte aqui. 33 00:03:32,295 --> 00:03:33,672 Sim, tem mesmo. 34 00:03:33,755 --> 00:03:38,176 Acho que ningu?m notaria se eu a colocasse na cal?a e fosse embora. 35 00:03:39,094 --> 00:03:40,554 Sua cal?a est? bem apertada. 36 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 - Est? mesmo. - Sr. Raybon. 37 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 Um segundo, estou conversando. 38 00:03:44,975 --> 00:03:46,101 Est?o esperando voc?. 39 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 Bem? 40 00:03:50,439 --> 00:03:51,982 Precisa tirar o chap?u. 41 00:03:53,692 --> 00:03:54,693 C?digo de vestimenta. 42 00:03:56,778 --> 00:03:59,823 Legal. Trouxeram a equipe toda? 43 00:04:00,615 --> 00:04:01,741 ? funcion?rio antigo? 44 00:04:02,868 --> 00:04:03,869 Beleza. 45 00:04:05,829 --> 00:04:07,038 - Oi. - Ol?. 46 00:04:09,541 --> 00:04:11,084 - Est? bem. - Bebidas? 47 00:04:11,168 --> 00:04:13,879 - Lee, tome um u?sque. - N?o, estou s?brio. 48 00:04:13,962 --> 00:04:18,258 Quero uma cerveja e um fil? malpassado e crocante, t?? 49 00:04:18,341 --> 00:04:21,178 Molho tamb?m, se n?o se importa. Se tiver. 50 00:04:22,637 --> 00:04:24,222 - Prazer em conhec?-lo. - ?. 51 00:04:24,306 --> 00:04:27,142 - Temos muitos outros assuntos? - Sim, claro. 52 00:04:27,225 --> 00:04:29,102 Este lugar ? t?o chique. 53 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 Eu nunca vim aqui atr?s. 54 00:04:32,105 --> 00:04:34,065 ?, s?o s? alguns dos benef?cios. 55 00:04:34,149 --> 00:04:37,277 Eu de
Deixe um comentário