1 00:00:16,938 --> 00:00:19,107 <i>Anteriormente em </i>O Instituto... 2 00:00:19,191 --> 00:00:20,317 Voc? n?o est? bem. 3 00:00:20,400 --> 00:00:21,985 Precisa ir ao hospital. 4 00:00:22,069 --> 00:00:24,154 N?o tenho tempo pra isso. 5 00:00:24,237 --> 00:00:26,156 Preciso ir aos Degraus Vermelhos. 6 00:00:26,239 --> 00:00:27,324 Conhece? 7 00:00:28,158 --> 00:00:29,159 <i>Sei como isso soa.</i> 8 00:00:29,242 --> 00:00:31,953 Acha que estou tendo algum tipo de surto 9 00:00:32,037 --> 00:00:34,247 ou que sou esquizofr?nico. 10 00:00:34,331 --> 00:00:36,416 N?o falei isso. Sei que Stackhouse ? real. 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,877 O resto ? um pouco bizarro. 12 00:00:43,090 --> 00:00:46,718 Zeke, onde est? o localizador do recruta Ellis? 13 00:00:46,802 --> 00:00:47,802 <i>Como assim, senhora?</i> 14 00:00:47,803 --> 00:00:49,429 <i>Ele est? bem na sua frente.</i> 15 00:00:50,472 --> 00:00:51,973 <i>Claro que</i> 16 00:00:52,057 --> 00:00:55,268 se a gente trouxer o garoto de volta r?pido o bastante, 17 00:00:55,352 --> 00:00:57,354 talvez nem precise da liga??o. 18 00:00:57,437 --> 00:00:59,064 Se o trouxermos vivo. 19 00:01:00,315 --> 00:01:01,692 Calma. 20 00:01:09,408 --> 00:01:11,660 Chefe! Este garoto precisa de ajuda. 21 00:01:11,743 --> 00:01:13,120 O que aconteceu? 22 00:01:13,203 --> 00:01:14,538 O garoto tem um pendrive. 23 00:01:14,621 --> 00:01:16,498 Vai comprovar a hist?ria dele. 24 00:01:17,958 --> 00:01:19,459 Achei o garoto. 25 00:01:23,839 --> 00:01:25,090 ? um v?deo. 26 00:01:25,841 --> 00:01:27,509 Ent?o vamos assistir. 27 00:02:46,963 --> 00:02:51,051 O INSTITUTO 28 00:02:56,348 --> 00:02:58,975 BASEADA NO LIVRO DE STEPHEN KING 29 00:03:11,154 --> 00:03:13,615 Meu Deus. Espero que d? certo. 30 00:03:13,698 --> 00:03:16,201 Nunca terei coragem pra fazer isso de novo. 31 00:03:17,327 --> 00:03:20,831 Luke, se estiver assistindo isso, 32 00:03:20,914 --> 00:03:22,624 significa que escapou... 33 00:03:23,625 --> 00:03:25,043 e eu morri. 34 00:03:26,419 --> 00:03:27,546 Ent?o... 35 00:03:28,922 --> 00:03:31,925 Vou esconder isso no meu uniforme. 36 00:03:35,053 --> 00:03:36,179 Fiz um buraco. 37 00:03:37,973 --> 00:03:40,267 E vou gravar tudo 38 00:03:40,350 --> 00:03:41,852 pra voc? mostrar ao mundo. 39 00:03:53,655 --> 00:03:55,824 <i>A minha hist?ria n?o interessa.</i> 40 00:03:55,907 --> 00:03:57,659 <i>Eu vou pro inferno mesmo.</i> 41 00:03:58,535 --> 00:04:01,037 <i>J? sabia disso h? 20 anos, no Afeganist?o.</i> 42 00:04:04,875 --> 00:04:09,129 <i>S? sinto muito por eu ter demorando tanto pra ver.</i> 43 00:04:11,381 --> 00:04:13,758 <i>Ningu?m se considera mau.</i> 44 00:04:15,260 --> 00:04:17,804 <i>Ainda ? dif?cil acreditar no que fizemos.</i> 45 00:04:19,890 --> 00:04:22,434 <i>Tudo a servi?o dessa coisa que eles criaram.</i> 46 00:04:23,685 --> 00:04:26,938 <i>A m?quina que eles criaram tem necessidades.</i> 47 00:04:39,576 --> 00:04:43,705 <i>E a maior necessidade de todas ? um suprimento constante de crian?as.</i> 48 00:04:49,836 --> 00:04:52,172 <i>Porque a Parte de Tr?s as consome.</i> 49 00:04:58,595 --> 00:04:59,596 RECUPERA??O 50 00:05:02,265 --> 00:05:05,560 <i>Quando chegam na Recupera??o, acabou.</i> 51 00:05:06,686 --> 00:05:07,854 <i>J? era.</i> 52 00:05:10,190 --> 00:05:11,816 <i>Vira vegetal, como dizemos.</i> 53 00:05:15,362 --> 00:05:17,697 <i>Um dia, se esquecem de respirar.</i> 54 00:05:23,203 --> 00:05:24,663 <i>Recupera??o.</i> 55 00:05:25,664 --> 00:05:27,832 <i>Chamamos de Horta.</i> 56 00:05:28,416 --> 00:05:29,960 Meu Deus. 57 00:05:30,752 --> 00:05:33,338 <i>?s vezes, a gente brinca...</i> 58 00:05:34,839 --> 00:05:36,675 <i>para tentar ficar s?o.</i> 59 00:05:38,343 -->
Deixe um comentário