1 00:00:17,960 --> 00:00:20,200 Se lembra do garoto que vimos outro dia? 2 00:00:20,280 --> 00:00:21,920 - Sim. - Era lindo, não era? 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,240 Sério, era incrível. 4 00:00:23,320 --> 00:00:24,960 Eu sairia com ele sem pensar. 5 00:00:25,040 --> 00:00:28,640 Mas aqui vai a reviravolta, notícia de última hora. 6 00:00:28,720 --> 00:00:31,200 Ainda estou desapontada, mas sim, ele é gay. 7 00:00:31,280 --> 00:00:32,520 - Não... - Sim. 8 00:00:33,680 --> 00:00:36,720 E a segunda notícia, ele é casado. 9 00:00:41,240 --> 00:00:42,240 Meu Deus! 10 00:01:11,600 --> 00:01:13,720 - Não paramos nem para comer. - Vou pegar um. 11 00:01:13,800 --> 00:01:17,440 Espero que goste, Srta. Asli. Onde você estava escondida? 12 00:01:19,240 --> 00:01:20,440 Vou te dizer uma coisa. 13 00:01:20,520 --> 00:01:22,560 Se não fosse sua irmã, ficaria com ciúmes. 14 00:01:22,640 --> 00:01:24,440 Como ela consegue fazer tudo isso trabalhando? 15 00:01:24,520 --> 00:01:25,720 Não coma tudo. 16 00:01:26,160 --> 00:01:27,840 - O que está dizendo? - Como? 17 00:01:27,920 --> 00:01:31,360 Está querendo me dizer que engordei? 18 00:01:33,200 --> 00:01:35,720 Quero dizer que ela fez para você também. 19 00:01:35,800 --> 00:01:37,120 E bastante. 20 00:01:37,200 --> 00:01:40,000 - Parece que ela gosta de você. - Vantagens de ser cunhada. 21 00:01:41,080 --> 00:01:44,280 Vamos aproveitar um tempo juntos? Quando você tem um intervalo? 22 00:01:45,080 --> 00:01:48,000 - Ozan, tem gente! - Faz tempo que não te vejo. 23 00:01:48,080 --> 00:01:49,600 Está chegando um paciente. 24 00:01:50,520 --> 00:01:51,960 - Posso ver? - Ferido por bala. 25 00:01:52,040 --> 00:01:53,440 Intubado, em estado crítico. 26 00:01:53,840 --> 00:01:56,240 Prepare a sala de trauma, quatro unidades de O-, 27 00:01:56,320 --> 00:01:58,480 três de plasma fresco congelado LR. Rápido! 28 00:01:59,160 --> 00:02:00,200 Está grave. 29 00:02:01,120 --> 00:02:02,280 Não me diga. 30 00:02:02,880 --> 00:02:03,960 Vamos, rápido! 31 00:02:16,760 --> 00:02:17,880 Bem-vindos. 32 00:02:17,960 --> 00:02:19,040 Muito obrigado. 33 00:02:19,120 --> 00:02:21,680 Olá. Aproveitem a comida. 34 00:02:21,760 --> 00:02:23,400 - Olá. - Obrigada por vir. 35 00:02:23,480 --> 00:02:25,560 - Obrigado por vir. - Obrigado. 36 00:02:25,640 --> 00:02:26,960 Obrigado pelo convite. 37 00:02:28,440 --> 00:02:30,680 Você se superou, Nazmiye. 38 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 Está tudo lindo. 39 00:02:31,840 --> 00:02:34,120 Kenan, estou muito agradecida. 40 00:02:34,600 --> 00:02:36,920 - Desculpe, queria cumprimentar. - Está perfeito. 41 00:02:37,000 --> 00:02:38,200 Kenan? 42 00:02:38,280 --> 00:02:40,160 Bem-vindo à festa, irmão! 43 00:02:40,240 --> 00:02:42,280 - Que bom te ver! - Faz tempo. 44 00:02:43,240 --> 00:02:45,520 - Parabéns. - Deus te abençoe. Obrigado. 45 00:02:45,600 --> 00:02:47,400 - Parabéns, irmã. - Obrigada. 46 00:02:47,480 --> 00:02:48,640 Você está muito bonita. 47 00:02:48,960 --> 00:02:50,480 Mantenho o padrão alto. 48 00:02:51,120 --> 00:02:52,880 Como sempre. 49 00:02:53,880 --> 00:02:55,360 Senhor, Mehmet Agha chegou. 50 00:02:56,080 --> 00:02:57,920 - Vamos, Nazmiye. - Já chegaram? 51 00:02:58,000 --> 00:02:59,200 - Agha? - Sim, Mehmet. 52 00:02:59,280 --> 00:03:00,600 - Vamos. - Sim. 53 00:03:00,960 --> 00:03:02,000 Senhoritas... 54 00:03:12,160 --> 00:03:13,280 Chega. 55 00:03:13,360 --> 00:03:14,440 Pronto. 56 00:03:14,520 --> 00:03:16,360 Bem, bem... 57 00:03:16,720 --> 00:03:17,880 Como vai? 58 00:03:17,960 --> 00:03:19,040 Tudo bem? 59 00:03:19,400 --> 00:03:21,320 Venha. Que bom te ver. 60 00:03:21,400 --> 00:03:22,680 Que honra, querido amigo. 61 00:03:23,200 --> 00:03:24,400 Obrigado, mas... 62 00:03:25,800 --> 00:03:27,480 Somos como família. Diga, irmão. 63 00:03:27,560 --> 00:03:28,760 Claro, irmão. 64 00:03:28,840 --> 00:03:30,480 - Morreria ao seu lado. - Obrigado. 65 00:03:30,560 --> 00:03:33,040 - Significa muito. - Bem-vindo, Mehmet. 66 00:03:33,120 --> 00:03:34,960 - É um prazer tê-lo aqui. - Obrigado. 67 00:03:35,040 --> 00:03:36,840 - Bem-vindo, Sr. Agha. - Obrigado. 68 00:03:36,920 --> 00:03:40,560 Incrível! Mantém esse charme, senhor. Qual é seu segredo? 69 00:03:40,640 --> 00:03:43,040 - A beleza está nos olhos de quem vê. - Certo. 70 00:03:43,120 --> 00:03:46,200 - Por um momento nos preocupamos. - Estava esperando por Deren. 71 00:03:46,280 --> 00:03:49,760 Insistiu que viéssemos juntos, esperei, mas ela não apareceu. 72 00:03:49,840 --> 00:03:52,920 Por que ela sempre me prende em casa assim, sem fazer nada? 73 00:03:53,280 --> 00:03:55,480 Claro que demorou. É jovem, não é? 74 00:03:55,560 --> 00:03:58,120 Nazmiye é igual. Demorou uma eternidade para se arrumar. 75 00:03:58,200 --> 00:03:59,840 Fiquei preocupado o dia todo 76 00:03:59,920 --> 00:04:02,840 - achando que algo tinha acontecido. - As mulheres são assim. 77 00:04:03,520 --> 00:04:06,160 - Aí está meu pequeno leão! - Vem com o papai. 78 00:04:06,240 --> 00:04:07,960 Você é uma bênção. Venha, campeão. 79 00:04:08,040 --> 00:04:10,360 Olhem esse herói! É o orgulho do tio! 80 00:04:10,440 --> 00:04:13,640 Venha aqui, dê um abraço no tio. 81 00:04:13,720 --> 00:04:15,040 - O que é isso? - Merda. 82 00:04:15,560 --> 00:04:16,800 - Desculpe. - Cuidado. 83 00:04:16,880 --> 00:04:19,600 - Cuidado onde pisa. - Me dê o menino. 84 00:04:20,120 --> 00:04:22,080 Não é o menino mais lindo que já viram? 85 00:04:23,360 --> 00:04:26,480 - Vejam quem decidiu aparecer. Aqui está. - Valeu a espera. 86 00:04:31,760 --> 00:04:32,800 Cemal. 87 00:04:33,160 --> 00:04:34,280 O que está fazendo? 88 00:04:34,800 --> 00:04:36,760 Se vamos pedir desejos, quero uma fita. 89 00:04:36,840 --> 00:04:38,040 O sapato dele sujou. 90 00:04:38,520 --> 00:04:41,120 Achei que fosse um de seus rituais de respeito. 91 00:04:41,200 --> 00:04:43,720 Por que você nunca traz sapatos extras? 92 00:04:44,160 --> 00:04:47,760 - Por que não os trouxe você? - Claro, desculpe. 93 00:04:47,840 --> 00:04:50,760 Chega atrasada e já começa a nos dizer o que fazer. 94 00:04:51,320 --> 00:04:52,360 Onde estava? 95 00:04:52,440 --> 00:04:55,080 - Onde você estiver, é onde pertenço. - Você é incrível. 96 00:04:55,160 --> 00:04:56,400 Bem, bem. 97 00:04:56,480 --> 00:04:59,040 É uma festa! Vamos dançar! 98 00:04:59,120 --> 00:05:02,000 Muito bem, abram caminho! Deixem passar! 99 00:05:02,080 --> 00:05:03,240 Vamos! 100 00:05:03,320 --> 00:05:04,360 Saiam da frente! 101 00:05:04,880 --> 00:05:06,240 Vamos, que todos ouçam! 102 00:05:08,880 --> 00:05:10,520 - Onde está Riza? - O quê? 103 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 Onde está Riza? 104 00:05:12,040 --> 00:05:15,280 Ele vai chegar mais tarde. Não entendi o que aconteceu. 105 00:05:15,360 --> 00:05:18,560 O que é tão importante para ele chegar depois de mim? 106 00:05:18,640 --> 00:05:19,720 Você tem razão. 107 00:05:19,800 --> 00:05:21,360 - Por aqui. - Vamos. 108 00:05:21,440 --> 00:05:22,560 Ele está em coma três. 109 00:05:25,680 --> 00:05:27,280 Um, dois, três. 110 00:05:28,760 --> 00:05:29,920 - Pega isto. - Sim. 111 00:05:32,800 --> 00:05:33,840 Vamos retirar isso. 112 00:05:41,920 --> 00:05:43,920 Três de atropina, duas de adrenalina. 113 00:05:44,360 --> 00:05:45,960 Ozan, chegou morto. 114 00:05:46,040 --> 00:05:48,920 Coloque uma via intravenosa e inicie a transfusão. 115 00:05:49,000 --> 00:05:50
Deixe um comentário