Ten Pound Poms 2×3

1
00:00:00,233 --> 00:00:02,480
Vá com ele, Stevie. Eu
quero que você vá embora.

2
00:00:02,481 --> 00:00:03,900
- Pattie ...
- Ir!

3
00:00:05,040 --> 00:00:06,074
<i>O que é isso?</i>

4
00:00:06,075 --> 00:00:10,363
<i>Atos, planos e consentimento para transformar
Isso derramou os barcos nos negócios.</i>

5
00:00:10,366 --> 00:00:12,166
Encontrado - não roubado.

6
00:00:15,787 --> 00:00:19,831
Você não deve se aproximar de
Michael, Até que ele atinja a maioridade.

7
00:00:19,832 --> 00:00:22,293
Em Nova Gales do Sul, são 21 anos.

8
00:00:22,886 --> 00:00:25,991
<i>Sheila, se eu perder tempo, Apenas</i>

9
00:00:25,992 --> 00:00:27,768
me diga e eu vou te deixar em paz.

10
00:00:27,935 --> 00:00:30,879
<i>Metade -na televisão, E
eu descobri pelo meu chefe.</i>

11
00:00:30,880 --> 00:00:33,036
<i>Então está tudo bem Quando sou uma esposa forte, mas não</i>

12
00:00:33,037 --> 00:00:36,968
quando estou Nas minhas próprias pernas e eu sou eu mesmo.

13
00:01:40,160 --> 00:01:41,460
Pattie?

14
00:01:56,720 --> 00:01:58,020
Pattie?

15
00:01:59,160 --> 00:02:00,460
Pattie!

16
00:02:01,899 --> 00:02:03,419
O que você está fazendo?

17
00:02:05,066 --> 00:02:06,426
Pattie!

18
00:02:08,446 --> 00:02:11,331
Apenas o som da água dorme.

19
00:02:13,911 --> 00:02:16,603
Eu não posso acreditar que
ela realmente adormeceu.

20
00:02:17,159 --> 00:02:18,679
Ela está tão calma.

21
00:02:20,840 --> 00:02:22,160
Isso é verdade.

22
00:02:29,715 --> 00:02:35,430
Eu costumava te levar no final
nossa rua e fica sob a fundição.

23
00:02:35,431 --> 00:02:38,749
Máquinas à noite Eles
fizeram esse som estranho ...

24
00:02:45,353 --> 00:02:47,518
Ela sabe o que quer.

25
00:02:48,760 --> 00:02:50,060
Aqui você vai.

26
00:02:50,586 --> 00:02:53,979
Pelo amor de Deus, o que eu te disse?
Você não pode remover o anel de casamento.

27
00:02:53,980 --> 00:02:56,665
Quando Stevie saiu Você
deve ter mais cuidado.

28
00:02:56,666 --> 00:02:58,156
Eu vou dormir

29
00:02:58,157 --> 00:03:01,965
Antes de começarmos todos
Cozinhe nesta lata de lata.

30
00:03:06,411 --> 00:03:09,370
<i>Austrália - Perfeito
Um lugar para famílias.</i>

31
00:03:09,372 --> 00:03:11,536
<i>Austrália é uma terra emocionante,</i>

32
00:03:11,538 --> 00:03:13,616
<i>país moderno.</i>

33
00:03:13,618 --> 00:03:16,364
<i>Crie uma casa real para sua família,</i>

34
00:03:16,366 --> 00:03:18,366
<i>Amigável para seus filhos.</i>

35
00:03:18,367 --> 00:03:20,726
<i>Um futuro brilhante espera por você.</i>

36
00:03:20,728 --> 00:03:23,099
<i>Vá para o lado ensolarado.</i>

37
00:03:23,250 --> 00:03:26,917
<i>O custo de viajar por metade do mundo
Isso é apenas 10 libras.</i>

38
00:03:27,449 --> 00:03:30,763
<i>Partido para a Austrália
Comece uma nova vida.</i>

39
00:03:31,020 --> 00:03:34,466
<font color = "#ffff80"> <i> <b> tennifunt angol </b> </i> </font>
<i> episódio 3 temporada 2 </i>

40
00:03:34,620 --> 00:03:36,595
<font color="Cyan"><i>Tradução: Nkate</i></font>

41
00:03:45,720 --> 00:03:49,460
Peter, saiba que meninas
Eles não gostam de encará -los.

42
00:03:50,186 --> 00:03:51,591
Eu não olhei.

43
00:03:51,786 --> 00:03:57,243
♪ Dois pequenos pássaros sentados em uma árvore
C-a-ł-j-j-ą- ♪

44
00:03:57,590 --> 00:04:01,684
A piada não o queimou,
Porque os pássaros não podem beijar.

45
00:04:01,686 --> 00:04:05,014
Tem bicos,
Então as penas se limpam.

46
00:04:08,397 --> 00:04:11,399
- Deixe -o em paz, ok?
- Ele faz um bobo de si mesmo.

47
00:04:11,400 --> 00:04:12,573
Ela é muito mais velha.

48
00:04:12,574 --> 00:04:16,253
Deixe -o fazer um bobo de si mesmo.
Isso faz parte do crescimento.

49
00:04:21,492 --> 00:04:24,079
Sua comida esfriou completamente
Mel.

50
00:04:24,080 --> 00:04:26,799
Bem, eu tenho que promover a loja,
onde quer que eu possa.

51
00:04:26,800 --> 00:04:29,067
Deve ser bom se sentir útil.

52
00:04:35,180 --> 00:04:39,003
- Sabíamos que seria difícil.
- mas não assim.

53
00:04:41,579 --> 00:04:43,099
Ok, já estou voando.


Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *