Suits LA 1×8

1
00:00:04,129 --> 00:00:05,621
Anteriormente em ternos la.

2
00:00:05,622 --> 00:00:07,008
David Bowie, você foi

3
00:00:07,009 --> 00:00:08,614
contratado pelo estúdio para

4
00:00:08,615 --> 00:00:09,616
impedir que um denunciante se tornasse.

5
00:00:09,617 --> 00:00:10,941
Eu quero Samantha Railsback em uma conferência

6
00:00:10,942 --> 00:00:13,311
de imprensa dizendo que ela acredita em mim.

7
00:00:13,312 --> 00:00:15,840
Ele quer usar meu Reputação para

8
00:00:15,841 --> 00:00:16,841
calar a dele, e eu não estou fazendo isso.

9
00:00:16,842 --> 00:00:17,973
O que é isso?

10
00:00:17,974 --> 00:00:19,472
O relatório de prisão original sobre Tina.

11
00:00:19,473 --> 00:00:21,007
Você jurou que não faria isso.

12
00:00:21,008 --> 00:00:22,991
Se eu não tiver palavra Que você

13
00:00:22,992 --> 00:00:24,253
vai testemunhar, prenderei sua filha.

14
00:00:24,254 --> 00:00:26,685
Jimmy Patrie, você está preso

15
00:00:26,686 --> 00:00:29,276
pelo assassinato de Billy Esposito.

16
00:00:29,277 --> 00:00:31,402
Eu preciso de alguém para representar um

17
00:00:31,403 --> 00:00:32,787
assassino que estou tentando colocar no Witsec.

18
00:00:32,788 --> 00:00:35,121
Meu cliente está arriscando seu vida para tomar a

19
00:00:35,122 --> 00:00:37,037
posição, e esta oferta é completamente inaceitável.

20
00:00:37,038 --> 00:00:38,710
Eu posso tirar esse acordo da

21
00:00:38,711 --> 00:00:40,425
mesa, deixá -lo sair do prédio

22
00:00:40,426 --> 00:00:42,041
e ele está morto em dez minutos.

23
00:00:42,042 --> 00:00:43,334
Você fez alguma coisa.

24
00:00:43,335 --> 00:00:44,778
Pellegrini tem provas.

25
00:00:44,779 --> 00:00:46,963
É isso que ele costumava Faça
você me oferecer um emprego.

26
00:00:46,964 --> 00:00:49,799
Ele o pegou para secar
Para me fazer parecer sujo.

27
00:00:49,800 --> 00:00:52,760
Você faz seu pai colocar A
unha no caixão de Pellegrini.

28
00:00:52,761 --> 00:00:54,095
- Se não?
- Você vai atrás de

29
00:00:54,096 --> 00:00:55,967
Pellegrini com o que tem e,

30
00:00:55,968 --> 00:00:57,643
quando acaba, você entrega sua demissão.

31
00:00:57,644 --> 00:00:59,809
Eu queria nomear formalmente você como

32
00:00:59,810 --> 00:01:02,051
nosso novo chefe de defesa criminal.

33
00:01:02,052 --> 00:01:04,645
Eu preciso pensar sobre isso.

34
00:01:06,065 --> 00:01:10,242
[TELEFONE TOCANDO]

35
00:01:10,244 --> 00:01:12,607
[Suspira] Ted, se você é
Aqui sobre

36
00:01:12,608 --> 00:01:13,927
sua oferta, pensei em algum pouco, e

37
00:01:13,928 --> 00:01:15,967
o mundo não precisa de outro

38
00:01:15,968 --> 00:01:17,406
advogado de defesa criminal para os ricos.

39
00:01:17,407 --> 00:01:19,121
Minha resposta é não.

40
00:01:19,122 --> 00:01:20,854
Não posso liderar sua divisão criminal.

41
00:01:20,855 --> 00:01:22,104
Eu tomo café.

42
00:01:22,105 --> 00:01:23,343
[RISADAS]

43
00:01:23,344 --> 00:01:24,648
Bem, se houver café ...

44
00:01:24,649 --> 00:01:26,215
É sobre a coisa pro bono?

45
00:01:26,216 --> 00:01:28,296
Porque eu te disse que
teríamos Descubra algo.

46
00:01:28,297 --> 00:01:28,836
Ted.

47
00:01:28,837 --> 00:01:31,090
Você terá um inteiro
equipe reportando a você.

48
00:01:31,091 --> 00:01:34,051
Você seria capaz de fazer mais
bem do que você está fazendo agora.

49
00:01:34,052 --> 00:01:35,920
Sinto muito, mas minha resposta é não.

50
00:01:35,921 --> 00:01:38,553
Eu ouço você.

51
00:01:39,273 --> 00:01:41,934
Mas desde a absolvição de Lester,

52
00:01:41,935 --> 00:01:43,770
estamos sendo inundados de currículos

53
00:01:43,771 --> 00:01:45,713
para uma divisão que nós
não tem atualmente.

54
00:01:45,714 --> 00:01:48,150
O que você diz que você
me ajuda a funcionar?

55
00:01:48,151 --> 00:01:50,892
Eu aprecio isso, e assim,

56
00:01:50,893 --> 00:01:53,938
quando você precisar de algo
De

57
00:01:53,939 --> 00:01:55,592
uma dessas pessoas, elas devem você.

58
00:01:55,593 --> 00:01:57,575
Você com certeza sabe como
Para vender uma ga

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *