1
00:00:04,816 --> 00:00:06,939
Anteriormente em ternos la.
2
00:00:06,940 --> 00:00:10,442
Você jurou que faria testemunham contra Pellegrini,
3
00:00:10,443 --> 00:00:15,521
que é a multidão mais brutal chefe que esta cidade já viu.
4
00:00:15,522 --> 00:00:18,951
Você está preso, por O
assassinato de Billy Esposito.
5
00:00:18,952 --> 00:00:20,853
Eu peguei você agora, Pellegrini.
6
00:00:20,854 --> 00:00:22,721
Você sabia que meu pai fez de
7
00:00:22,722 --> 00:00:23,789
Stuart o executor de sua vontade?
8
00:00:23,790 --> 00:00:25,191
Não, eu não.
9
00:00:25,192 --> 00:00:26,559
Quando o pai de Ted morreu?
10
00:00:26,560 --> 00:00:27,726
Duas semanas atrás.
11
00:00:27,727 --> 00:00:29,962
Algum de vocês sabia O que estava
12
00:00:29,963 --> 00:00:31,098
acontecendo quando você o cortou da fusão?
13
00:00:31,099 --> 00:00:32,100
Ambos: Não.
14
00:00:32,101 --> 00:00:35,000
Eu tenho um relatório de um médico
15
00:00:35,001 --> 00:00:37,269
legista
inconsistente com o suicídio e uma linha
16
00:00:37,270 --> 00:00:39,738
ao redor do bloco de pessoas implorando para
17
00:00:39,739 --> 00:00:41,040
testemunhar
Essa linguagem de amor de Lester Thompson está mentindo.
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,842
Alguns meses atrás, eu encontrei
O
19
00:00:42,843 --> 00:00:44,510
Out Simon canalizou US $ 1/2 milhão
20
00:00:44,511 --> 00:00:45,778
da produção em sua conta pessoal.
21
00:00:45,779 --> 00:00:48,013
Toda vez que eu enviei As despesas do filme para
22
00:00:48,014 --> 00:00:51,116
o estúdio, eu mantive alguns recibos fora da pilha.
23
00:00:51,117 --> 00:00:53,452
Se este promotor descobrir que ele estava roubando dinheiro,
24
00:00:53,453 --> 00:00:56,689
ela não vai se importar se Ele colocou um pouco de volta ou não.
25
00:00:56,690 --> 00:00:58,224
O que você está fazendo aqui, Elizabeth?
26
00:00:58,225 --> 00:01:00,526
Se você não quiser obter o seu
coração sangrando partido novamente,
27
00:01:00,527 --> 00:01:03,395
Eu sugir
Suits LA 1x4 PTBR ETHEL (Download)
Deixe um comentário