1 00:00:16,094 --> 00:00:17,262 Comecem! 2 00:00:18,513 --> 00:00:19,848 ANTERIORMENTE 3 00:00:19,931 --> 00:00:22,789 Das terras selvagens de Kush, Achillia! 4 00:00:22,791 --> 00:00:24,417 A Deusa da Morte. 5 00:00:24,728 --> 00:00:27,314 N?o h? nada al?m de homens sob este teto. 6 00:00:27,397 --> 00:00:29,357 E voc? ? apenas o menos... 7 00:00:29,441 --> 00:00:30,859 ofensivo. 8 00:00:30,942 --> 00:00:33,111 Quero que ela saia vitoriosa na arena, 9 00:00:33,195 --> 00:00:34,863 apenas para dar o golpe fatal. 10 00:00:34,946 --> 00:00:36,615 Pretendo partir ao nascer do sol. 11 00:00:36,698 --> 00:00:37,699 Voc? fica? 12 00:00:37,783 --> 00:00:40,076 Nem os deuses me tirariam daqui. 13 00:00:41,787 --> 00:00:42,829 Peguem-nas! 14 00:00:42,913 --> 00:00:46,500 Cilicianos. Seus homens quase me mataram. 15 00:00:46,583 --> 00:00:48,335 E voc? continua vivo. 16 00:00:49,044 --> 00:00:51,797 N?o foi oferecida uma boa soma para deixar Cossutia e a filha 17 00:00:51,880 --> 00:00:53,507 na hora e no lugar indicado? 18 00:00:53,590 --> 00:00:54,841 Viridia! 19 00:00:54,925 --> 00:00:57,427 - Eu me arrependo da decis?o. - ? uma decep??o. 20 00:00:57,511 --> 00:00:59,513 N?o quero voc? entre meus adoradores. 21 00:00:59,596 --> 00:01:01,515 Nem talvez entre os vivos. 22 00:01:02,098 --> 00:01:04,601 O que eu sou para voc?? 23 00:01:05,560 --> 00:01:07,395 Isso! 24 00:01:07,479 --> 00:01:09,648 Achillia! 25 00:01:34,214 --> 00:01:35,799 Levem-na at? o Medicus. 26 00:01:35,882 --> 00:01:37,050 V?o! 27 00:01:54,234 --> 00:01:56,611 Ela n?o pode morrer no dia de sua maior vit?ria! 28 00:01:56,695 --> 00:01:58,738 Est? pensando nela ou na porra da sua Casa? 29 00:01:58,822 --> 00:02:00,740 S?o a mesma coisa, seu barbudo de merda! 30 00:02:16,423 --> 00:02:20,594 Os deuses nos aben?oam com uma m?o e nos sodomizam com a outra. 31 00:02:20,677 --> 00:02:23,096 Achillia n?o estava s? na vit?ria. Tarchon, Celadus... 32 00:02:23,179 --> 00:02:25,849 N?o era o nome deles que a multid?o glorificava. 33 00:02:25,932 --> 00:02:27,309 Era o nome da Achillia. 34 00:02:28,810 --> 00:02:31,855 Nosso destino est? nas m?os dela, e somente dela. 35 00:02:35,358 --> 00:02:37,444 - Ela ainda est? viva? - Est?. 36 00:02:37,527 --> 00:02:40,488 Mas a m?o machucada deve ser removida antes que infeccione. 37 00:02:42,574 --> 00:02:44,200 Deixaria minha guerreira aleijada? 38 00:02:44,284 --> 00:02:45,911 N?o h? outro jeito. 39 00:02:45,994 --> 00:02:48,496 N?o mantive minha perna depois do grave ferimento 40 00:02:48,580 --> 00:02:51,541 causado pelo maldito gaul?s Crixus na arena? 41 00:02:51,625 --> 00:02:54,044 O Medicus de Batiatus recuperou o membro, 42 00:02:54,127 --> 00:02:57,088 e estou aqui de p? diante de voc?. 43 00:02:57,172 --> 00:02:58,840 Ent?o agrade o homem. 44 00:02:58,924 --> 00:03:01,134 E o leve a um resultado melhor. 45 00:03:08,475 --> 00:03:12,312 Ele morreu durante um conflito com o tr?cio louco. 46 00:03:14,814 --> 00:03:16,816 Mande minhas lembran?as. 47 00:03:25,116 --> 00:03:26,785 Isso foi imprudente. 48 00:03:28,203 --> 00:03:30,664 Precisamos de um Medicus. 49 00:03:34,459 --> 00:03:36,628 Como ficaram as rela??es entre voc? e Opiter? 50 00:03:37,504 --> 00:03:38,505 Favor?veis. 51 00:03:45,470 --> 00:03:46,763 Ela vai sobreviver? 52 00:03:47,430 --> 00:03:51,309 N?o mostrou preocupa??o com a n?bia e agora est? perguntando? 53 00:03:51,393 --> 00:03:53,311 Apenas por necessidade. 54 00:03:53,395 --> 00:03:57,107 Chegaram mensagens solicitando a presen?a da Deusa da Morte. 55 00:03:58,316 --> 00:03:59,359 Quem pede por ela? 56 00:04:00,485 --> 00:04:01,486 Todo mundo. 57 00:04:03,780 --> 00:04:05,031 Como devo responder? 58
Deixe um comentário