Slow Horses 5×4

1
00:00:01,382 --> 00:00:04,886
- [TELEFONES TOCANDO]
- [PESSOAS CONVERSANDO]

2
00:00:12,602 --> 00:00:16,229
[TELEFONE ZUMBINDO, TOCANDO]

3
00:00:21,694 --> 00:00:22,862
[zumbidos de telefone]

4
00:00:26,491 --> 00:00:28,618
[VOZ AUTOMATIZADA] Você
tem uma nova mensagem.

5
00:00:28,701 --> 00:00:30,077
[TARA] Roddy, sou eu.

6
00:00:30,161 --> 00:00:33,748
Eu não espero que você perdoe
mim, mas pelo menos me escute.

7
00:00:33,831 --> 00:00:38,503
Eu juro, eu não sabia o que era
iria acontecer, e eu estava com tanto medo.

8
00:00:38,586 --> 00:00:41,756
Não sei o que fazer e para onde ir.

9
00:00:41,839 --> 00:00:43,549
Liga para mim. Por favor.

10
00:00:43,633 --> 00:00:44,675
[RODDY] Ouça ela.

11
00:00:44,759 --> 00:00:47,512
Quem ouve aquele telefonema
sabe que ela é inocente.

12
00:00:47,595 --> 00:00:50,598
E se ela fez alguma coisa,
foi feito sob coação.

13
00:00:50,681 --> 00:00:52,141
Concordo.

14
00:00:53,309 --> 00:00:54,310
Você faz?

15
00:00:54,393 --> 00:00:56,521
Eu faço, mas ninguém mais
neste edifício faz.

16
00:00:57,188 --> 00:00:58,606
É por isso que eles me enviaram.

17
00:00:58,689 --> 00:01:00,233
Sim. Bem, o que o torna diferente?

18
00:01:01,192 --> 00:01:05,196
Eu posso ouvir o amor, e o
conflito e o arrependimento em sua voz.

19
00:01:06,948 --> 00:01:09,826
Eu reconheço isso porque
Eu já fui essa pessoa.

20
00:01:11,327 --> 00:01:13,120
Você está dizendo que está
apaixonado por mim também?

21
00:01:14,580 --> 00:01:17,416
Não. Estou dizendo, uh, eu
uma vez trabalhou disfarçado.

22
00:01:17,500 --> 00:01:18,793
Querido caçador?

23
00:01:18,876 --> 00:01:20,503
- Sim.
- Sim.

24
00:01:22,839 --> 00:01:24,382
Sim, é onde eu colocaria você.

25
00:01:25,466 --> 00:01:27,718
Então eu posso dizer quando é
real e quando não é.

26
00:01:28,553 --> 00:01:32,682
Assim como Tara, me apaixonei quando
Eu não deveria ter me apaixonado.

27
00:01:32,765 --> 00:01:34,767
E isso estragou meu disfarce.

28
00:01:34,851 --> 00:01:36,018
Isso realmente aconteceu com Flyte?

29
00:01:37,812 --> 00:01:38,855
[Suspiros]

30
00:01:38,938 --> 00:01:41,524
Oh. Oh. Ela-ela-ela é
brincando com ele, não é?

31
00:01:41,607 --> 00:01:45,236
Coloquei meu alvo, a pessoa
Eu, querido, preso, em perigo,

32
00:01:46,612 --> 00:01:48,197
e eu fiz a coisa certa por eles.

33
00:01:49,740 --> 00:01:50,992
Eu os trouxe.

34
00:01:54,120 --> 00:01:55,663
E é isso que você precisa fazer por Tara.

35
00:01:56,622 --> 00:02:00,376
Se você se preocupa com ela, ligue para ela,
e vamos encontrá-la e protegê-la.

36
00:02:00,459 --> 00:02:02,003
Ela não corre perigo conosco.

37
00:02:02,086 --> 00:02:03,754
Como você disse, ela não fez nada de errado.

38
00:02:03,838 --> 00:02:07,216
Mas ela está em perigo por causa do
pessoas que tentaram matar você.

39
00:02:08,758 --> 00:02:10,470
Eles não vão perdoá-la como você fez.

40
00:02:20,229 --> 00:02:22,064
Precisamos segurá-la
a linha por dois minutos

41
00:02:22,148 --> 00:02:23,733
para que possamos rastrear
o local da chamada.

42
00:02:23,816 --> 00:02:26,235
Assim poderemos encontrá-la e
certifique-se de que ela está segura.

43
00:02:27,904 --> 00:02:29,780
[Suspiros]

44
00:02:31,699 --> 00:02:33,451
[TELEFONE ZUMBIDO]

45
00:02:40,333 --> 00:02:41,959
- Roddy?
-Tara.

46
00:02:42,585 --> 00:02:44,504
[TARA] Oh, meu Deus, Roddy.

47
00:02:44,587 --> 00:02:47,507
Graças a Deus você está seguro. eu não fiz
quero que algo aconteça com você.

48
00:02:47,590 --> 00:02:49,967
Eles prometeram que não fariam mal
você. Eles... [inala bruscamente]

49
00:02:50,510 --> 00:02:51,719
Eu sinto muito.

50
00:02:51,803 --> 00:02:53,596
Você não precisa se desculpar comigo.

51
00:02:53,679 --> 00:02:54,806
As pessoas que usaram você,

52
00:02:54,889 --> 00:02:56,808
são eles que você
deveria sentir pena.

53
00:02:56,891 --> 00:02:58,726
Porque eles vão
ser convidado para uma festa,

54
00:02:58,810 --> 00:03:00,770
e isso é uma dança você
não se afaste.

55
00:03:01,854 --> 00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *