Severance 2×10

1
00:01:31,216 --> 00:01:34,052
[Devon] <i> Você se lembra

A última coisa que você me disse? </i>

2
00:01:38,640 --> 00:01:40,100
[Mark] <i> "Ela está viva." </i>

3
00:01:42,227 --> 00:01:44,313
Você terminou o Cold Harbor?

4
00:01:48,567 --> 00:01:50,086
O que é este lugar?

5
00:01:50,110 --> 00:01:52,571
É uma cabine para dar à luz.

6
00:01:55,032 --> 00:01:57,677
[Stammers] Por que estou aqui?

Por que você está aqui?

7
00:01:57,701 --> 00:01:59,244
Porto frio.

8
00:01:59,745 --> 00:02:01,538
Você terminou?

9
00:02:05,876 --> 00:02:06,919
Não.

10
00:02:08,544 --> 00:02:11,524
[Suspira] Então ela ainda está viva.

11
00:02:11,548 --> 00:02:13,026
[RESPIRA PESADAMENTE]

12
00:02:13,050 --> 00:02:15,093
Podemos salvá -la.

13
00:02:16,720 --> 00:02:17,596
Quem?

14
00:02:19,223 --> 00:02:20,641
Sra. Casey.

15
00:02:21,683 --> 00:02:22,684
Gemma.

16
00:02:25,229 --> 00:02:29,399
Há um corredor lá embaixo.

É diferente dos outros.

17
00:02:30,067 --> 00:02:32,319
É longo, preto e escondido.

18
00:02:34,571 --> 00:02:36,198
Dos desenhos de Irving.

19
00:02:37,699 --> 00:02:38,784
O quê?

20
00:02:40,911 --> 00:02:43,038
Com um elevador descendo.

21
00:02:46,458 --> 00:02:47,835
Nós sabemos onde está.

22
00:02:50,420 --> 00:02:51,505
[SUSPS]

23
00:02:55,467 --> 00:02:58,470
[Jame] Que discurso engraçado

Você deu na festa.

24
00:03:06,270 --> 00:03:08,772
Eu estava cruzado com você depois.

25
00:03:12,860 --> 00:03:15,153
Joguei uma lata de doces.

26
00:03:19,366 --> 00:03:21,577
Deus, você é estranho.

27
00:03:47,060 --> 00:03:49,563
Eu não amo minha filha.

28
00:03:54,443 --> 00:03:57,154
Eu costumava ver Kier nela,

29
00:03:58,739 --> 00:04:00,991
Mas ele a deixou quando ela cresceu.

30
00:04:04,161 --> 00:04:05,871
Você parece um ótimo pai.

31
00:04:07,748 --> 00:04:10,209
Eu criei outros nas sombras.

32
00:04:12,294 --> 00:04:14,379
Mas ele também não estava neles.

33
00:04:15,923 --> 00:04:18,591
[RESPIRA PESADAMENTE]

34
00:04:19,760 
Severance 2x10 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *