Running Point 1×10

1
00:00:10,010 --> 00:00:10,969
[marcador rabiscos]

2
00:00:17,017 --> 00:00:18,226
("Solid Ground" playing)

3
00:00:18,309 --> 00:00:20,770
[Isla] <i> tem sido um mês
since my fiancé left me.

4
00:00:21,646 --> 00:00:24,232
<i>e citar the great American poet Kelly

5
00:00:24,858 --> 00:00:26,693
Clarkson, m<i>y life has sucked without Lev.

6
00:00:29,612 --> 00:00:31,448
<i> ♪ ooh, quando você me matou… ♪

7
00:00:31,531 --> 00:00:33,366
[Isla] <i>Charlie's Angels.

8
00:00:33,450 --> 00:00:35,452
<i> éramos tão fofos.

9
00:00:35,535 --> 00:00:39,164
<i>♪ Who knew you could move um
coração tão pesado e pesado como o meu </i> ♪

10
00:00:40,415 --> 00:00:43,460
<i>♪ And you got me thinkin' ♪

11
00:00:43,543 --> 00:00:45,587
<i> ♪ foda -se solo sólido ♪

12
00:00:45,670 --> 00:00:47,005
[Isla] Ali, look.

13
00:00:47,088 --> 00:00:50,216
Um waterpik. Love those. É
como um bidê para a sua boca.

14
00:00:50,300 --> 00:00:52,510
No, it's Lev's.  Ele deixou em nossa casa.

15
00:00:52,594 --> 00:00:56,431
You don't leave a Waterpik behind A
menos que você planeje voltar a se reunir.

16
00:00:56,514 --> 00:00:57,891
Oh my God, you're right.

17
00:00:57,974 --> 00:01:00,560
É como a versão masculina of
leaving your earring at a guy's house.

18
00:01:00,643 --> 00:01:02,979
Exatamente. Como você acha
I landed him in the first place?

19
00:01:03,063 --> 00:01:05,565
Little Van Cleef Brincho
on the nightstand.

20
00:01:05,648 --> 00:01:08,109
- Isso é muito caro.
 - I know.  It was very stressful.

21
00:01:08,193 --> 00:01:10,111
Bem, esse é o tipo de energia que você precisa - dirigido ao jogo 7.

22
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
- [knocking at door]

23
00:01:11,863 --> 00:01:14,657
Olá. Está tudo bem se eu ir to
Lincoln Heights this afternoon?

24
00:01:14,741 --> 00:01:18,661
Eu vou a este restaurante, Maya's,
once a year for this thing I gotta do.

25
00:01:18,745 --> 00:01:22,207
Honestamente, Jackie? No! We have
O maior jogo da minha vida esta noite.

26
00:01:22,290 --> 00:01:24,042
What could be more important than that?

27
00:01:24,125 --> 00:01:25,376
Bem, é ...

28
00:01:25,460 --> 00:01:26,294
[Isla] What?

29
00:01:29,798 --> 00:01:30,673
Nada.

30
00:01:30,757 --> 00:01:31,633
Desculpe, Bud.

31
00:01:31,716 --> 00:01:34,511
- Ali can Postmate it for you, though.
 - [risos] Não está no meu centavo.

32
00:01:37,555 --> 00:01:38,890
How we feeling, Coach?

33
00:01:38,973 --> 00:01:40,558
Qual é o plano de jogo para esta noite?

34
00:01:40,642 --> 00:01:43,228
Well, uh, I'm trying to figure
out Como conter Reynolds,

35
00:01:43,311 --> 00:01:46,689
mas acho que Badrag e Dyson
can double him in the post.

36
00:01:46,773 --> 00:01:49,234
Enquanto Dyson não sair the
corner three open when he helps.

37
00:01:49,317 --> 00:01:50,151
Sim.

38
00:01:50,944 --> 00:01:53,404
Para não adicionar
outra coisa to your plate

39
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
there, but, uh, you know
what Você vai dizer esta noite?

40
00:01:55,657 --> 00:01:58,243
- To Bituin?  Porque ela me deixou de me seguir?
 - To the team.

41
00:01:58,827 --> 00:01:59,661
Antes do jogo.

42
00:01:59,744 --> 00:02:00,703
- What?
 - Yeah.

43
00:02:00,787 --> 00:02:02,705
- I have to give a pep talk?
 - Sim.

44
00:02:02,789 --> 00:02:04,874
- Oh não.  Não.
 - Sim.

45
00:02:04,958 --> 00:02:07,585
Sim, é tradição antes do
jogo 7. Your pops did it, Cam…

46
00:02:08,086 --> 00:02:09,838
Os jogadores esperam isso.

47
00:02:09,921 --> 00:02:13,383
They need me to give a
speech para motivá -los?

48
00:02:13,466 --> 00:02:14,759
Não é para isso que serve o dinheiro?

49
00:02:15,343 --> 00:02:21,975
Look, I think it is important to remember
onde começamos e onde estamos.

50
00:02:22,058 --> 00:02:23,935
Plus, coaches come and go.

51
00:02:25,895 --> 00:02:28,148
- Mas você estará aqui na próxima temporada.
 - Okay.

52
00:02:29,357 --> 00:02:31,067
What do I say?  O que eles gostam?

53
00:02:31,151 --> 00:02:35,363
Well, uh, strippers,
<i>Call of

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *