Reacher 3×6

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b> Chamallow </b> </font> -
-  -

2
00:00:06,128 --> 00:00:07,337
<i>Previously on</i> Reacher...

3
00:00:07,338 --> 00:00:08,713
110th Special Investigators.

4
00:00:08,714 --> 00:00:09,923
I need your help, Powell.

5
00:00:09,924 --> 00:00:11,090
Run a license plate for me.

6
00:00:11,091 --> 00:00:13,176
- McCabe's the one who cut off your ear?
- Sim.

7
00:00:13,177 --> 00:00:14,511
[BECK] <i>This was found
no quarto da empregada. </i>

8
00:00:14,512 --> 00:00:16,888
Ela estava dando
details about our business.

9
00:00:16,889 --> 00:00:18,723
McCabe's gonna blame me for this.

10
00:00:18,724 --> 00:00:20,767
- I hired her.
- Deixe -me falar com ela.

11
00:00:20,768 --> 00:00:22,393
Se você quiser falar com Frenchie,

12
00:00:22,394 --> 00:00:24,020
<i>Você vai precisar de um quadro Ouija.</i>

13
00:00:24,021 --> 00:00:25,897
[Reacher] <i> Beck e eu estivemos
summoned to Bizarre Bazaar.</i>

14
00:00:25,898 --> 00:00:27,398
[DUFFY] You're gonna see Quinn.

15
00:00:27,399 --> 00:00:29,067
[REACHER] <i>He got past me
em Portland e Virginia. </i>

16
00:00:29,068 --> 00:00:30,902
Eu chego perto dele, é
not happening again.

17
00:00:30,903 --> 00:00:33,571
What, so you kill him and
Tentar sair para sair?

18
00:00:33,572 --> 00:00:36,241
Ele poderia me reconhecer e
I might not have a choice.

19
00:00:36,242 --> 00:00:38,409
And he might have no
ideia quem diabos você é.

20
00:00:38,410 --> 00:00:40,245
Ele teve amnésia, lembra?

21
00:00:40,246 --> 00:00:42,580
<i>Você mata Quinn, então
you're killing Teresa, too,</i>

22
00:00:42,581 --> 00:00:45,416
Porque para tudo o que sabemos, Quinn
é o only person who knows where she is.

23
00:00:45,417 --> 00:00:47,126
<i>Pelo menos mantenha o
telefone on in your pocket.</i>

24
00:00:47,127 --> 00:00:48,930
[Reacher] <i> você acha que estamos
gonna walk in and out today?</i>

25
00:00:48,931 --> 00:00:50,004
[Beck] <i> Eu não sei. </i>

26
00:00:50,005 --> 00:00:52,341
[BECK] <i>You ready to meet the boss?</i>

27
00:00:53,384 --> 00:00:56,345
Eu estive esperando por isso
moment for some time now.

28
00:01:01,058 --> 00:01:03,685
[MÚSICA MISTERIOSA TOCANDO]

29
00:01:03,686 --> 00:01:06,480
♪ ♪

30
00:01:17,783 --> 00:01:19,743
[Quinn] Ótimo.  The fuck-up's here.

31
00:01:26,250 --> 00:01:29,752
Que tipo de idiota contrata um
ATF agent to fucking clean his house?

32
00:01:29,753 --> 00:01:31,838
Quero dizer, apenas dizendo isso em

33
00:01:31,839 --> 00:01:34,007
voz alta, ninguém poderia ser tão estúpido.

34
00:01:34,008 --> 00:01:35,550
Exceto você.

35
00:01:35,551 --> 00:01:37,093
Right, Beck?

36
00:01:37,094 --> 00:01:38,428
Isso é Quinn.

37
00:01:38,429 --> 00:01:40,430
If he recognizes Reacher, he's dead.

38
00:01:40,431 --> 00:01:41,723
Não é uma pergunta retórica.

39
00:01:41,724 --> 00:01:43,224
I want an answer.

40
00:01:43,225 --> 00:01:44,768
Sim.

41
00:01:45,811 --> 00:01:47,020
Sim?

42
00:01:47,021 --> 00:01:48,813
Soletre para mim.

43
00:01:48,814 --> 00:01:50,815
Yes.

44
00:01:50,816 --> 00:01:52,901
No one could be that stupid except me.

45
00:01:52,902 --> 00:01:55,320
Peço desculpas sinceramente por

46
00:01:55,321 --> 00:01:57,739
contratar o agente ATF, mas a

47
00:01:57,740 --> 00:01:59,574
situação tem
 been contained, sir.

48
00:01:59,575 --> 00:02:00,992
Pelos meus caras.

49
00:02:00,993 --> 00:02:03,244
You were sitting there
 com o seu polegar

50
00:02:03,245 --> 00:02:05,170
na bunda enquanto ela reunia evidências
 to

51
00:02:05,171 --> 00:02:06,414
put you in prison for the rest of your life.

52
00:02:06,415 --> 00:02:08,666
E eu te conheço, Beck.

53
00:02:08,667 --> 00:02:10,418
You're weak.

54
00:02:10,419 --> 00:02:12,378
Você desce, você me leva com você.

55
00:02:12,379 --> 00:02:14,422
What I should do is put Uma bala na sua

56
00:02:14,423 --> 00:02:16,675
cabeça, deixa você no oceano and be done with yo

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *