1 00:00:53,720 --> 00:00:54,930 Kusimayu! 2 00:00:55,931 --> 00:00:58,517 Querida, o almo?o est? pronto. 3 00:00:59,518 --> 00:01:02,187 Fizemos o seu preferido. 4 00:01:10,487 --> 00:01:12,114 ? ele? 5 00:01:12,656 --> 00:01:14,825 ?, sim. 6 00:01:15,284 --> 00:01:17,077 Agora falta pouco tempo. 7 00:01:17,578 --> 00:01:22,499 Voc? est? animada? ou est? nervosa? 8 00:01:25,043 --> 00:01:26,712 Animada. 9 00:01:27,462 --> 00:01:29,965 S? que estou varrendo este mesmo lugar 10 00:01:30,048 --> 00:01:31,967 h? meia hora. 11 00:01:32,467 --> 00:01:34,928 N?s percebemos. 12 00:01:35,012 --> 00:01:37,931 Est? bem limpinho. 13 00:03:47,936 --> 00:03:51,899 O c?u est? t?o azul hoje. 14 00:03:52,733 --> 00:03:55,152 E o ar est? com um cheiro bom. 15 00:03:55,611 --> 00:03:58,071 Parece promissor. 16 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 Ele chegou? 17 00:04:25,098 --> 00:04:26,099 Chegou. 18 00:04:28,060 --> 00:04:29,937 N?o tenha medo, amor. 19 00:04:31,230 --> 00:04:33,482 N?o estou com medo. 20 00:05:53,478 --> 00:05:54,813 Vai doer? 21 00:05:54,897 --> 00:05:58,066 N?o, Kusimayu, nem um pouco. 22 00:05:58,150 --> 00:06:02,821 Jamais machucar?amos voc?. 23 00:06:05,449 --> 00:06:06,783 Est? pronta? 24 00:06:19,463 --> 00:06:24,134 Tr?s? dois? um? 25 00:09:26,525 --> 00:09:28,652 Quanto tempo at? ele chegar? 26 00:09:28,735 --> 00:09:29,945 Umas duas horas. 27 00:09:34,199 --> 00:09:37,286 ? o cara com quem eu gritei quando est?vamos no avi?o? 28 00:09:38,287 --> 00:09:39,830 Voc? estava atordoada. 29 00:09:44,960 --> 00:09:46,170 Ele veio de ambul?ncia? 30 00:09:50,507 --> 00:09:51,508 ? uma longa hist?ria. 31 00:09:55,429 --> 00:09:56,430 O que ele quer? 32 00:09:57,681 --> 00:09:59,683 Ele n?o fala conosco, ent?o? 33 00:10:02,686 --> 00:10:04,271 Ele recebeu seu v?deo. 34 00:10:04,771 --> 00:10:05,772 Ah, ?? 35 00:10:06,732 --> 00:10:09,359 Deve estar atendendo seu chamado. 36 00:10:14,364 --> 00:10:15,949 Estamos achando? 37 00:10:16,033 --> 00:10:17,492 Eu estou achando 38 00:10:18,827 --> 00:10:22,289 que eu n?o deveria estar aqui quando ele chegar. 39 00:10:23,040 --> 00:10:24,291 Vai irrit?-lo. 40 00:10:25,542 --> 00:10:29,963 Voc? tamb?m n?o precisa estar aqui, Carol. A decis?o ? totalmente sua. 41 00:10:35,010 --> 00:10:38,764 Ele veio l? do? Paraguai? 42 00:10:40,265 --> 00:10:42,684 Ora, devo isso a ele, n?o ?? 43 00:10:44,228 --> 00:10:46,313 Vou ouvi-lo e mand?-lo embora. 44 00:10:47,814 --> 00:10:50,192 Ele n?o ? perigoso, ?? 45 00:10:56,281 --> 00:10:57,991 ?? Ele ? perigoso? 46 00:11:02,287 --> 00:11:04,081 N?o achamos que ele v? te machucar. 47 00:11:57,134 --> 00:11:58,927 Meu nome ? Manousos Oviedo. 48 00:12:59,655 --> 00:13:01,281 Meu nome ? Manousos Oviedo. 49 00:13:02,699 --> 00:13:04,368 Eu n?o sou um deles. 50 00:13:05,452 --> 00:13:06,787 Quero salvar o mundo. 51 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 Hola. Me llamo Carol Sturka. 52 00:13:14,586 --> 00:13:17,589 Bienvenidos a? mi casa. 53 00:13:21,552 --> 00:13:22,553 Oi. 54 00:13:23,887 --> 00:13:24,888 Hablamos? 55 00:13:27,349 --> 00:13:29,768 Sim, vamos conversar. 56 00:13:30,602 --> 00:13:34,773 Pe? Pero? nada de fac?o. 57 00:13:36,191 --> 00:13:38,026 N?o sou perigosa. 58 00:13:46,034 --> 00:13:47,035 ? seguro. 59 00:14:04,052 --> 00:14:05,804 Ok. Aqui? 60 00:14:14,730 --> 00:14:16,315 Conversamos aqui. 61 00:14:18,108 --> 00:14:20,194 Vamos hablamos en mi casa. 62 00:14:22,404 --> 00:14:24,364 Talvez seja melhor? Mejor? 63 00:14:26,533 --> 00:14:27,784 Conversamos na ambul?ncia. 64 00:14:28,619 --> 00:14:30,996 N?o, conversamos na casa. 65 00:14:59,775 --> 00:15:02,569 N?o vou entrar numa ambul?ncia sinistra com um? 66 00:15:02,653 --> 00:1
Deixe um comentário