1 00:00:14,434 --> 00:00:17,077 O próximo trem a sair da plataforma dez 2 00:00:17,147 --> 00:00:21,807 é o Heart of Britain de 23h45 em direção a London Euston, 3 00:00:21,809 --> 00:00:26,703 com paradas em Motherwell, Carstairs, 4 00:00:26,705 --> 00:00:29,715 Carlisle, Watford Junction... 5 00:00:31,618 --> 00:00:33,458 O próximo trem da plataforma dez 6 00:00:33,460 --> 00:00:38,934 é o Heart of Britain de 23h45 em direção a London Euston. 7 00:00:41,837 --> 00:00:46,607 O próximo trem a sair da plataforma 14 8 00:00:46,707 --> 00:00:49,717 é o Scotrail de 23h45 em direção a Ardrossan's Beach, 9 00:00:50,047 --> 00:00:53,787 com paradas em Paisley Gilmour St., Johnstone, 10 00:00:54,317 --> 00:00:57,687 Milliken Park, Howwood, Lochwinnoch, 11 00:00:58,387 --> 00:01:04,157 Glengarnock, Dalry, Kilwinning, Stevenston, Saltcoats... 12 00:01:09,567 --> 00:01:13,607 ...é o Scotrail de 23h45 em direção a Ardrossan's Beach, 13 00:01:37,697 --> 00:01:41,127 Sigam naquela direção, é a terceira porta. 14 00:01:41,467 --> 00:01:42,627 Eu não quero ir. 15 00:01:43,097 --> 00:01:45,867 - Acabei de chegar aqui. - Eu sei. 16 00:01:46,867 --> 00:01:48,007 Não vai demorar. 17 00:01:48,677 --> 00:01:50,537 As férias vão passar num instante. 18 00:01:50,637 --> 00:01:53,777 Não esqueçam de verificar suas bagagens antes de embarcar... 19 00:01:53,877 --> 00:01:54,977 Mouse! 20 00:01:55,877 --> 00:01:56,947 Vamos embora. 21 00:01:57,477 --> 00:01:58,547 Vá lá. 22 00:02:03,217 --> 00:02:05,387 Passagem, por favor. Última chamada. 23 00:02:07,227 --> 00:02:09,287 Aí, eu acho que é aquele ali. 24 00:02:13,097 --> 00:02:14,767 Essa é a econômica "comfort". 25 00:02:18,167 --> 00:02:20,707 Econômica também. Fique à vontade, senhor. 26 00:02:20,807 --> 00:02:22,537 - Muito bem. - Obrigado, senhor. 27 00:02:22,637 --> 00:02:23,807 Sem problema. 28 00:02:32,147 --> 00:02:33,217 Para! 29 00:02:34,017 --> 00:02:35,657 Não! Minha bolsa! 30 00:02:37,687 --> 00:02:39,457 - Andy! - Estou aqui. 31 00:02:40,587 --> 00:02:43,757 - Não! Pegue-o! Pare! - Pegue-o! 32 00:02:44,297 --> 00:02:45,357 Pegue-o! 33 00:02:45,697 --> 00:02:46,967 Ei! Ei! 34 00:02:47,597 --> 00:02:48,727 Por aqui não. 35 00:02:49,297 --> 00:02:51,697 - Pegue-o! - Pare! Vamos lá! 36 00:02:52,337 --> 00:02:53,767 - Pare aí! - Segure-o! 37 00:02:59,037 --> 00:03:00,147 Qual é? 38 00:03:04,347 --> 00:03:06,147 Ande, ande! Saia fora! 39 00:03:07,147 --> 00:03:08,217 Corra! 40 00:03:09,587 --> 00:03:10,687 Ei! 41 00:03:12,887 --> 00:03:14,027 Licença! 42 00:03:20,667 --> 00:03:21,727 Ei! 43 00:03:23,167 --> 00:03:24,267 Foi mal! 44 00:03:25,407 --> 00:03:26,607 Ei! 45 00:03:26,707 --> 00:03:27,807 O que é isso? 46 00:03:28,307 --> 00:03:30,637 - É aqui. - Onde, Sophie, para lá? 47 00:03:30,737 --> 00:03:31,807 - Sim. - Ei! 48 00:03:34,307 --> 00:03:35,407 Ei! 49 00:03:37,777 --> 00:03:39,747 - Quê? Pai, tudo bem? - Estou bem. 50 00:03:39,817 --> 00:03:42,287 - Aquele merdinha... - Pai, está tudo bem? 51 00:03:42,387 --> 00:03:43,457 Ei! 52 00:03:48,657 --> 00:03:51,457 - Preciso saber... - Entrego em uma hora, Sarah. 53 00:03:51,527 --> 00:03:52,627 Eu prometo. 54 00:03:54,567 --> 00:03:55,997 - Posso ajudar? - Alô? 55 00:03:59,097 --> 00:04:00,367 Alô, ainda está ai? 56 00:04:07,007 --> 00:04:08,147 Estou com você. 57 00:04:24,397 --> 00:04:25,667 O que está fazendo, cara? 58 00:04:30,597 --> 00:04:31,737 Ei! 59 00:04:35,558 --> 00:04:38,528 - Saia da minha frente. - Na real, preciso descansar. 60 00:04:39,168 --> 00:04:40,598 Pare de brincadeira. 61 00:04:40,998 --> 00:04:43,198 Foi mal, amigo, é meu trabalho. 62 00:04:48,478 --> 00:04:49,608 Vamos lá. 63 00:04:50,008 --> 00:04:51,078 Me dá a bolsa. 64 00:05:00,488 --> 00:05:02,318 - Vai, vai, vai. - Fechem as portas! 65 00:05:12,868 --> 00:05:13,938 Está tudo bem? 66 00:05:19,768 --> 00:05:20,908 Saiam da frente! 67 00:05:23,208 --> 00:05:24,778 - Sai da frente. - Polícia! 68 00:05:24,848 --> 00:05:25,948 Polícia! 69 00:05:31,788 --> 00:05:32,888 Vem. 70 00:05:45,698 --> 00:05:46,798 É a polícia! 71 00:05:47,298 --> 00:05:48,468 Merda! 72 00:05:48,568 --> 00:05:49,938 Parado! É a polícia! 73 00:05:51,368 --> 00:05:53,378 - Pare! - Vai, vai, vai. 74 00:06:12,128 --> 00:06:13,258 Devia ter me aquecido. 75 00:06:15,658 --> 00:06:18,368 Pegaram o suspeito na estação de Glasgow. 76 00:06:18,668 --> 00:06:19,738 Obrigada. 77 00:06:20,668 --> 00:06:21,738 De nada. 78 00:06:22,098 --> 00:06:23,638 Está tudo bem! 79 00:06:23,708 --> 00:06:27,008 Voltem todos para dentro do trem, por favor. 80 00:06:27,078 --> 00:06:28,378 Está tudo bem, senhor? 81 00:06:28,438 --> 00:06:30,678 Sim, eu fico assim por qualquer coisa. 82 00:06:30,778 --> 00:06:32,748 - A senhora vai embarcar no trem? - Não. 83 00:06:32,848 --> 00:06:34,978 Vou precisar de mais detalhes, tudo bem? 84 00:06:35,078 --> 00:06:37,418 Claro, posso só dar comida para ele primeiro? 85 00:06:37,518 --> 00:06:38,588 - Claro. - Obrigada. 86 00:06:38,688 --> 00:06:39,788 Obrigada. 87 00:06:39,888 --> 00:06:43,758 - Não vamos ter mais atrasos, não é? - Não, acho que já estão liberados. 88 00:06:44,058 --> 00:06:46,228 Andy. Já podemos ir. 89 00:06:48,898 --> 00:06:51,968 Eu estou na econômica, mas derrubei minha mala na VIP. 90 00:06:53,068 --> 00:06:55,838 Pois é, o que esse povo não faz por um "upgrade". 91 00:07:08,678 --> 00:07:12,188 Bem-vindos a bordo do trem Heart of Britain 92 00:07:12,248 --> 00:07:15,388 em direção a London Euston. 93 00:07:15,988 --> 00:07:18,588 Com paradas em Motherwell... 94 00:07:18,688 --> 00:07:20,698 - Como um agradecimento, senhor. - Obrigado. 95 00:07:20,758 --> 00:07:22,328 ...Watford Junction e... 96 00:07:22,398 --> 00:07:24,328 Achei que fosse ser uma noite daquelas. 97 00:07:24,398 --> 00:07:25,938 Tenham uma boa viagem! 98 00:08:06,038 --> 00:08:07,538 Eu não acreditei... 99 00:08:47,018 --> 00:08:48,118 Conseguiram? 100 00:09:11,468 --> 00:09:12,608 Maquinista? 101 00:09:13,878 --> 00:09:14,978 Maquinista? 102 00:09:16,538 --> 00:09:17,678 Maquinista? 103 00:09:21,678 --> 00:09:22,678 Andy? 104 00:09:25,348 --> 00:09:27,958 Está me ouvindo, Andy? Pare o trem! 105 00:10:06,172 --> 00:10:11,172 ADAPTAÇÃO | REVISÃO | SINCRONIA: QUER SE JUNTAR A NÓS? | [email protected] 106 00:10:33,988 --> 00:10:35,318 Atenção, passageiros... 107 00:10:35,418 --> 00:10:41,258 O voo 0711 para Marrakech está atrasado até às 4h25 da manhã. 108 00:10:41,898 --> 00:10:44,468 - Pedimos desculpas pelo transtorno. - Nossa! 109 00:10:45,628 --> 00:10:46,738 Só 4h30! 110 00:10:47,798 --> 00:10:48,898 E agora? 111 00:10:49,738 --> 00:10:51,908 Droga, era para estar no silencioso. 112 00:10:52,238 --> 00:10:53,908 Era para estar desligado. 113 00:10:54,978 --> 00:10:58,608 - Não, Abby. - Sim, a lasanha está comível, Tobi. 114 00:10:58,708 --> 00:11:01,548 - E, sim, pode ficar com ela. - Não era sobre a lasanha. 115 00:11:02,748 --> 00:11:03,888 Trouxe lasanha? 116 00:11:05,548 --> 00:11:07,018 Você está aprontando, é? 117 00:11:07,718 --> 00:11:09,288 Estava, não estou mais. 118 00:11:09,388 --> 00:11:12,958 Falei para me ligar só se fosse uma emergência. 119 00:11:14,998 --> 00:11:16,058 Eu sei. 120 00:11:31,378 --> 00:11:32,608 Merda! 121 00:11:34,218 --> 00:11:35,318 É a Abby. 122 00:11:41,858 --> 00:11:46,288 Uma das empresas de antivírus do Reino Unido
Deixe um comentário