NCIS Tony and Ziva 1×1

1
00:00:06,805 --> 00:00:09,516
<i>Oi! Sou o agente especial
Tony DiNozzo.</i>

2
00:00:09,664 --> 00:00:11,582
- Quem ? voc??
- Ziva David.

3
00:00:12,478 --> 00:00:13,520
Mossad.

4
00:00:14,355 --> 00:00:15,940
N?s vamos trabalhar juntos.

5
00:00:16,982 --> 00:00:20,069
<i>Somos investigadores, quer
dizer que investigamos coisas.</i>

6
00:00:20,110 --> 00:00:22,655
<i>Nunca se ? cuidadoso demais
quando est? disfar?ado.</i>

7
00:00:23,113 --> 00:00:25,241
<i>A Ziva ? a Ziva.
N?o h? nada a dizer.</i>

8
00:00:25,282 --> 00:00:26,951
- Posso ter um plano.
- Pode?

9
00:00:27,076 --> 00:00:28,869
- S? colegas de trabalho.
- E amigos.

10
00:00:28,953 --> 00:00:30,120
?timos amigos.

11
00:00:31,247 --> 00:00:34,166
N?o fique lisonjeada,
? s? o meu joelho.

12
00:00:35,042 --> 00:00:37,253
<i>Voc? arriscou
a sua carreira toda, e pelo qu??</i>

13
00:00:37,378 --> 00:00:38,420
Por voc?.

14
00:00:38,837 --> 00:00:41,257
O centro de toda essa dor sou eu.

15
00:00:41,298 --> 00:00:43,259
Faz parte do trabalho,
essa n?o ? voc?.

16
00:00:43,300 --> 00:00:46,387
Essa sou eu,
? o que fiz de mim mesma,

17
00:00:46,428 --> 00:00:48,681
<i>mas n?o ? quem eu queria ser.</i>

18
00:00:49,974 --> 00:00:51,809
Estou lutando por voc?, Ziva.

19
00:00:51,976 --> 00:00:52,977
Eu sei.

20
00:00:54,436 --> 00:00:56,855
Eu preciso recome?ar. Sozinha.

21
00:00:57,314 --> 00:00:59,900
- Voc? ? t?o...
- Bonit?o? Engra?ado?

22
00:01:00,276 --> 00:01:01,277
O qu??

23
00:01:01,318 --> 00:01:02,319
Amado.

24
00:01:05,906 --> 00:01:08,158
<i>A explos?o ocorreu
h? poucas horas.</i>

25
00:01:08,242 --> 00:01:10,869
<i>A casa de fazenda
que pertencia ao finado Eli David</i>

26
00:01:10,911 --> 00:01:12,579
<i>era o alvo aparente.</i>

27
00:01:12,621 --> 00:01:15,666
<i>O celular da Ziva t? desligado
e ela n?o responde os e-mails.</i>

28
00:01:15,749 --> 00:01:18,711
Preciso saber o que houve.
Preciso saber por que ela morreu.

29
00:01:18,752 --> 00:01:20,004
<i>Imma. Abba.</i>

30
00:01:20,045 --> 00:01:22,589
<i>Eu e a Ziva temos uma filha.
A Ziva nunca me contou.</i>

31
00:01:22,715 --> 00:01:26,176
Sou tudo pra aquela garotinha agora
e nunca fui tudo pra algu?m antes.

32
00:01:26,260 --> 00:01:28,470
<i>Vou levar Tali pra Israel,
procurar respostas,</i>

33
00:01:28,595 --> 00:01:30,306
<i>e depois vou lev?-la pra Paris.</i>

34
00:01:32,182 --> 00:01:35,311
<i>Eu passei anos
olhando sobre o ombro.</i>

35
00:01:35,728 --> 00:01:38,480
<i>Tem uma mulher, ela
me quer morta, e eu vou mat?-la!</i>

36
00:01:40,899 --> 00:01:44,194
? o ?nico caminho que vai me levar
de volta pro Tony e pra Tali!

37
00:01:46,155 --> 00:01:52,161
E se eu estiver danificada demais
pra voltar a ser quem eu era?

38
00:01:53,370 --> 00:01:55,998
<i>Ela est? t?o grande,
e ela ? t?o linda.</i>

39
00:01:59,001 --> 00:02:02,087
Tudo bem escolher a felicidade,
Ziva. Voc? merece.

40
00:02:02,504 --> 00:02:03,672
<i>Eu estou pronta.</i>

41
00:02:06,342 --> 00:02:07,468
M?e!

42
00:02:09,928 --> 00:02:13,932
JANEIRO DE 2020 - OUTUBRO DE 2025

43
00:02:17,353 --> 00:02:20,898
BUDAPESTE, HUNGRIA

44
00:02:41,627 --> 00:02:43,379
Ainda bem que ningu?m viu isso.

45
00:02:46,840 --> 00:02:48,675
Voc? n?o conta, voc? v? tudo.

46
00:03:22,584 --> 00:03:23,710
Voc? est? incr?vel.

47
00:03:26,422 --> 00:03:27,840
Vamos acabar com isso.

48
00:04:43,957 --> 00:04:45,417
Por favor, sentem-se.

49
00:04:49,046 --> 00:04:50,088
Meus queridos...

50
00:05:12,778 --> 00:05:15,113
9 DIAS ANTES

51
00:05:15,155 --> 00:05:17,115
PARIS, FRAN?A

52
00:05:29,294 --> 00:05:30,712
LOOP DE C?MERAS DE SEGURAN?A

53
00:05:41,598 --> 00:05:43,725
CONTORNAR ALARMES

54
00:06:08,917 --> 00:06:10,836
Seis meses atr?s,
voc?s nos contrataram

55
00:06:10,877

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *