1 00:00:00,040 --> 00:00:02,040 (Música funky e otimista) 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,960 (Casca de cães) 3 00:00:10,680 --> 00:00:12,680 (Cães ofegam, casca) 4 00:00:14,080 --> 00:00:16,080 Por que você está aqui? 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,520 Estou chato você? Eu sou? 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,776 Onde está sua mãe? Eh? 7 00:00:20,800 --> 00:00:22,656 Onde está sua mãe? Onde ela está? 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,576 Vejo que você fez um amigo. 9 00:00:24,600 --> 00:00:28,280 Oh, você me conhece, Sempre colecionando desvios. 10 00:00:28,520 --> 00:00:31,308 Então, uh, o que você tem, um maltês assassinado, 11 00:00:31,332 --> 00:00:33,776 um kelpie sequestrado, Um labradoodle com rancor? 12 00:00:33,800 --> 00:00:36,588 Não exatamente. Temos um coral Belton. 13 00:00:36,612 --> 00:00:40,336 Ela inventou um ecológico polimento de piso e fez milhões. 14 00:00:40,360 --> 00:00:43,820 Mas seis semanas atrás, ela foi encontrada morto no fundo de sua escada. 15 00:00:44,640 --> 00:00:47,980 Ela morreu de pescoço quebrado propício a uma queda, 16 00:00:48,320 --> 00:00:51,960 Provavelmente causado por seus saltos altos loucos. 17 00:00:52,360 --> 00:00:55,136 Ah, parece que ela estava literalmente uma vítima de moda. 18 00:00:55,160 --> 00:00:57,376 Coral recentemente separado do marido dela. 19 00:00:57,400 --> 00:01:00,496 Eles estavam em um amargo Batalha de custódia sobre Francis. 20 00:01:00,520 --> 00:01:02,496 Fui para a escola com uma Frances. 21 00:01:02,520 --> 00:01:06,016 - Ela bebeu a cola PVA. - Bem, este Francisco não é criança. 22 00:01:06,040 --> 00:01:08,816 - Ele é um Red Retriever. (Risadas) - Sim, não é ela. 23 00:01:08,840 --> 00:01:10,828 Coral tinha custódia, mas agora ela está morta, 24 00:01:10,852 --> 00:01:12,936 Francis vive com o ex-marido. 25 00:01:12,960 --> 00:01:16,376 O nome dele é Doug Belton. Ele é um empreendedor em dificuldades. 26 00:01:16,400 --> 00:01:20,000 - Alibi frágil, disse que estava correndo. - mm. 27 00:01:20,240 --> 00:01:24,028 Agora, um vizinho Ouvi o Coral chamando Francis às 20h, 28 00:01:24,052 --> 00:01:26,360 E ela foi encontrada morta na manhã seguinte. 29 00:01:26,960 --> 00:01:31,136 Médico legista coloca tempo de morte às 20h30, dê ou leve. 30 00:01:31,160 --> 00:01:32,668 Agora, quando coral foi encontrado, 31 00:01:32,692 --> 00:01:35,896 o cachorro estava faltando, mas o portão estava fechado, 32 00:01:35,920 --> 00:01:37,656 E não havia como Ele poderia ter escapado. 33 00:01:37,680 --> 00:01:42,536 Bem, a menos que o cachorro saiu quando Alguém estava entrando ou saindo. 34 00:01:42,560 --> 00:01:46,336 Exatamente. Francis apareceu em um abrigo de animais cedo na manhã seguinte, 35 00:01:46,360 --> 00:01:48,776 deixado por alguém quem não queria entrar. 36 00:01:48,800 --> 00:01:51,496 Oh, um assassino que gosta de cachorro. Certo. 37 00:01:51,520 --> 00:01:54,016 - Alguma filmagem de segurança? - Qualidade horrível. 38 00:01:54,040 --> 00:01:55,776 Há alguém lá, Mas não podemos obter uma boa imagem. 39 00:01:55,800 --> 00:01:58,256 Então você não pode prendê-lo no ex-marido? 40 00:01:58,280 --> 00:02:00,612 Bem, Ainda não, mas eu pensei que meu amigo Alexa 41 00:02:00,636 --> 00:02:02,656 pode ser capaz de ajudar nós na reta final. 42 00:02:02,680 --> 00:02:05,096 Você acha que Doug Belton matou sua esposa por um cachorro? 43 00:02:05,120 --> 00:02:06,851 Quão longe você faria Vá para o animal de estimação que você ama? 44 00:02:06,875 --> 00:02:07,936 Touche. 45 00:02:07,960 --> 00:02:12,380 Tudo bem, Coral Belton ... Você caiu ou foi empurrado? 46 00:02:14,800 --> 00:02:16,776 O que você acha, não é? 47 00:02:16,800 --> 00:02:20,776 Sincronizado e corrigido por -Robtor- 48 00:02:20,804 --> 00:02:22,804 ♪ ♪ 49 00:02:23,880 --> 00:02:25,880 (Música funky e otimista) 50 00:02:30,320 --> 00:02:32,776 É errado admirar Os sapatos de uma mulher morta? 51 00:02:32,800 --> 00:02:34,748 Ela fez Francis usar sapatos também 52 00:02:34,772 --> 00:02:37,576 - Para proteger seus pisos caros. - Ah, ele é tão fofo. 53 00:02:37,600 --> 00:02:40,300 Então, por que ela estava vestindo saltos nítidos? 54 00:02:41,440 --> 00:02:43,896 Ok, não há sinal de entrada forçada, 55 00:02:43,920 --> 00:02:46,336 Então o assassino deve ter falado o caminho dele ou teve uma chave, 56 00:02:46,360 --> 00:02:48,816 Mas se a casa e o portão estavam seguros ... 57 00:02:48,840 --> 00:02:50,058 Então, como Francis escapou? 58 00:02:50,082 --> 00:02:52,376 E como ele se entregar no abrigo de animais? 59 00:02:52,400 --> 00:02:55,576 - Tudo bem, eu vou. - Não, não, não. Não, não. Muito perigoso. 60 00:02:55,600 --> 00:02:57,816 Você vai a qualquer lugar perto daquele animal abrigo, você vai voltar para casa 61 00:02:57,840 --> 00:03:00,798 com um gatinho triste ou um coelho perdido ou um cachorro, 62 00:03:00,822 --> 00:03:02,056 Eu não vou. 63 00:03:02,080 --> 00:03:04,980 Apenas lembre -se, a sopa não jogar bem com os outros. 64 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 (Suspiros) 65 00:03:09,800 --> 00:03:13,680 - (cascas de cachorro) - Quem é isso, Francis? Quem é aquele? 66 00:03:14,840 --> 00:03:16,140 Doug Belton? 67 00:03:16,600 --> 00:03:18,600 Sentar. Sentar. 68 00:03:18,960 --> 00:03:20,736 Bom menino. 69 00:03:20,760 --> 00:03:24,136 Eu sou Alexa Crowe. Estou investigando A morte de sua ex-esposa, coral. 70 00:03:24,160 --> 00:03:28,056 Eu ... não posso falar agora. Eu tenho que ... caminhar meu cachorro. 71 00:03:28,080 --> 00:03:31,416 Perfeito. Porque regular exercício me dá olhos brilhantes 72 00:03:31,440 --> 00:03:32,922 e um casaco muito saudável. 73 00:03:33,440 --> 00:03:35,440 (Música funky e otimista) 74 00:03:37,800 --> 00:03:41,496 - Você pode me contar sobre isso? - Oh, estávamos casados há três anos. 75 00:03:41,520 --> 00:03:44,920 Um bom, Então seus negócios decolaram. 76 00:03:45,160 --> 00:03:48,176 Difícil quando um De você de repente se torna um milionário. 77 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 O dinheiro muda as pessoas. 78 00:03:50,760 --> 00:03:53,020 Mas agora você consegue manter todo o dinheiro. 79 00:03:53,640 --> 00:03:56,096 Você pode me falar sobre Seu relacionamento recentemente? 80 00:03:56,120 --> 00:03:58,260 Hum, era amigável. 81 00:03:58,800 --> 00:04:01,696 Eu ouvi que você era na garganta um do outro. 82 00:04:01,720 --> 00:04:03,856 - Ela estava sendo irracional. - (risos) 83 00:04:03,880 --> 00:04:06,336 É por isso que você a empurrou descendo as escadas? 84 00:04:06,360 --> 00:04:08,748 Não. Sua morte foi um acidente. 85 00:04:08,772 --> 00:04:11,336 Não empurrei o Coral por nenhuma escada. 86 00:04:11,360 --> 00:04:14,096 Apesar do fato de ela ser Mantendo meu cachorro fora de despeito. 87 00:04:14,120 --> 00:04:16,188 Bem, para você, alguém encontrou Francis 88 00:04:16,212 --> 00:04:18,056 e o levou ao abrigo de animais. 89 00:04:18,080 --> 00:04:20,220 Bondade de estranhos, eh. 90 00:04:21,160 --> 00:04:22,764 O que eu quero saber é, 91 00:04:22,788 --> 00:04:26,536 Como Francis passar por um portão de segurança bloqueado? 92 00:04:26,560 --> 00:04:28,560 Uh ... nós terminamos aqui? 93 00:04:29,520 --> 00:04:31,520 Vamos, Francis. 94 00:04:31,760 --> 00:04:33,260 Vamos. 95 00:04:35,120 --> 00:04:39,536 Eu sempre quis um filhote, mas Meu colega de apartamento é mais uma pessoa de gato. 96 00:04:39,560 --> 00:04:42,856 Quero dizer, os cães não são um acessório Só para colocar sua bolsa. 97 00:04:42,880 --> 00:04:47,360 Eles não são apenas para o Natal ou Páscoa ou Matariki. 98 00:04:48,400 --> 00:04:49,900 Eles são para a vida. 99 00:04:50,566 --> 00:04:53,988 Uh, eu precisava descobrir quem caiu Francis, 100 00:04:54,012 --> 00:04:55,382 O Red Retriever, no dia 14. 101 00:04:55,480 --> 00:04:58,096 Veja bem, sinto muito. Eu não estou no Liberty para divulgar esse tipo de informação. 102 00:04:58,120 --> 00:04:59,696 Bem, é para uma investigação policial. 103 00:0
Deixe um comentário