1
00:00:26,730 --> 00:00:29,206
<i>Acorda, pega o pincel, passa a maquiagem</i>
2
00:00:29,519 --> 00:00:31,484
<i>Esconde a cicatriz pra atenuar</i>
3
00:00:31,485 --> 00:00:35,447
<i>Por que deixou as chaves na mesa?
Crie uma mentira que esteja a fim</i>
4
00:00:36,584 --> 00:00:37,908
<i>A fim</i>
5
00:00:38,575 --> 00:00:39,785
<i>A fim</i>
6
00:00:40,452 --> 00:00:42,955
<i>A fim, não acho que você confie...</i>
7
00:00:44,958 --> 00:00:47,000
Mas que caramba?
8
00:00:47,751 --> 00:00:49,919
<i>- Suicídio arrogante</i>
- Carro, encosta.
9
00:00:49,920 --> 00:00:51,379
Com atitude!
10
00:00:51,380 --> 00:00:53,882
<i>Eu choro</i>
11
00:00:55,259 --> 00:01:00,752
<i>Quando anjos merecem morrer!</i>
12
00:01:01,201 --> 00:01:04,934
{an8}Você só pode estar me zoando.
Vai ser assim?
13
00:01:04,935 --> 00:01:06,185
FUNDAÇÃO WELLS - BOICOTE
14
00:01:06,186 --> 00:01:08,608
Então, vai ser assim?
15
00:01:11,108 --> 00:01:13,484
Carro, abre a lista de tarefas.
16
00:01:13,485 --> 00:01:15,194
Adicionar tarefa:
17
00:01:15,195 --> 00:01:18,197
arrastar a Molly Wells pro Inferno.
18
00:01:18,198 --> 00:01:19,699
Fechar lista de tarefas!
19
00:01:19,700 --> 00:01:23,828
<i>Pai</i>
20
00:01:23,829 --> 00:01:27,248
BOICOTE
21
00:01:27,249 --> 00:01:29,083
<i>Pai, em tuas mãos</i>
22
00:01:29,084 --> 00:01:31,210
<i>Eu entrego o meu espírito</i>
23
00:01:31,211 --> 00:01:36,299
<i>Pai, em tuas mãos, por que me abandonaste?</i>
24
00:01:36,300 --> 00:01:39,344
FORTUNA
25
00:01:51,440 --> 00:01:52,774
FUNDOS INSUFICIENTES
26
00:01:58,322 --> 00:01:59,740
BOLSA DE VALORES
27
00:02:06,205 --> 00:02:07,539
VENCIDO - ÚLTIMO AVISO
28
00:02:31,396 --> 00:02:33,147
É um recado e tanto
29
00:02:33,148 --> 00:02:36,984
comprar todos os outdoors
do sul da Califórnia.
30
00:02:36,985 --> 00:02:39,529
Essa é a importância da mensagem da Molly.
31
00:02:39,530 --> 00:02:43,991
E não foram todos. Deixamos os outdoors
do <i>Magique,</i> do Cirque du Soleil,
32
00:02:43,992 --> 00:02:46,160
porque não vamos deixar a arte morrer.
33
00:02:46,161 --> 00:02:47,912
<i>Por que um boicote?</i>
34
00:02:47,913 --> 00:02:50,581
<i>Bilionários só se importam
com lucros corporativos.</i>
35
00:02:50,582 --> 00:02:53,919
<i>Assim vamos chamar a atenção deles.
Acertando onde dói.</i>
36
00:02:55,128 --> 00:02:56,838
Desculpa aí.
37
00:02:56,839 --> 00:02:59,174
- Obrigada.
- Arrasou. Foi incrível.
38
00:02:59,842 --> 00:03:01,509
Desculpa, estou trabalhando de casa.
39
00:03:01,510 --> 00:03:05,012
Quero dar um pouco de espaço
pro Arthur no escritório.
40
00:03:05,013 --> 00:03:06,764
E, como colega de trabalho,
41
00:03:06,765 --> 00:03:09,977
agradeço por ter lidado
discretamente com o término.
42
00:03:10,811 --> 00:03:14,272
Mas, como amiga, pega esse novelo.
Hora de tricotar, vai.
43
00:03:14,273 --> 00:03:16,942
Não tem nada pra tricotar. A gente tentou.
44
00:03:17,651 --> 00:03:18,944
Somos bem diferentes.
45
00:03:19,862 --> 00:03:22,029
O Arthur usa um xampu dois em um,
46
00:03:22,030 --> 00:03:25,950
e meu corte de cabelo foi declarado
patrimônio artístico pelo LACMA.
47
00:03:25,951 --> 00:03:28,745
Mas você sempre soube
que vocês eram diferentes.
48
00:03:29,371 --> 00:03:31,497
Aconteceu alguma coisa em especial?
49
00:03:31,498 --> 00:03:34,834
Não estava funcionando.
Não tem nada específico.
50
00:03:34,835 --> 00:03:36,170
Mo-mo.
51
00:03:38,547 --> 00:03:39,715
Hora do protetor.
52
00:03:40,757 --> 00:03:43,343
Maro, oi.
53
00:03:43,886 --> 00:03:45,428
Você está aqui.
54
00:03:45,429 --> 00:03:48,015
Essa é a Sofia. Do trabalho.
55
00:03:48,599 --> 00:03:49,600
Estamos trabalhando.
56
00:03:50,225 --> 00:03:51,768
Me desculpa interromper.
57
00:03:52,269
Deixe um comentário