Law and Order SVU 27×3

1
00:00:05,708 --> 00:00:07,570
No sistema de justiça criminal,

2
00:00:07,674 --> 00:00:09,023
crimes de base sexual

3
00:00:09,060 --> 00:00:11,271
são considerados especialmente hediondos.

4
00:00:11,336 --> 00:00:13,718
Na cidade de Nova York, o
detetives dedicados

5
00:00:13,755 --> 00:00:15,471
que investigam esses crimes cruéis

6
00:00:15,507 --> 00:00:16,966
são membros de um esquadrão de elite

7
00:00:17,003 --> 00:00:19,088
conhecida como Unidade de Vítimas Especiais.

8
00:00:19,177 --> 00:00:20,929
Estas são as histórias deles.

9
00:00:23,014 --> 00:00:26,142
Então, é isso que ser
um detetive SVU é?

10
00:00:26,226 --> 00:00:27,687
Transportando fluidos corporais?

11
00:00:27,724 --> 00:00:30,353
Não estamos apenas escolhendo
qualquer fluido corporal.

12
00:00:30,390 --> 00:00:31,481
É isso que estou dizendo.

13
00:00:31,517 --> 00:00:32,936
Quero dizer, o que estamos
obter é uma evidência.

14
00:00:32,972 --> 00:00:35,118
Sim, claro. Mas também é...

15
00:00:36,332 --> 00:00:38,203
Você teria um
problema em segurar sangue?

16
00:00:38,239 --> 00:00:39,699
Não.
Você sabe que eu não faria isso.

17
00:00:39,752 --> 00:00:41,337
Saliva?

18
00:00:41,421 --> 00:00:43,965
Isto não vai ser sangue ou saliva.

19
00:00:44,048 --> 00:00:46,968
Eu não acho que você aprecia
o trabalho de detetive de alto nível

20
00:00:47,051 --> 00:00:49,508
isso entrou
esta viagem de campo, Griffin.

21
00:00:49,545 --> 00:00:52,728
Um suspeito de estupro doou
seu esperma há três anos.

22
00:00:52,765 --> 00:00:55,415
Temos um mandado para tomar
posse da referida doação.

23
00:00:55,768 --> 00:00:58,684
Se conseguirmos uma correspondência de ADN com o kit de violação,

24
00:00:59,397 --> 00:01:00,857
menos um doente na rua.

25
00:01:00,894 --> 00:01:05,023
Então, cresça e imagine
são as pequenas escalas da justiça

26
00:01:05,060 --> 00:01:06,645
você está segurando aqui.

27
00:01:07,018 --> 00:01:08,640
OK. Multar.

28
00:01:08,762 --> 00:01:10,303
Por que sou eu quem tem que carregar

29
00:01:10,339 --> 00:01:12,091
leite de virilha de algum suspeito?

30
00:01:12,160 --> 00:01:13,381
Porque você é o cara novo.

31
00:01:13,417 --> 00:01:14,756
[EXPLOSÃO CRESCENDO]

32
00:01:15,046 --> 00:01:18,245
[MÚSICA DRAMÁTICA]

33
00:01:18,624 --> 00:01:22,211
10-66, temos um
explosão em 129 West 18th.

34
00:01:22,295 --> 00:01:23,296
Envie todo mundo.

35
00:01:23,379 --> 00:01:24,839
Dois SVU portáteis entrando.

36
00:01:25,057 --> 00:01:27,722
♪ ♪

37
00:01:28,051 --> 00:01:29,802
[TOQUE DE ALARME]

38
00:01:29,969 --> 00:01:33,097
[PESSOAS TOSSE]

39
00:01:35,350 --> 00:01:36,351
Ei, ei, ei. Venha aqui.

40
00:01:36,434 --> 00:01:37,967
Ei, vamos lá.
Venha aqui.

41
00:01:38,004 --> 00:01:39,339
Te peguei.
Você está bem?

42
00:01:39,422 --> 00:01:40,632
OK.

43
00:01:40,757 --> 00:01:43,677
[TOSSE]

44
00:01:47,730 --> 00:01:51,066
Os danos limitaram-se a
parte de trás da clínica.

45
00:01:51,150 --> 00:01:53,948
Felizmente, essa parte foi
claro quando isso aconteceu.

46
00:01:54,019 --> 00:01:55,368
Mas espere, deixe-me entender.

47
00:01:55,404 --> 00:01:56,906
Por que SVU respondeu?

48
00:01:56,989 --> 00:01:58,371
Ah, já estávamos no local.

49
00:01:58,407 --> 00:01:59,581
Sim, estávamos tentando
para coletar uma amostra

50
00:01:59,617 --> 00:02:01,410
para combinar o DNA de um kit de estupro.

51
00:02:01,672 --> 00:02:03,122
Qual é o nome do seu suspeito?

52
00:02:03,159 --> 00:02:04,330
Ted Simons.

53
00:02:04,413 --> 00:02:06,373
Você acha que ele é bom para uma bomba?

54
00:02:06,573 --> 00:02:09,588
Seria a primeira vez para
ele, mas nunca diga nunca.

55
00:02:09,877 --> 00:02:12,004
Eu-eu pensei que fosse
outro terremoto,

56
00:02:12,087 --> 00:02:13,725
como aquele que tivemos neste verão.

57
00:02:13,761 --> 00:02:16,430
E, ah, os pacientes
estavam me ajudando,

58
00:02:16,467 --> 00:02:19,303
e a fumaça saía da parte de trás.

59
00:02:19,345 --> 00:02:21,391
E o que... o que é
localizado na

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *